Comparateur des traductions bibliques Galates 3:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Galates 3:14 Louis Segond 1910 - afin que la bénédiction d’Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 3:14 Nouvelle Édition de Genève - afin que la bénédiction d’Abraham ait pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous recevions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Bible Segond 21
Galates 3:14 Segond 21 - C’est ainsi qu’en Jésus-Christ la bénédiction d’Abraham touche aussi les non-Juifs et que nous recevons par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 3:14 Bible Semeur - Jésus-Christ l’a fait pour que, grâce à lui, la bénédiction d’Abraham s’étende aux non-Juifs et que nous recevions, par la foi, l’Esprit que Dieu avait promis.
Bible en français courant
Galates 3:14 Bible français courant - C’est ainsi que la bénédiction promise à Abraham est accordée aussi aux non-Juifs grâce à Jésus-Christ, et que nous recevons tous par la foi l’Esprit promis par Dieu.
Bible Annotée
Galates 3:14 Bible annotée - afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux païens par Jésus-Christ, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit promis.
Bible Darby
Galates 3.14 Bible Darby - afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux nations dans le Christ Jésus, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit promis.
Bible Martin
Galates 3:14 Bible Martin - Afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux Gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Bible Ostervald
Galates 3.14 Bible Ostervald - Afin que la bénédiction d’Abraham se répandît sur les Gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Grande Bible de Tours
Galates 3:14 Bible de Tours - Afin que la bénédiction donnée à Abraham fût communiquée aux gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi le Saint-Esprit qui avait été promis.
Bible Crampon
Galates 3 v 14 Bible Crampon - afin que la bénédiction promise à Abraham s’étendît aux nations dans le Christ Jésus, afin que nous pussions recevoir par la foi l’Esprit promis.
Bible de Sacy
Galates 3:14 Bible Sacy - afin que la bénédiction donnée à Abraham fût communiquée aux gentils en Jésus-Christ, et qu’ainsi nous reçussions par la foi le Saint -Esprit qui avait été promis.
Bible Vigouroux
Galates 3:14 Bible Vigouroux - afin que la bénédiction d’Abraham fût communiquée aux gentils par le Christ Jésus, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis. [3.14 La promesse de l’Esprit ; c’est-à-dire l’Esprit qui avait été promis implicitement, voir Genèse, 22, 17-18 ; mais explicitement, voir Isaïe, 44, 3 ; Ezéchiel, 39, 29 ; Joël, 2, 28.]
Bible de Lausanne
Galates 3:14 Bible de Lausanne - afin que la bénédiction d’Abraham fût réalisée envers les nations dans le Christ, Jésus ; afin que nous reçussions la promesse de l’Esprit par le moyen de la foi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Galates 3:14 Bible anglaise ESV - so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.
Bible en anglais - NIV
Galates 3:14 Bible anglaise NIV - He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
Bible en anglais - KJV
Galates 3:14 Bible anglaise KJV - That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 3:14 Bible espagnole - para que en Cristo Jesús la bendición de Abraham alcanzase a los gentiles, a fin de que por la fe recibiésemos la promesa del Espíritu.
Bible en latin - Vulgate
Galates 3:14 Bible latine - ut in gentibus benedictio Abrahae fieret in Christo Iesu ut pollicitationem Spiritus accipiamus per fidem
Ancien testament en grec - Septante
Galates 3:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 3:14 Bible allemande - damit der Segen Abrahams zu den Heiden käme in Christus Jesus, auf daß wir durch den Glauben den Geist empfingen, der verheißen worden war.