/   /   /  1 Corinthiens 7:19  /  strong 3762     

1 Corinthiens 7.19
Segond 1910 + Codes Strongs


Réponses à des questions

Sur le mariage et le célibat

1 1161 Pour ce qui concerne 4012 les choses dont 3739 vous m 3427’avez écrit 1125 (5656), je pense qu’il est bon 2570 pour l’homme 444 de ne point 3361 toucher 680 (5733) de femme 1135.
2 Toutefois 1223 1161, pour éviter l’impudicité 4202, que chacun 1538 ait 2192 (5720) sa 1438 femme 1135, et 2532 que chaque femme 1538 ait 2192 (5720) son 2398 mari 435.
3 Que le mari 435 rende 591 (5720) à sa femme 1135 ce qu’il lui doit 3784 (5746) 2133, et 1161 que la femme 1135 agisse de même 3668 2532 envers son mari 435.
4 La femme 1135 n’a pas 3756 autorité 1850 (5719) sur son 2398 propre corps 4983, mais 235 c’est le mari 435 ; et 1161 pareillement 3668 2532, le mari 435 n’a pas 3756 autorité 1850 (5719) sur son propre 2398 corps 4983, mais 235 c’est la femme 1135.
5 Ne vous privez 650 (5720) point 3361 l’un de l’autre 240, si ce n’est 1509 302 5100 d 1537’un commun accord 4859 pour 4314 un temps 2540, afin de 2443 vaquer 4980 (5725) à la prière 4335 ; puis 2532 retournez 4905 (5741) ensemble 1909 846 3825, de peur que Satan 4567 ne 3363 vous 5209 tente 3985 (5725) par 1223 votre 5216 incontinence 192.
6 1161 Je dis 3004 (5719) cela 5124 par 2596 condescendance 4774, 2596 je n’en fais pas 3756 un ordre 2003.
7 1063 Je voudrais 2309 (5719) que tous 3956 les hommes 444 fussent 1511 (5750) 2532 comme 5613 moi 1683 ; mais 235 chacun 1538 tient 2192 (5719) de 1537 Dieu 2316 un don 5486 particulier 2398, l’un 3739 3303 d’une manière 3779, 1161 l’autre 3739 d’une autre 3779.
8 1161 À ceux qui ne sont pas mariés 22 et 2532 aux veuves 5503, je dis 3004 (5719) qu’il leur 846 est 2076 (5748) bon 2570 1437 de rester 3306 (5661) comme 5613 moi 2504.
9 Mais 1161 s 1487’ils manquent 3756 de continence 1467 (5736), qu’ils se marient 1060 (5657) ; car 1063 il vaut 2076 (5748) mieux 2909 se marier 1060 (5658) que 2228 de brûler 4448 (5745).
10 1161 À ceux qui sont mariés 1060 (5761), j’ordonne 3853 (5719), non 3756 pas moi, 1473 mais 235 le Seigneur 2962, que la femme 1135 ne se sépare 5563 (5683) point 3361 de 575 son mari 435
11 1161 2532 si 1437 elle est séparée 5563 (5681), qu’elle demeure 3306 (5720) sans se marier 22 ou 2228 qu’elle se réconcilie 2644 (5649) avec son mari 435, et 2532 que le mari 435 ne répudie 863 (5721) point 3361 sa femme 1135.
12 1161 Aux autres 3062, ce n’est pas 3756 le Seigneur 2962, c’est moi 1473 qui dis 3004 (5719) : Si un 1536 frère 80 a 2192 (5719) une femme 1135 non-croyante 571, et 2532 qu’elle 846 consente 4909 (5719) à habiter 3611 (5721) avec 3326 lui 846, qu’il ne la 846 répudie 863 (5720) point 3361 ;
13 et 2532 si une femme 1135 3748 a 2192 (5719) un mari 435 non-croyant 571, et 2532 qu’il 846 consente 4909 (5719) à habiter 3611 (5721) avec 3326 elle 846, qu’elle ne répudie 863 (5720) point 3361 son mari 846 .
14 Car 1063 le mari 435 non-croyant 571 est sanctifié 37 (5769) par 1722 la femme 1135, et 2532 la femme 1135 non-croyante 571 est sanctifiée 37 (5769) par 1722 le frère 435 ; autrement 686 1893, vos 5216 enfants 5043 seraient 2076 (5748) impurs 169, tandis que 1161 maintenant 3568 ils 2076 (5748) sont saints 40.
