/   /   /  Esaïe 10:7  /  strong 8045     

Esaïe 10.7
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Malheur 01945 à ceux qui prononcent 02710 (8802) des ordonnances 02711 iniques 0205, Et à ceux qui transcrivent 03789 (8764) des arrêts 03789 (8765) injustes 05999,
2 Pour refuser 05186 (8687) justice 01779 aux pauvres 01800, Et ravir 01497 (8800) leur droit 04941 aux malheureux  06041 de mon peuple 05971, Pour faire des veuves 0490 leur proie 07998, Et des orphelins 03490 leur butin 0962 (8799) !
3 Que ferez 06213 (8799)-vous au jour 03117 du châtiment 06486, Et de la ruine 07722 qui du lointain 04801 fondra 0935 (8799) sur vous ? Vers qui fuirez 05127 (8799)-vous, pour avoir du secours 05833, Et où laisserez 05800 (8799)-vous votre gloire 03519 ?
4 Les uns seront 01115 courbés 03766 (8804) parmi les captifs 0616, Les autres tomberont 05307 (8799) parmi les morts 02026 (8803). Malgré tout cela, Sa colère 0639 ne s’apaise 07725 (8804) point, Et sa main 03027 est encore étendue 05186 (8803).

Jugement de l’Assyrie

5 Malheur 01945 à l’Assyrien 0804, verge 07626 de ma colère 0639 ! La verge 04294 dans sa main 03027, c’est l’instrument de ma fureur 02195.
6 Je l’ai lâché 07971 (8762) contre une nation 01471 impie 02611, Je l’ai fait marcher contre le peuple 05971 de mon courroux 05678 , Pour qu’il se livre 06680 (8762) au pillage 07997 (8800) 07998 et fasse 0962 (8800) du butin 0957, Pour qu’il le foule 07760 (8800) aux pieds 04823 comme la boue 02563 des rues 02351.
7 Mais il n’en juge 01819 (8762) pas ainsi, Et ce n’est pas là la pensée 02803 (8799) de son cœur 03824 ; Il ne songe 03824 qu’à détruire 08045 (8687), Qu’à exterminer 03772 (8687) les nations 01471 en foule 04592.
8 Car il dit 0559 (8799) : Mes princes 08269 ne sont-ils pas autant 03162 de rois 04428 ?
9 N’en a-t-il pas été de Calno 03641 comme de Carkemisch 03751 ? N’en a-t-il pas été de Hamath 02574 comme d’Arpad 0774 ? N’en a-t-il pas été de Samarie  08111 comme de Damas 01834 ?
10 De même que ma main 03027 a atteint 04672 (8804) les royaumes 04467 des idoles 0457, Où il y avait plus d’images 06456 qu’à Jérusalem 03389 et à Samarie 08111,
11 Ce que j’ai fait 06213 (8804) à Samarie 08111 et à ses idoles 0457, Ne le ferai 06213 (8799)-je pas à Jérusalem 03389 et à ses images 06091 ?
12 Mais, quand le Seigneur 0136 aura accompli 01214 (8762) toute son œuvre 04639 Sur la montagne 02022 de Sion 06726 et à Jérusalem 03389, Je punirai 06485 (8799) le roi 04428 d’Assyrie 0804 pour le fruit 06529 de son cœur 03824 orgueilleux 01433, Et pour l’arrogance 08597 de ses regards 05869 hautains 07312.
13 Car il dit 0559 (8804) : C’est par la force 03581 de ma main 03027 que j’ai agi 06213 (8804), C’est par ma sagesse 02451 , car je suis intelligent 0995 (8738) ; J’ai reculé 05493 (8686) les limites 01367 des peuples 05971, et pillé 08154 (8782) leurs trésors 06259 (8675) 06264, Et, comme un héros 047 03524, j’ai renversé 03381 (8686) ceux qui siégeaient sur des trônes 03427 (8802) ;
14 J’ai mis 04672 (8799) la main 03027 sur les richesses 02428 des peuples 05971, comme sur un nid 07064, Et, comme on ramasse 0622 (8800) des œufs 01000 abandonnés 05800 (8803), J’ai ramassé 0622 (8804) toute la terre 0776 : Nul n’a remué 05074 (8802) l’aile 03671, Ni ouvert 06475 (8802) le bec 06310, ni poussé un cri 06850 (8772). -
15 La hache 01631 se glorifie 06286 (8691)-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 (8802) ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante  01431 (8691) envers celui qui la manie 05130 (8688) ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 (8687) celui qui la lève 07311 (8688) , Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 (8687) celui qui n’est pas du bois 06086 !
