/   /   /  Matthieu 11:16  /  strong 3664     

Matthieu 11.16
Segond 1910 + Codes Strongs


1 2532 Lorsque 1096 (5633) 3753 Jésus 2424 eut achevé 5055 (5656) de donner ses instructions 1299 (5723) à ses 846 douze 1427 disciples 3101, il partit 3327 (5627) de là 1564, pour enseigner 1321 (5721) et 2532 prêcher 2784 (5721) dans 1722 les villes 4172 du pays 846.

Jean-Baptiste vu par Jésus

2 1161 Jean 2491, ayant entendu 191 (5660) parler dans 1722 sa prison 1201 des œuvres 2041 du Christ 5547, lui 846 fit dire 2036 par ses 846 disciples 3101 :
3 Es 1488 (5748)-tu 4771 celui qui doit venir 2064 (5740), ou 2228 devons-nous en attendre 4328 (5719) un autre 2087 ?
4 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5679) 2532 2036 (5627) : Allez 4198 (5679) rapporter 518 (5657) à Jean 2491 ce que 3739 vous entendez 191 (5719) et 2532 ce que vous voyez 991 (5719) :
5 les aveugles 5185 voient 308 (5719), 2532 les boiteux 5560 marchent 4043 (5719), les lépreux 3015 sont purifiés 2511 (5743), 2532 les sourds 2974 entendent 191 (5719), les morts 3498 ressuscitent 1453 (5743), et 2532 la bonne nouvelle est annoncée 2097 (5743) aux pauvres 4434.
6 2532 Heureux 3107 2076 (5748) celui pour qui 3739 je 1722 1698 ne serai pas 3362 une occasion de chute 4624 (5686) !
7 1161 Comme 5130 ils s’en allaient 4198 (5740), Jésus 2424 se mit 756 (5662) à dire 3004 (5721) à la foule 3793, au sujet de 4012 Jean 2491 : Qu 5101’êtes-vous allés 1831 (5627) voir 2300 (5664) au 1519 désert 2048 ? un roseau 2563 agité 4531 (5746) par 5259 le vent 417 ?
8 Mais 235, qu 5101’êtes-vous allés 1831 (5627) voir 1492 (5629) ? un homme 444 vêtu 294 (5772) d 1722’habits 2440 précieux 3120 ? Voici 2400 (5628), ceux qui portent 5409 (5723) des habits précieux 3120 sont 1526 (5748) dans 1722 les maisons 3624 des rois 935.
9 235 Qu 5101’êtes-vous donc allés 1831 (5627) voir 1492 (5629) ? un prophète 4396 ? Oui 3483, vous 5213 dis 3004 (5719)-je, et 2532 plus 4055 qu’un prophète 4396.
10 Car 1063 c 3778’est 2076 (5748) celui dont 4012 3739 il est écrit 1125 (5769) : Voici 2400 (5628), j 1473’envoie 649 (5719) mon 3450 messager 32 devant 4253 ta 4675 face 4383, 3739 Pour préparer 2680 (5692) ton 4675 chemin 3598 devant 1715 toi 4675.
11 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, parmi 1722 ceux qui sont nés 1084 de femmes 1135, il n’en a point 3756 paru 1453 (5769) de plus grand que 3187 Jean 2491-Baptiste 910. Cependant 1161, le plus petit 3398 dans 1722 le royaume 932 des cieux 3772 est 2076 (5748) plus grand que 3187 lui 846.
12 1161 Depuis 575 le temps 2250 de Jean 2491-Baptiste 910 jusqu’à 2193 présent 737, le royaume 932 des cieux 3772 est forcé 971 (5731) (5743), et 2532 ce sont les violents 973 qui s’en 846 emparent 726 (5719).
13 Car 1063 tous 3956 les prophètes 4396 et 2532 la loi 3551 ont prophétisé 4395 (5656) jusqu’à 2193 Jean 2491 ;
14 et 2532, si 1487 vous voulez 2309 (5719) le comprendre 1209 (5664), c’est 2076 (5748) lui 846 qui est l’Elie 2243 qui 3588 devait 3195 (5723) venir 2064 (5738).
15 Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 pour entendre 191 (5721) entende 191 (5720).
16 1161 À qui 5101 comparerai 3666 (5692)-je cette 5026 génération 1074 ? Elle ressemble 2076 (5748) 3664 à des enfants 3808 assis 2521 (5740) dans 1722 des places publiques 58, et 2532 qui, s’adressant 4377 (5723) à d’autres enfants 2083 846,