15 1161 Si 1487 le non-croyant 571 se sépare 5563 (5731), qu’il se sépare 5563 (5744) ; le frère 80 ou 2228 la sœur 79 ne sont 1402 pas 3756 liés 1402 (5769) dans 1722 ces cas-là 5108. 1161 Dieu 2316 nous 2248 a appelés 2564 (5758) à vivre en 1722 paix 1515.
16 Car 1063 que 5101 sais-tu 1492 (5758), femme 1135, si 1487 tu sauveras 4982 (5692) ton mari 435 ? Ou 2228 que 5101 sais-tu 1492 (5758), mari 435, si 1487 tu sauveras 4982 (5692) ta femme 1135 ?
17 Seulement 1508, que chacun 1538 marche 4043 (5720) selon 3779 la part 3307 (5656) que le Seigneur 2962 lui a faite 5613, selon 5613 l’appel 2564 (5758) qu’il 1538 a reçu de Dieu 2316. 2532 C’est ainsi 3779 que je l’ordonne 1299 (5731) dans 1722 toutes 3956 les Églises 1577.
18 Quelqu’un 5100 a-t-il été appelé 2564 (5681) étant circoncis 4059 (5772), qu’il demeure circoncis 3361 1986 (5737) ; quelqu’un 5100 a-t-il été appelé 2564 (5681) étant incirconcis 1722 203, qu’il ne se fasse pas 3361 circoncire 4059 (5744).
19 La circoncision 4061 n’est 2076 (5748) rien 3762, et 2532 l’incirconcision 203 n’est 2076 (5748) rien 3762, mais 235 l’observation 5084 des commandements 1785 de Dieu 2316 est tout.
20 Que chacun 1538 demeure 3306 (5720) dans 1722 l’état où il était 5026 2821 lorsqu’il 3739 1722 a été appelé 2564 (5681) 1722.
21 As-tu été appelé 2564 (5681) étant esclave 1401, ne t 4671’en inquiète 3199 (5720) pas 3361 ; mais 235 2532 si 1499 tu peux 1410 (5736) devenir 1096 (5635) libre 1658, profites-en 5530 (5663) plutôt 3123.
22 Car 1063 l’esclave 1401 qui a été appelé 2564 (5685) dans 1722 le Seigneur 2962 est 2076 (5748) un affranchi 558 du Seigneur 2962 ; de même 3668 2532, l’homme libre 1658 qui a été appelé 2564 (5685) est 2076 (5748) un esclave 1401 de Christ 5547.
23 Vous avez été rachetés 59 (5681) à un grand prix 5092 ; ne devenez 1096 (5737) pas 3361 esclaves 1401 des hommes 444.
24 Que chacun 1538, frères 80, demeure 3306 (5720) devant 3844 Dieu 2316 dans l’état où 1722 5129 il était lorsqu’il 1722 3739 a été appelé 2564 (5681).
25 1161 Pour ce qui est 4012 des vierges 3933, je n’ai 2192 (5719) point 3756 d’ordre 2003 du Seigneur 2962 ; mais 1161 je donne 1325 (5719) un avis 1106, comme 5613 ayant reçu du 5259 Seigneur 2962 miséricorde 1653 (5772) pour être 1511 (5750) fidèle 4103.
26 Voici donc 3767 ce 5124 que j’estime 3543 (5719) bon 5225 (5721) 2570, à cause des 1223 temps difficiles 318 qui s’approchent 1764 (5761) : 3754 il est bon 2570 à un homme 444 d’être 1511 (5750) ainsi 3779.
27 Es-tu lié 1210 (5769) à une femme 1135, ne cherche 2212 (5720) pas 3361 à rompre 3080 (5769) ce lien ; n’es-tu pas lié 3089 à 575 une femme 1135, ne cherche 2212 (5720) pas 3361 une femme 1135.
28 1161 2532 Si 1437 tu t’es marié 1060 (5661), tu n’as point 3756 péché 264 (5627) ; et 2532 si 1437 la vierge 3933 s’est mariée 1060 (5661), elle n’a point 3756 péché 264 (5627) ; mais 1161 ces personnes 5108 auront 2192 (5692) des tribulations 2347 dans la chair 4561, et 1161 je 1473 voudrais vous 5216 les épargner 5339 (5736).