16 C’est pourquoi le Seigneur 0113, le Seigneur 0136 (8676) 03068 des armées 06635, enverra 07971 (8762) Le dépérissement 07332 parmi ses robustes 04924 guerriers ; Et, Sous sa magnificence 03519, éclatera 03344 (8799) un embrasement 03350, Comme l’embrasement d’un feu 0784 .
17 La lumière 0216 d’Israël 03478 deviendra un feu 0784, Et son Saint 06918 une flamme 03852, Qui consumera 01197 (8804) et dévorera 0398 (8804) ses épines 07898 et ses ronces 08068, En un seul 0259 jour 03117 ;
18 Qui consumera 03615 (8762), corps 01320 et âme 05315, La magnificence 03519 de sa forêt 03293 et de ses campagnes 03759 . Il en sera comme d’un malade 05263 (8802), qui tombe en défaillance 04549 (8800).
19 Le reste 07605 des arbres 06086 de sa forêt 03293 pourra être compté 04557, Et un enfant 05288 en écrirait 03789 (8799) le nombre.
20 En ce jour 03117-là, Le reste 07605 d’Israël 03478 et les réchappés 06413 de la maison 01004 de Jacob 03290, Cesseront  03254 (8686) de s’appuyer 08172 (8736) sur celui qui les frappait 05221 (8688) ; Ils s’appuieront 08172 (8738) avec confiance 0571 sur l’Éternel 03068, le Saint 06918 d’Israël 03478.
21 Le reste 07605 reviendra 07725 (8799), le reste 07605 de Jacob 03290, Au Dieu 0410 puissant 01368.
22 Quand ton peuple 05971, ô Israël 03478, serait comme le sable 02344 de la mer 03220, Un reste 07605 seulement reviendra 07725 (8799) ; La destruction 03631 est résolue 02782 (8803), elle fera déborder 07857 (8802) la justice 06666.
23 Et cette destruction 03617 qui a été résolue 02782 (8737), Le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 des armées 06635, l’accomplira  06213 (8802) dans 07130 tout le pays 0776.
24 Cependant, ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 des armées 06635 : Ô mon peuple 05971, qui habites  03427 (8802) en Sion 06726, ne crains 03372 (8799) pas l’Assyrien 0804 ! Il te frappe 05221 (8686) de la verge 07626, Et il lève 05375 (8799) son bâton 04294 sur toi, comme faisaient 01870 les Égyptiens 04714.
25 Mais, encore 04213 un peu de temps 04592, Et le châtiment 02195 cessera 03615 (8804), Puis ma colère 0639 se tournera contre lui pour l’anéantir 08399.
26 L’Éternel 03068 des armées 06635 agitera 05782 (8790) le fouet 07752 contre lui, Comme il frappa 04347 Madian 04080 au rocher 06697 d’Oreb 06159 ; Et, de même qu’il leva son bâton 04294 sur la mer 03220, Il le lèvera 05375 (8804) encore, comme 01870 en Égypte  04714.
27 En ce jour 03117, son fardeau 05448 sera ôté 05493 (8799) de dessus ton épaule 07926, Et son joug 05923 de dessus ton cou  06677 ; Et la graisse 08081 06440 fera éclater 02254 (8795) le joug 05923.
28 Il marche 0935 (8804) sur Ajjath 05857, traverse 05674 (8804) Migron 04051, Laisse 06485 (8686) ses bagages 03627 à Micmasch 04363.
29 Ils passent 05674 (8804) le défilé 04569, Ils couchent 04411 à Guéba 01387 ; Rama 07414 tremble 02729 (8804), Guibea 01390 de Saül 07586 prend la fuite 05127 (8804).
30 Fais éclater 06670 (8761) ta voix 06963, fille 01323 de Gallim 01530 01554 ! Prends garde 07181 (8685) , Laïs 03919 ! malheur 06041 à toi, Anathoth 06068 !
31 Madména 04088 se disperse 05074 (8804), Les habitants 03427 (8802) de Guébim 01374 sont en fuite 05756 (8689).
32 Encore un jour 03117 de halte 05975 (8800) à Nob 05011, Et il menace 05130 (8787) de sa main 03027 la montagne  02022 de la fille 01323 (8675) 01004 de Sion 06726, La colline 01389 de Jérusalem 03389.
33 Voici, le Seigneur 0113, l’Éternel 03068 des armées 06635, Brise 05586 (8764) les rameaux 06288 avec violence 04637 : Les plus grands 07311 (8802) 06967 sont coupés 01438 (8803), Les plus élevés 01364 sont abattus 08213 (8799).
34 Il renverse 05362 (8765) avec le fer 01270 les taillis 05442 de la forêt 03293, Et le Liban 03844 tombe 05307 (8799) sous le Puissant 0117.

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.