/   /   /  Galates 3:11  /  strong 1342     

Galates 3.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Justifiés par la foi, non par la loi

1 Ô 5599 Galates 1052, dépourvus de sens 453 ! qui 5101 vous 5209 a fascinés 940 (5656), vous, aux 2596 yeux 3788 de qui 3739 Jésus 2424-Christ 5547 a été peint 4270 (5648) comme crucifié 4717 (5772) ?
2 Voici 5124 seulement 3440 ce que je veux 2309 (5719) apprendre 3129 (5629) de 575 vous 5216 : Est-ce par 1537 les œuvres 2041 de la loi 3551 que vous avez reçu 2983 (5627) l’Esprit 4151, ou 2228 par 1537 la prédication 189 de la foi 4102 ?
3 Etes-vous 2075 (5748) tellement 3779 dépourvus de sens 453 ? Après avoir commencé 1728 (5666) par l’Esprit 4151, voulez-vous 2005 maintenant 3568 finir 2005 (5727) par la chair 4561 ?
4 Avez-vous tant 5118 souffert 3958 (5627) en vain 1500 ? si toutefois 1489 2532 c’est en vain 1500.
5 Celui 3767 qui vous 5213 accorde 2023 (5723) l’Esprit 4151, et 2532 qui opère 1754 (5723) des miracles 1411 parmi 1722 vous 5213, le fait-il donc par 1537 les œuvres 2041 de la loi 3551, ou 2228 par 1537 la prédication 189 de la foi 4102 ?
6 Comme 2531 Abraham 11 crut 4100 (5656) à Dieu 2316, et 2532 que cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) à 1519 justice 1343,
7 reconnaissez 1097 (5719) (5720) donc 686 que 3754 ce sont ceux qui ont 1537 la foi 4102 qui 3778 sont 1526 (5748) fils 5207 d’Abraham 11.
8 Aussi 1161 l’Ecriture 1124, prévoyant 4275 (5631) que 3754 Dieu 2316 justifierait 1344 (5719) les païens 1484 par 1537 la foi 4102, a d’avance annoncé cette bonne nouvelle 4283 (5662) à Abraham 11 : 3754 Toutes 3956 les nations 1484 seront bénies 1757 (5701) en 1722 toi 4671 !
9 de sorte que 5620 ceux qui croient 1537 4102 sont bénis 2127 (5743) avec 4862 Abraham 11 le croyant 4103.
10 Car 1063 tous ceux qui 3745 s’attachent 1526 (5748) 1537 aux œuvres 2041 de la loi 3551 sont 1526 (5748) sous 5259 la malédiction 2671 ; car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Maudit 1944 est quiconque 3956 3739 n’observe 1696 (5719) 1722 pas 3756 tout 3956 ce qui 3588 est écrit 1125 (5772) dans 1722 le livre 975 de la loi 3551, et ne le 846 met pas en pratique 4160 (5658).
11 Et 1161 que 3754 nul 3762 ne soit justifié 1344 (5743) devant 3844 Dieu 2316 par 1722 la loi 3551, cela est évident 1212, puisqu’il est dit 3754 : Le juste 1342 vivra 2198 (5695) par 1537 la foi 4102.
12 Or 1161, la loi 3551 ne procède 2076 (5748) pas 3756 de 1537 la foi 4102 ; mais 235 elle dit : Celui 444 qui mettra 4160 ces choses 846 en pratique 4160 (5660) vivra 2198 (5695) par 1722 elles 846.
13 Christ 5547 nous 2248 a rachetés 1805 (5656) de 1537 la malédiction 2671 de la loi 3551, étant devenu 1096 (5637) malédiction 2671 pour 5228 nous 2257-car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Maudit 1944 est quiconque 3956 est pendu 2910 (5734) au 1909 bois 3586, -
14 afin que 2443 la bénédiction 2129 d’Abraham 11 eût 1096 (5638) pour 1519 les païens 1484 son accomplissement en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, et que 2443 nous reçussions 2983 (5632) par 1223 la foi 4102 l’Esprit 4151 qui avait été promis 1860.