17 2532 disent 3004 (5723) : Nous vous 5213 avons joué de la flûte 832 (5656), et 2532 vous n’avez pas 3756 dansé 3738 (5662) ; nous avons chanté des complaintes 2354 (5656) 5213, et 2532 vous ne vous êtes pas 3756 lamentés 2875 (5668).
18 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 (5627), ne 3383 mangeant 2068 (5723) ni 3383 ne buvant 4095 (5723), et 2532 ils disent 3004 (5719) : Il a 2192 (5719) un démon 1140.
19 Le Fils 5207 de l’homme 444 est venu 2064 (5627), mangeant 2068 (5723) et 2532 buvant 4095 (5723), et 2532 ils disent 3004 (5719) : 2400 (5628) 444 C’est un mangeur 5314 et 2532 un buveur 3630, un ami 5384 des publicains 5057 et 2532 des gens de mauvaise vie 268. Mais 2532 la sagesse 4678 a été justifiée 1344 (5681) par 575 ses 846 œuvres 2041.
20 Alors 5119 il se mit 756 (5662) à faire des reproches 3679 (5721) aux villes 4172 dans 1722 lesquelles 3739 avaient eu lieu 1096 (5633) la plupart 4118 de ses 846 miracles 1411, parce qu 3754’elles ne s’étaient pas 3756 repenties 3340 (5656).
21 Malheur 3759 à toi 4671, Chorazin 5523 ! malheur 3759 à toi 4671, Bethsaïda 966 ! car 3754, si 1487 les miracles 1411 qui 3588 ont été faits 1096 (5637) au milieu 1722 de vous 5213 avaient été faits 1096 (5633) dans 1722 Tyr 5184 et 2532 dans Sidon 4605, il y a longtemps 302 3819 qu’elles se seraient repenties 3340 (5656), en prenant 1722 le sac 4526 et 2532 la cendre 4700.
22 C’est pourquoi 4133 je vous 5213 le dis 3004 (5719) : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, Tyr 5184 et 2532 Sidon 4605 seront 2071 (5704) traitées moins rigoureusement 414 que 2228 vous 5213.
23 Et 2532 toi 4771, Capernaüm 2584, seras-tu 3588 élevée 5312 (5685) jusqu’au 2193 ciel 3772 ? Non. Tu seras abaissée 2601 (5701) jusqu’au 2193 séjour des morts 86 ; car 3754, si 1487 les miracles 1411 qui 3588 ont été faits 1096 (5637) au 1722 milieu de toi 4671 avaient été faits 1096 (5633) dans 1722 Sodome 4670, elle subsisterait 302 3306 (5656) encore 3360 aujourd’hui 4594.
24 C’est pourquoi 4133 je vous 5213 le dis 3004 (5719) : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 sera 2071 (5704) traité moins rigoureusement 414 que 2228 toi 4671.
25 En 1722 ce 1565 temps 2540-là, Jésus 2424 prit la parole 611 (5679), et dit 2036 (5627) : Je te 4671 loue 1843 (5731), Père 3962, Seigneur 2962 du ciel 3772 et 2532 de la terre 1093, de ce que 3754 tu as caché 613 (5656) ces choses 5023 aux 575 sages 4680 et 2532 aux intelligents 4908, et 2532 de ce que tu les 846 as révélées 601 (5656) aux enfants 3516.
26 Oui 3483, Père 3962, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi 3754 3779 1096 (5633) 2107 4675 1715 .
27 Toutes choses 3956 m 3427’ont été données 3860 (5681) par 5259 mon 3450 Père 3962, et 2532 personne 3762 ne connaît 1921 (5719) le Fils 5207, si ce n’est 1508 le Père 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaît 1921 (5719) le Père 3962, si ce n’est 1508 le Fils 5207 et 2532 celui à 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 (5741) le révéler 601 (5658).
28 Venez 1205 (5773) à 4314 moi 3165, vous tous 3956 qui êtes fatigués 2872 (5723) et 2532 chargés 5412 (5772), et 2532 je 2504 vous 5209 donnerai du repos 373 (5692).
29 Prenez 142 (5657) mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 (5628) mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 (5748) doux 4235 et 2532 humble 5011 de cœur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 (5692) du repos 372 pour vos 5216 âmes 5590.
30 Car 1063 mon 3450 joug 2218 est 2076 (5748) doux 5543, et 2532 mon 3450 fardeau 5413 léger 1645.

