Comparateur des traductions bibliques
Exode 36:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 36:27 - On fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l’occident.

Parole de vie

Exode 36.27 - Pour le fond de la tente, à l’ouest, ils fabriquent six cadres,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 36. 27 - On fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l’occident.

Bible Segond 21

Exode 36: 27 - On fit 6 planches pour le fond du tabernacle, le côté ouest.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 36:27 - Pour l’arrière du tabernacle, tourné vers l’ouest, on fit six cadres,

Bible en français courant

Exode 36. 27 - Pour l’arrière de la demeure, à l’ouest, ils firent six cadres,

Bible Annotée

Exode 36,27 - Et pour le fond de la Demeure, tourné à l’occident, il fit six planches,

Bible Darby

Exode 36, 27 - Et pour le fond du tabernacle, vers l’occident, on fit six ais.

Bible Martin

Exode 36:27 - Et pour le fond du pavillon, vers l’Occident, on fit six ais.

Parole Vivante

Exode 36:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 36.27 - Et pour le fond de la Demeure vers l’Occident, on fit six planches.

Grande Bible de Tours

Exode 36:27 - Mais pour le côté du tabernacle qui est à l’occident et regarde la mer, ils firent seulement six ais,

Bible Crampon

Exode 36 v 27 - On fit six planches pour le fond de la Demeure, du côté de l’occident.

Bible de Sacy

Exode 36. 27 - Mais pour le côté du tabernacle qui est à l’occident, et qui regarde la mer, il n’v fit que six ais,

Bible Vigouroux

Exode 36:27 - Mais pour le côté du tabernacle qui est à l’occident et qui regarde la mer, ils ne firent que six ais

Bible de Lausanne

Exode 36:27 - Et pour le fond de la Demeure, vers l’occident, on fit six ais.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 36:27 - For the rear of the tabernacle westward he made six frames.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 36. 27 - They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 36.27 - And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 36.27 - Y para el lado occidental del tabernáculo hizo seis tablas.

Bible en latin - Vulgate

Exode 36.27 - contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabulas

Ancien testament en grec - Septante

Exode 36.27 - καὶ ἐποίησαν δύο δακτυλίους χρυσοῦς καὶ ἐπέθηκαν ἐπ’ ἀμφοτέρους τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος κάτωθεν αὐτοῦ κατὰ πρόσωπον κατὰ τὴν συμβολὴν ἄνωθεν τῆς συνυφῆς τῆς ἐπωμίδος.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 36.27 - Aber hinten an der Wohnung, gegen Abend, machte er sechs Bretter,

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 36:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !