Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Galates 3:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 3:20 Louis Segond 1910 - Or, le médiateur n’est pas médiateur d’un seul, tandis que Dieu est un seul.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 3:20 Nouvelle Édition de Genève - Or, le médiateur n’est pas médiateur d’un seul, tandis que Dieu est un seul.

Bible Segond 21

Galates 3:20 Segond 21 - Un médiateur n’intervient pas quand il y a une seule partie, or là, Dieu est seul.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 3:20 Bible Semeur - Or s’il y a eu un médiateur, c’est qu’il y avait plus d’une partie en cause. Mais pour la promesse, Dieu seul est en cause.

Bible en français courant

Galates 3:20 Bible français courant - Mais un intermédiaire est inutile quand une seule personne est en cause, et Dieu seul est en cause.

Bible Annotée

Galates 3:20 Bible annotée - Or, le médiateur ne l’est pas d’un seul, mais Dieu est un seul.

Bible Darby

Galates 3.20 Bible Darby - Or un médiateur n’est pas médiateur d’un seul, mais Dieu est un seul.

Bible Martin

Galates 3:20 Bible Martin - Or le Médiateur n’est pas d’un seul : mais Dieu est un seul.

Bible Ostervald

Galates 3.20 Bible Ostervald - Or, le médiateur n’est pas d’un seul, mais Dieu est un seul.

Grande Bible de Tours

Galates 3:20 Bible de Tours - Or un médiateur ne l’est pas d’un seul, et Dieu est seul.

Bible Crampon

Galates 3 v 20 Bible Crampon - Or le médiateur n’est pas médiateur d’un seul ; et Dieu est un.

Bible de Sacy

Galates 3:20 Bible Sacy - Mais il n’y a point de médiateur quand un seul s’engage : or Dieu traitant avec Abraham est le seul qui s’engage .

Bible Vigouroux

Galates 3:20 Bible Vigouroux - Or un médiateur n’est pas le médiateur d’un seul ; et Dieu est un seul.

Bible de Lausanne

Galates 3:20 Bible de Lausanne - Or le médiateur n’est pas pour
{Ou d’un seul.} un seul, mais Dieu est un seul.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Galates 3:20 Bible anglaise ESV - Now an intermediary implies more than one, but God is one.

Bible en anglais - NIV

Galates 3:20 Bible anglaise NIV - A mediator, however, implies more than one party; but God is one.

Bible en anglais - KJV

Galates 3:20 Bible anglaise KJV - Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 3:20 Bible espagnole - Y el mediador no lo es de uno solo; pero Dios es uno.

Bible en latin - Vulgate

Galates 3:20 Bible latine - mediator autem unius non est Deus autem unus est

Ancien testament en grec - Septante

Galates 3:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 3:20 Bible allemande - Ein Mittler aber ist nicht nur Mittler von einem; Gott aber ist einer.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 3:20 Nouveau Testament grec - ὁ δὲ μεσίτης ἑνὸς οὐκ ἔστιν, ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.