/   /   /  Exode 36:35  /  strong 8438     

Exode 36.35
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Betsaleel 01212, Oholiab 0171, et tous les hommes 0376 habiles 02450 03820, en qui 01992 l’Éternel 03068 avait mis 05414 (8804) de la sagesse 02451 et de l’intelligence 08394 pour savoir 03045 (8800) et pour faire 06213 (8800), exécutèrent 06213 (8804) les ouvrages 04399 destinés au service 05656 du sanctuaire 06944, selon tout ce que l’Éternel 03068 avait ordonné 06680 (8765).
2 Moïse 04872 appela 07121 (8799) Betsaleel 01212, Oholiab 0171, et tous les hommes 0376 habiles 02450 03820 dans l’esprit 03820 desquels l’Éternel 03068 avait mis 05414 (8804) de l’intelligence 02451, tous ceux dont le cœur 03820 était disposé 05375 (8804) à s’appliquer 07126 (8800) à l’œuvre 04399 pour l’exécuter 06213 (8800).
3 Ils prirent 03947 (8799) devant 06440 Moïse 04872 toutes les offrandes 08641 qu’avaient apportées 0935 (8689) les enfants 01121 d’Israël 03478 pour faire 06213 (8800) les ouvrages 04399 destinés au service 05656 du sanctuaire 06944. Chaque matin 01242, on apportait 0935 (8689) encore à Moïse des offrandes volontaires 05071.
4 Alors tous les hommes habiles 02450, occupés 06213 (8802) à tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, quittèrent 0935 (8799) chacun 0376 l’ouvrage 04399 qu’ils faisaient 06213 (8802),
5 et vinrent dire 0559 (8799) 0559 (8800) à Moïse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 (8687) beaucoup plus  07235 (8688) qu’il ne faut 01767 pour exécuter 05656 les ouvrages 04399 que l’Éternel 03068 a ordonné 06680 (8765) de faire 06213 (8800).
6 Moïse 04872 fit 06680 (8762) publier 06963 05674 (8686) 0559 (8800) dans le camp 04264 que personne, homme 0376 ou femme 0802, ne s’occupât 06213 (8799) 04399 plus d’offrandes 08641 pour le sanctuaire 06944. On empêcha 03607 (8735) ainsi le peuple 05971 d’en apporter 0935 (8687).
7 Les objets 04399 préparés suffisaient 01767, et au delà 03498 (8687), pour tous les ouvrages 04399 à faire 06213 (8800).

Les couvertures

8 Tous les hommes habiles 02450 03820, qui travaillèrent 06213 (8802) à l’œuvre 04399, firent 06213 (8799) le tabernacle 04908 avec dix 06235 tapis 03407 de fin lin 08336 retors 07806 (8716) et de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438 ; on y représenta 06213 (8804) des chérubins 03742 artistement 02803 (8802) travaillés 04639.
9 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 était de vingt 06242-huit 08083 coudées 0520 ; et la largeur 07341 d’un  0259 tapis 03407 était de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 était la même 0259 pour tous les tapis 03407.
10 Cinq 02568 de ces tapis 03407 furent joints 02266 (8762) ensemble 0259 0259 ; les cinq 02568 autres 03407 furent aussi joints 02266 (8765) ensemble 0259 0259.
11 On fit 06213 (8799) des lacets 03924 bleus 08504 au bord 08193 du tapis 03407 0259 terminant 07098 le premier assemblage 04225 ; on fit 06213 (8804) de même au bord 08193 du tapis 03407 terminant 07020 le second 08145 assemblage 04225.
12 On mit 06213 (8804) cinquante 02572 lacets 03924 au premier 0259 tapis 03407, et l’on mit 06213 (8804) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 07097 du tapis 03407 terminant le second 08145 assemblage 04225 ; ces lacets 03924 se correspondaient 06901 (8688) les uns 0259 aux autres 0259.
13 On fit 06213 (8799) cinquante 02572 agrafes 07165 d’or 02091, et l’on joignit 02266 (8762) les tapis 03407 l’un 0259 à l’autre 0259 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 forma un 0259 tout.
14 On fit 06213 (8799) des tapis 03407 de poil de chèvre 05795, pour servir de tente 0168 sur le tabernacle 04908 ; on fit 06213 (8804) onze 06249 06240 de ces tapis 03407.
15 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 était de trente 07970 coudées 0520, et la largeur 07341 d’un 0259 tapis  03407 était de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 était la même 0259 pour les onze 06249 06240 tapis 03407.
16 On joignit 02266 (8762) séparément cinq 02568 de ces tapis 03407, et les six 08337 autres 03407 séparément.
17 On mit 06213 (8799) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du tapis 03407 terminant 07020 un assemblage 04225 , et l’on mit 06213 (8804) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du tapis 03407 du second 08145 assemblage 02279.
18 On fit 06213 (8799) cinquante 02572 agrafes 07165 d’airain 05178, pour assembler 02266 (8763) la tente 0168, afin qu’elle formât un 0259 tout.
19 On fit 06213 (8799) pour la tente 0168 une couverture 04372 de peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 (8794), et une couverture 04372 de peaux 05785 de dauphins 08476, qui devait être mise par-dessus 04605.

