/   /   /  Jacques 2:23  /  strong 4100     

Jacques 2.23
Segond 1910 + Codes Strongs


L’impartialité de la foi

1 Mes 3450 frères 80, que votre foi 4102 en notre 2257 glorieux 1391 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit 2192 (5720) exempte 3361 de 1722 toute acception de personnes 4382.
2 Supposez 1437, en effet 1063, qu’il entre 1525 (5632) dans 1519 votre 5216 assemblée 4864 un homme 435 avec un anneau d’or 5554 et un habit 2066 1722 magnifique 2986, et 1161 qu’il y entre 1525 (5632) aussi 2532 un pauvre 4434 misérablement 4508 vêtu 1722 2066 ;
3 si, tournant vos regards 2532 1914 (5661) vers 1909 celui qui porte 5409 (5723) l’habit 2066 magnifique 2986, 2532 vous lui 846 dites 2036 (5632) : Toi 4771, assieds-toi 2521 (5737) ici 5602 à cette place d’honneur 2573 ! et 2532 si vous dites 2036 (5632) au pauvre 4434 : Toi 4771, tiens-toi 2476 (5628) là debout 1563 ! ou bien 2228 : Assieds-toi 2521 (5737) 5602 au-dessous 5259 de mon 3450 marchepied 5286 !
4 2532 ne faites-vous pas en 1722 vous-mêmes 1438 une distinction 1252 (5681), et 2532 ne jugez-vous 1096 (5633) 2923 pas 3756 sous l’inspiration de pensées 1261 mauvaises 4190 ?
5 Ecoutez 191 (5657), mes 3450 frères 80 bien-aimés 27 : Dieu 2316 n’a-t-il pas 3756 choisi 1586 (5668) les pauvres 4434 aux yeux du 5127 monde 2889, pour qu’ils soient riches 4145 en 1722 la foi 4102, et 2532 héritiers 2818 du royaume 932 qu 3739’il a promis 1861 (5662) à ceux qui l 846’aiment 25 (5723) ?
6 Et 1161 vous 5210, vous avilissez 818 (5656) le pauvre 4434 ! Ne sont-ce pas 3756 les riches 4145 qui vous 5216 oppriment 2616 (5719), et 2532 qui vous 5209 traînent 846 1670 (5719) devant 1519 les tribunaux 2922 ?
7 Ne sont-ce pas 3756 eux qui outragent 987 (5719) le beau 2570 nom 3686 que 1909 vous 5209 portez 1941 (5685) ?
8 Si 1487 3305 vous accomplissez 5055 (5719) la loi 3551 royale 937, selon 2596 l’Ecriture 1124 : Tu aimeras 25 (5692) ton 4675 prochain 4139 comme 5613 toi-même 4572, vous faites 4160 (5719) bien 2573.
9 Mais 1161 si 1487 vous faites acception de personnes 4380 (5719), vous commettez 2038 (5736) un péché 266, vous êtes condamnés 1651 (5746) par 5259 la loi 3551 comme 5613 des transgresseurs 3848.
10 Car 1063 quiconque 3748 observe 5083 (5692) toute 3650 la loi 3551, mais 1161 pèche 4417 (5692) contre 1722 un seul 1520 commandement, devient 1096 (5754) coupable 1777 de tous 3956.
11 En effet 1063, celui qui a dit 2036 (5631) : Tu ne commettras point 3361 d’adultère 3431 (5661), a dit 2036 (5627) aussi 2532 : Tu ne tueras 5407 (5661) point 3361. Or 1161, si 1487 tu ne commets 3431 point 3756 d’adultère 3431 (5692), mais 1161 que tu commettes un meurtre 5407 (5692), tu deviens 1096 (5754) transgresseur 3848 de la loi 3551.
12 Parlez 2980 (5720) 3779 et 2532 agissez 4160 (5720) 3779 comme 5613 devant être 3195 (5723) jugés 2919 (5745) par 1223 une loi 3551 de liberté 1657,
13 car 1063 le jugement 2920 est sans miséricorde 448 pour qui n’a pas 3361 fait 4160 (5660) miséricorde 1656. 2532 La miséricorde 1656 triomphe 2620 (5736) du jugement 2920.