29 Voici 1161 ce 5124 que je dis 5346 (5748), frères 80, c’est que le temps 2540 est court 4958 (5772) ; que désormais 2076 (5748) 3063 ceux 2443 2532 qui ont 2192 (5723) des femmes 1135 soient 5600 (5753) comme 5613 n’en ayant 2192 (5723) pas 3361,
30 2532 ceux qui pleurent 2799 (5723) comme 5613 ne pleurant 2799 (5723) pas 3361, 2532 ceux qui se réjouissent 5463 (5723) comme 5613 ne se réjouissant 5463 (5723) pas 3361, 2532 ceux qui achètent 59 (5723) comme 5613 ne possédant 2722 (5723) pas 3361,
31 et 2532 ceux qui usent 5530 (5740) du 5127 monde 2889 comme 5613 n’en usant 2710 (5740) pas 3361, car 1063 la figure 4976 de ce 5129 monde 2889 passe 3855 (5719).
32 Or 1161, je voudrais 2309 (5719) que vous 5209 fussiez 1511 (5750) sans inquiétude 275. Celui 3588 qui n’est pas marié 22 s’inquiète 3309 (5719) des choses du Seigneur 2962, des moyens 4459 de plaire 700 (5692) au Seigneur 2962 ;
33 et 1161 celui qui est marié 1060 (5660) s’inquiète 3309 (5719) des choses 3588 du monde 2889, des moyens 4459 de plaire 700 (5692) à sa femme 1135.
34 Il y a de même une différence entre 3307 (5769) la femme 1135 et 2532 la vierge 3933 : celle qui n’est pas mariée 22 s’inquiète 3309 (5719) des choses 3588 du Seigneur 2962, afin 2443 d’être 5600 (5753) sainte 40 2532 de corps 4983 et 2532 d’esprit 4151 ; et 1161 celle qui est mariée 1060 (5660) s’inquiète 3309 (5719) des choses 3588 du monde 2889, des moyens 4459 de plaire 700 (5692) à son mari 435.
35 1161 Je dis 3004 (5719) cela 5124 dans 4314 votre 5216 846 intérêt 4851 (5723) ; ce n’est pas 3756 pour 2443 vous 5213 prendre 1911 (5632) au piège 1029, 235 c’est pour vous porter à ce qui 4314 est bienséant 2158 et 2532 propre à vous 2145 attacher au Seigneur 2962 sans distraction 563.
36 1161 Si 1437 quelqu’un 1536 regarde 3543 (5719) comme déshonorant 807 (5721) pour 1909 sa 846 fille 3933 de dépasser l’âge nubile 5230 5600 (5753), et 2532 comme nécessaire 3784 (5719) de la marier 3779 1096 (5738), qu’il fasse 4160 (5720) ce 3739 qu’il veut 2309 (5719), il ne pèche 264 (5719) point 3756 ; qu’on se marie 1060 (5720).
37 Mais 1161 celui 3739 qui a pris 2476 (5707) (5758) une ferme 1476 résolution 1722 2588, 2192 (5723) sans 3361 contrainte 318 et 1161 avec 2192 (5719) l’exercice 1849 4012 de sa propre 2398 volonté 2307, et 2532 qui a décidé 5124 2919 (5758) en 1722 son 846 cœur 2588 de garder 5083 (5721) sa 1438 fille vierge 3933, celui-là fait 4160 (5719) bien 2573.
38 Ainsi 5620 2532, celui qui marie 1547 (5723) sa fille fait 4160 (5719) bien 2573, et 1161 celui qui ne la marie 1547 (5723) pas 3361 fait 4160 (5719) mieux 2908.
39 Une femme 1135 est liée 1210 (5769) aussi longtemps 5550 que 3745 son mari 435 est vivant 2198 (5719) ; mais 1161 si 1437 le 846 mari 435 meurt 2837 (5686), elle est 2076 (5748) libre 1658 de se marier 1060 (5683) à qui 3739 elle veut 2309 (5719) ; seulement 3440, que ce soit dans 1722 le Seigneur 2962.
40 Elle est 2076 (5748) plus heureuse 3107, néanmoins 1161, si 1437 elle demeure 3306 (5661) comme 3779 elle est, suivant 2596 mon 1699 avis 1106. Et 1161 moi aussi 2504, je crois 1380 (5719) avoir 2192 (5721) l’Esprit 4151 de Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.