Le rôle de la loi et le statut des croyants

15 Frères 80 je parle 3004 (5719) à la manière des 2596 hommes 444, une disposition 1242 en bonne forme 2964 (5772), bien que 3676 faite par un homme 444, n’est annulée 114 (5719) par personne 3762, et 2228 personne n’y ajoute 1928 (5736).
16 Or 1161 les promesses 1860 ont été faites 4483 (5681) à Abraham 11 et 2532 à sa 846 postérité 4690. Il n’est pas 3756 dit 3004 (5719) : et 2532 aux postérités 4690, comme 5613 s’il s’agissait de 1909 plusieurs 4183, mais 235 en tant 5613 qu’il s’agit 1909 d’une seule 1520 : et 2532 à ta 4675 postérité 4690, c 3739’est-à-dire 2076 (5748), à Christ 5547.
17 Voici 1161 ce 5124 que j’entends 3004 (5719) : une disposition 1242 5259, que Dieu 2316 a confirmée antérieurement 4300 (5772), ne peut pas 3756 être annulée 208 (5719), et 2532 ainsi 1519 la promesse 1860 rendue vaine 2673 (5658), par la loi 3551 survenue 1096 (5756) quatre cent 5071 trente 5144 ans 2094 plus tard 3326.
18 Car 1063 si 1487 l’héritage 2817 venait de 1537 la loi 3551, il ne viendrait plus 2089 3765 de 1537 la promesse 1860 ; or 1161, c’est par 1223 la promesse 1860 que Dieu 2316 a fait 5483 (5766) à Abraham 11 ce don de sa grâce.
19 Pourquoi 5101 donc 3767 la loi 3551 ? Elle a été donnée ensuite 4369 (5681) à cause des 5484 transgressions 3847, jusqu’à 891 ce que vînt 2064 (5632) la postérité 4690 à qui 3739 la promesse avait été faite 1861 (5766) ; elle a été promulguée 1299 (5651) par 1223 des anges 32, au 1722 moyen 5495 d’un médiateur 3316.
20 Or 1161, le médiateur 3316 n’est 2076 (5748) pas 3756 médiateur d’un seul 1520, tandis 1161 que Dieu 2316  est 2076 (5748) un seul 1520.
21 La loi 3551 est-elle donc 3767 contre 2596 les promesses 1860 de Dieu 2316 ? Loin de là 3361 1096 (5636) ! 1063 S’il 1487 eût été donné 1325 (5681) une loi 3551 qui 3588 pût 1410 (5740) procurer la vie 2227 (5658), la justice 1343 viendrait 302 2258 (5713) réellement 3689 de 1537 la loi 3551.
22 Mais 235 l’Ecriture 1124 a tout 3956 renfermé 4788 (5656) sous 5259 le péché 266, afin que 2443 ce qui avait été promis 1860 fût donné 1325 (5686) par 1537 la foi 4102 en Jésus 2424-Christ 5547 à ceux qui croient 4100 (5723).
23 1161 Avant 4253 que la foi 4102 vînt 2064 (5629), nous étions enfermés 5432 (5712) sous 5259 la garde 4788 (5772) de la loi 3551, en vue de 1519 la foi 4102 qui devait être révélée 601 (5683) 3195 (5723).
24 Ainsi 5620 la loi 3551 a été 1096 (5754) comme un pédagogue 3807 2257 pour nous conduire à 1519 Christ 5547, afin que 2443 nous fussions justifiés 1344 (5686) par 1537 la foi 4102.
25 1161 La foi 4102 étant venue 2064 (5631), nous ne sommes 2070 (5748) plus 2089 3765 sous 5259 ce pédagogue 3807.
26 Car 1063 vous êtes 2075 (5748) tous 3956 fils 5207 de Dieu 2316 par 1223 la foi 4102 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 ;
27 1063 vous tous, qui 3745 avez été baptisés 907 (5681) en 1519 Christ 5547, vous avez revêtu 1746 (5668) Christ 5547.
28 Il n’y a 1762 (5748) plus ni 3756 Juif 2453 ni 3761 Grec 1672, il n’y a 1762 (5748) plus ni 3756 esclave 1401 ni 3761 libre 1658, il n’y a 1762 (5748) plus ni 3756 homme 730 ni 2532 femme 2338 ; car 1063 tous 3956 vous 5210 êtes 2075 (5748) un 1520 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
29 Et 1161 si 1487 vous 5210 êtes à Christ 5547, vous êtes 2075 (5748) donc 686 la postérité 4690 d’Abraham 11, 2532 héritiers 2818 selon 2596 la promesse 1860.