Les œuvres de la foi

14 Mes 3450 frères 80, que 5101 sert-il 3786 à quelqu’un 1437 5100 de dire 3004 (5725) qu’il a 2192 (5721) la foi 4102, 1161 s’il n’a 2192 (5725) pas 3361 les œuvres 2041 ? 3361 La foi 4102 peut-elle 1410 (5736) le 846 sauver 4982 (5658) ?
15 1161 Si 1437 un frère 80 ou 2228 une sœur 79 sont 5225 (5725) nus 1131 et 2532 manquent 3007 (5746) 5600 (5753) de la nourriture 5160 de chaque jour 2184,
16 et 1161 que l’un 5100 d’entre 1537 vous 5216 leur 846 dise 2036 (5632) : Allez 5217 (5720) en 1722 paix 1515, chauffez-vous 2328 (5728) et 2532 vous rassasiez 5526 (5744) ! et 1161 que vous ne leur 846 donniez 1325 (5632) pas 3361 ce qui est nécessaire 2006 au corps 4983, à quoi 5101 cela sert-il 3786 ?
17 Il en est ainsi de 2532 3779 la foi 4102 : si elle n’a 2192 (5725) pas 3362 les œuvres 2041, elle est 2076 (5748) morte 3498 en elle-même 2596 1438.
18 Mais 235 quelqu’un 5100 dira 2046 (5692) : Toi 4771, tu as 2192 (5719) la foi 4102 ; et moi 2504, j’ai 2192 (5719) les œuvres 2041. Montre 1166 (5657)-moi 3427 ta 4675 foi 4102 sans 1537 les 4675 œuvres 2041, et moi 2504, je te 4671 montrerai 1166 (5692) la 3450 foi 4102 par 1537 mes 3450 œuvres 2041.
19 Tu 4771 crois 4100 (5719) qu 3754’il y a 2076 (5748) un seul 1520 Dieu 2316, tu fais 4160 (5719) bien 2573 ; les démons 1140 le croient 4100 (5719) aussi 2532, et 2532 ils tremblent 5425 (5719).
20 1161 Veux-tu 2309 (5719) savoir 1097 (5629), ô 5599 homme 444 vain 2756, que 3754 la foi 4102 sans 5565 les œuvres 2041 est 2076 (5748) inutile 3498 ?
21 Abraham 11, notre 2257 père 3962, ne fut-il 1344 pas 3756 justifié 1344 (5681) par 1537 les œuvres 2041, lorsqu’il offrit 399 (5660) son 846 fils 5207 Isaac 2464 sur 1909 l’autel 2379 ?
22 Tu vois 991 (5719) que 3754 la foi 4102 agissait 4903 (5707) avec ses 846 œuvres 2041, et 2532 que par 1537 les œuvres 2041 la foi 4102 fut rendue parfaite 5048 (5681).
23 1161 Ainsi 2532 s’accomplit 4137 (5681) ce que dit 3004 (5723) l’Ecriture 1124 : Abraham 11 crut 4100 (5656) à Dieu 2316, et 2532 cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) à 1519 justice 1343 ; et 2532 il fut appelé 2564 (5681) ami 5384 de Dieu 2316.
24 Vous voyez 3708 (5719) (5720) 5106 que 3754 l’homme 444 est justifié 1344 (5743) par 1537 les œuvres 2041, et 2532 non 3756 par 1537 la foi 4102 seulement 3440.
25 Rahab 4460 la prostituée 4204 ne fut-elle 1344 pas 3756 également 3668 1161 2532 justifiée 1344 (5681) par 1537 les œuvres 2041, lorsqu’elle reçut 5264 (5666) les messagers 32 et 2532 qu’elle les fit partir 1544 (5631) par un autre 2087 chemin 3598 ?
26 1063 Comme 5618 le corps 4983 sans 5565 âme 4151 est 2076 (5748) mort 3498, de même 3779 la foi 4102 sans 5565 les œuvres 2041 est 2076 (5748) 2532 morte 3498.

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.