Comparateur des traductions bibliques
Galates 3:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 3:4 - Avez-vous tant souffert en vain ? Si toutefois c’est en vain.

Parole de vie

Galates 3.4 - Tout ce que vous avez vécu, est-ce que c’est pour rien ? D’ailleurs, pour rien, c’est impossible !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 3. 4 - Avez-vous tant souffert en vain ? si toutefois c’est en vain.

Bible Segond 21

Galates 3: 4 - Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c’est pour rien.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 3:4 - Avez-vous fait tant d’expériences pour rien ? Si encore, c’était pour rien !

Bible en français courant

Galates 3. 4 - Avez-vous fait de telles expériences pour rien? Il n’est pas possible que ce soit pour rien.

Bible Annotée

Galates 3,4 - Avez-vous tant souffert en vain ? Si toutefois c’est en vain.

Bible Darby

Galates 3, 4 - Avez-vous tant souffert en vain, si toutefois c’est en vain ?

Bible Martin

Galates 3:4 - Avez-vous tant souffert en vain ? si toutefois c’est en vain.

Parole Vivante

Galates 3:4 - Avoir fait tant d’expériences exaltantes pour rien ! Auriez-vous vraiment reçu de si grandes bénédictions inutilement ? Valait-il la peine de tant souffrir pour tout oublier ensuite ? J’ai peine à le croire ! Et encore, si c’était pour rien !

Bible Ostervald

Galates 3.4 - Avez-vous tant souffert en vain ? si toutefois ce n’est qu’en vain !

Grande Bible de Tours

Galates 3:4 - Est-ce en vain que vous ayez tant souffert ? Non, je veux espérer que ce ne sera pas en vain.

Bible Crampon

Galates 3 v 4 - Avez-vous fait une telle expérience en vain ? si toutefois c’est en vain.

Bible de Sacy

Galates 3. 4 - Sera-ce donc en vain que vous avez tant souffert ? si toutefois ce n’ est qu’ en vain.

Bible Vigouroux

Galates 3:4 - Avez-vous tant souffert en vain ? si toutefois c’est en vain.
[3.4 Si cependant, etc. ; c’est-a-dire je veux espérer que ce ne sera pas en vain.]

Bible de Lausanne

Galates 3:4 - Avez-vous tant souffert en vain, si du moins c’est en vain ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 3:4 - Did you suffer so many things in vain&emdash;if indeed it was in vain?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 3. 4 - Have you experienced so much in vain — if it really was in vain?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 3.4 - Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 3.4 - ¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si es que realmente fue en vano.

Bible en latin - Vulgate

Galates 3.4 - tanta passi estis sine causa si tamen sine causa

Ancien testament en grec - Septante

Galates 3:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 3.4 - So viel habt ihr umsonst erlitten? Wenn es wirklich umsonst ist!

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 3.4 - τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ; εἴ γε καὶ εἰκῇ.