Les planches et leurs bases

20 On fit 06213 (8799) les planches 07175 pour le tabernacle 04908 ; elles étaient de bois 06086 d’acacia 07848, placées debout 05975 (8802).
21 La longueur 0753 d’une planche 07175 était de dix 06235 coudées 0520, et la largeur 07341 d’une planche 07175 était d’une 0259 coudée 0520 et demie 02677.
22 Il y avait pour chaque 0259 planche 07175 deux 08147 tenons 03027, joints 07947 (8794) l’un 0259 à 0413 l’autre 0259 ; l’on fit 06213 (8804) de même pour toutes les planches 07175 du tabernacle 04908.
23 On fit 06213 (8799) vingt 06242 planches 07175 07175 pour le tabernacle 04908, du côté 06285 du midi 05045 08486.
24 On mit 06213 (8804) quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027.
25 On fit 06213 (8804) vingt 06242 planches 07175 pour le second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, le côté 06285 du nord 06828,
26 et leurs quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
27 On fit 06213 (8804) six 08337 planches 07175 pour le fond 03411 du tabernacle 04908, du côté de l’occident 03220.
28 On fit 06213 (8804) deux 08147 planches 07175 pour les angles 04742 du tabernacle 04908 dans le fond 03411 ;
29 elles étaient doubles 08382 depuis le bas 04295 et bien liées 08382 (8802) 03162 à leur sommet 07218 par un 0259 anneau 02885 ; on fit 06213 (8804) de même pour toutes 08147 aux deux 08147 angles 04740.
30 Il y avait ainsi huit 08083 planches 07175, avec leurs bases 0134 d’argent 03701, soit seize 08337 06240 bases 0134, deux 08147 08147 bases 0134 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
31 On fit 06213 (8799) cinq 02568 barres 01280 de bois 06086 d’acacia 07848 pour les planches 07175 de l’un 0259 des côtés 06763 du tabernacle 04908,
32 cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, et cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du côté du tabernacle 04908 formant le fond 03411 vers l’occident 03220 ;
33 on fit 06213 (8799) la barre 01280 du milieu 08484 pour traverser 01272 (8800) 08432 les planches 07175 d’une extrémité 07097 à l’autre 07097.
34 On couvrit 06823 (8765) d’or 02091 les planches 07175, et l’on fit 06213 (8804) d’or 02091 leurs anneaux 02885 pour recevoir 01004 les barres 01280, et l’on couvrit 06823 (8762) d’or 02091 les barres 01280.