Les codes strong

Strong numéro : 1342 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δίκαιος, ία, ιον

Vient de 1349

Mot translittéré Entrée du TDNT

dikaios

2:182,168

Prononciation phonétique Type de mot

(dik’-ah-yos)   

Adjectif

Définition :
  1. juste, qui observe la loi divine.
    1. au sens large : droit, juste, vertueux, gardant les commandements de Dieu.
      • les propres justes, qui sont justes à leurs propres yeux, fiers de leurs vertus, qu’elles soient réelles ou imaginaires.
      • non fautif, innocent.
      • ceux dont les pensées, les paroles, les actions sont entièrement conformes à la volonté de Dieu, qui n’ont pas besoin de modifier leur cœur ou leur vie.
        • en réalité : seulement Christ.
      • approuvé ou accepté de Dieu.
    2. sens plus étroit : rendre à chacun selon son dû, dans un sens judiciaire, porter un juste jugement sur les autres.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

juste(s) 75, homme de bien 1, justice 2, raisonnable 1, devoir ; 80

Concordance :

Matthieu 1.19
Joseph, son époux, qui était un homme de bien (dikaios) et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes (dikaios) et sur les injustes.

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes (dikaios), mais des pécheurs.

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste (dikaios) en qualité de juste (dikaios)  recevra une récompense de juste (dikaios).

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes (dikaios) ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l’ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l’ont pas entendu.

Matthieu 13.43
Alors les justes (dikaios) resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d ’avec les justes (dikaios),

Matthieu 20.4
Il leur dit : Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable (dikaios). (20.5) Et ils y allèrent.

Matthieu 23.28
Vous de même, au dehors, vous paraissez justes (dikaios) aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes (dikaios),

Matthieu 23.35
afin que retombe sur vous tout le sang innocent (dikaios) répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste (dikaios) jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.

Matthieu 25.37
Les justes (dikaios) lui répondront : Seigneur, quand t ’avons-nous vu avoir faim, et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif, et t’avons-nous donné à boire ?

Matthieu 25.46
Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes (dikaios) à la vie éternelle.

Matthieu 27.19
Pendant qu’il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire : Qu’il n’y ait rien entre toi et ce juste (dikaios) ; car aujourd’hui j’ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste (dikaios). Cela vous regarde.

Marc 2.17
Ce que Jésus ayant entendu, il leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. Je ne suis pas venu appeler des justes (dikaios), mais des pécheurs.

Marc 6.20
car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste (dikaios) et saint ; il le protégeait, et, après l ’avoir entendu, il était souvent perplexe, et l ’écoutait avec plaisir.

Luc 1.6
Tous deux étaient justes (dikaios) devant Dieu, observant d’une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.

Luc 1.17
il marchera devant Dieu avec l’esprit et la puissance d’Elie, pour ramener les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes (dikaios), afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.

Luc 2.25
Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste (dikaios) et pieux, il attendait la consolation d’Israël, et l’Esprit -Saint était sur lui.

Luc 5.32
Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes (dikaios), mais des pécheurs.

Luc 12.57
Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste (dikaios)?

Luc 14.14
Et tu seras heureux de ce qu ’ils ne peuvent pas te rendre la pareille ; car elle te sera rendue à la résurrection des justes (dikaios).

Luc 15.7
De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes (dikaios) qui n’ont pas besoin de repentance.

Luc 18.9
Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu ’elles étaient justes (dikaios), et ne faisant aucun cas des autres :

Luc 20.20
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d’être justes (dikaios), pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l’autorité du gouverneur.

Luc 23.47
Le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, et dit : Certainement, cet homme était juste (dikaios).

Luc 23.50
Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste (dikaios),

Jean 5.30
Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j’entends, je juge ; et mon jugement est juste (dikaios), parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m ’a envoyé.

Jean 7.24
Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice (dikaios).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.