Les codes strong

Strong numéro : 3664 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅμοιος, οία, οιον

Vient de 3674

Mot translittéré Entrée du TDNT

homoios

5:186,684

Prononciation phonétique Type de mot

(hom’-oy-os)   

Adjectif

Définition :
  1. pareil, semblable, ressemblant, similaire.
    1. pareil : qui ressemble.
    2. comme : correspondant à une chose.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ressembler, semblable, comme ; 47

Concordance :

Matthieu 11.16
À qui comparerai -je cette génération ? Elle ressemble (homoios) à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable (homoios) à un grain de sénevé qu ’un homme a pris et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable (homoios) à du levain qu ’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée.

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l ’a trouvé le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu’il a, et achète ce champ.

Matthieu 13.45
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un marchand qui cherche de belles perles.

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable (homoios) à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable (homoios) à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 22.39
Et voici le second, qui lui est semblable (homoios): Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Marc 12.31
Voici le second (homoios) : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux-là.

Luc 6.47
Je vous montrerai à qui est semblable (homoios) tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique.

Luc 6.48
Il est semblable (homoios) à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue, et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir l ’ébranler, parce qu ’elle était bien bâtie.

Luc 6.49
Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable (homoios) à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée  , et la ruine de cette maison a été grande.

Luc 7.31
À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent (homoios) -ils?

Luc 7.32
Ils ressemblent (homoios) aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n’avez pas pleuré.

Luc 12.36
Et vous, soyez semblables (homoios) à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu’il arrivera et frappera.

Luc 13.18
Il dit encore : À quoi le royaume de Dieu est-il semblable (homoios), et à quoi le comparerai-je ?

Luc 13.19
Il est semblable (homoios) à un grain de sénevé qu ’un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse, devient   un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

Luc 13.21
Il est semblable (homoios) à du levain qu ’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

Jean 8.55
et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais ; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable (homoios) à vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde sa parole.

Jean 9.9
Les uns disaient : C ’est lui. D’autres disaient: Non, mais il lui ressemble (homoios). Et lui-même disait : C’est   moi.

Actes 17.29
Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable (homoios) à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’art et l’industrie de l’homme.

Galates 5.21
l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables (homoios). Je vous dis d’avance, comme je l’ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.

1 Jean 3.2
Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n’a pas encore été manifesté ; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables (homoios) à lui, parce que nous le verrons tel qu’il est.

Jude 1.7
que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme (homoios) eux à l’impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d’un feu éternel.

Apocalypse 1.13
et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait (homoios) à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine.

Apocalypse 1.15
ses pieds étaient semblables (homoios) à de l’airain ardent, comme s’il eût été embrasé dans une fournaise ; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.

Apocalypse 2.18
Ecris à l’ange de l’Église de Thyatire : Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables (homoios) à de l’airain ardent :

Apocalypse 4.3
Celui qui était assis avait l’aspect (homoios) d’une pierre de jaspe et de sardoine ; et le trône était environné d’un arc-en-ciel semblable (homoios) à de l’émeraude.

Apocalypse 4.6
Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable (homoios) à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d’yeux devant et derrière.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.