Les deux voiles

35 On fit 06213 (8799) le voile 06532 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 (8716) ; on le fit artistement 02803 (8802) travaillé 04639, et l’on y représenta 06213 (8804) des chérubins 03742.
36 On fit 06213 (8799) pour lui quatre 0702 colonnes 05982 d’acacia 07848, et on les couvrit 06823 (8762) d’or 02091 ; elles avaient des crochets 02053 d’or 02091, et l’on fondit 03332 (8799) pour elles quatre 0702 bases 0134 d’argent 03701.
37 On fit 06213 (8799) pour l’entrée 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi  08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 (8716) ; c’était un ouvrage 04639 de broderie 07551 (8802).
38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et l’on couvrit 06823 (8765) d’or 02091 leurs chapiteaux  07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 étaient d’airain 05178.

Les codes strong

Strong numéro : 8438 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹלָע

Vient de 03216

Mot translittéré Entrée du TWOT

towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath

2516b

Prononciation phonétique Type de mot

(to-law’) ou (to-lay-aw’) ou (to-lah’-ath) ou (to-lah’-ath)   

Nom masculin

Définition :
  1. ver, étoffe écarlate, le cramoisi
    1. ver - la femelle ’coccus ilicis’
    2. étoffe écarlate, le cramoisi
      1b1) la teinture faite du corps séché de la femelle du ver "coccus ilicis"
  2. ver, vermisseau
    2a) ver, larve
    2b) le ver "coccus ilicis"Quand la femelle du ver de l’espèce de l’écarlate est prête à pondre, elle attache son corps au tronc d’un arbre, d’une façon si ferme et si permanente qu’elle ne pourra plus le quitter. Les œufs ainsi déposés sous son corps sont donc protégés jusqu’à ce que les larves soient capables d’entrer elles-mêmes dans le cycle de la vie. Comme la mère meurt, le fluide cramoisi imprègne son corps et le bois environnant. La teinture cramoisie (écarlate) de l’antiquité en était extraite. On peut retrouver là l’image de Christ, mourant sur le bois, versant Son précieux sang pour pouvoir "conduire à la gloire beaucoup de fils" (Hébreux 2.10) ! Il est mort pour nous, pour que nous puissions vivre à travers Lui !le Psaume 22.7 décrit un tel ver et nous donne l’image de Christ (voir aussi Ésaïe 1.18) Henry Morris
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cramoisi, ver, vermisseau, pourpre ; 43

Concordance :

Exode 16.20
Ils n’écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu’au matin ; mais il s’y mit des vers (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.

Exode 25.4
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 26.1
Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d’étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); tu y représenteras des chérubins artistement  travaillés.

Exode 26.31
Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; il sera artistement travaillé, et l’on y représentera des chérubins.

Exode 26.36
Tu feras pour l’entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; ce sera un ouvrage de broderie.

Exode 27.16
Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre   colonnes et leurs quatre bases.

Exode 28.5
Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin.

Exode 28.6
Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé.

Exode 28.8
La ceinture sera du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle sera d’or, de fil bleu, pourpre  et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.15
Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.33
Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), entremêlées de clochettes d’or :

Exode 35.6
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 35.23
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins  , les apportèrent.

Exode 35.25
Toutes les femmes qui avaient de l’habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent  leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et du fin lin.

Exode 35.35
Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions  .

Exode 36.8
Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l’œuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi   (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); on y représenta des chérubins artistement travaillés.

Exode 36.35
On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; on le fit artistement travaillé, et l’on y représenta des chérubins.

Exode 36.37
On fit pour l’entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi  (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; c’était un ouvrage de broderie.

Exode 38.18
Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis ;

Exode 38.23
il eut pour aide Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer  , et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et sur le fin lin  .

Exode 39.1
Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), on fit les vêtements  d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 39.2
On fit l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.3
On étendit des lames d’or, et on les coupa en fils, que l’on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et dans le fin lin ; il était artistement travaillé.

Exode 39.5
La ceinture était du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle était d’or, de fil bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .

Exode 39.8
On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l’éphod , d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.24
On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), en fil retors ;

Exode 39.29
la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 14.4
le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope .

Lévitique 14.6
Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath)   et l’hysope ; et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.

Lévitique 14.49
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois   de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.