/   /   /  Exode 36:6  /  strong 5674     

Exode 36.6
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Betsaleel 01212, Oholiab 0171, et tous les hommes 0376 habiles 02450 03820, en qui 01992 l’Éternel 03068 avait mis 05414 (8804) de la sagesse 02451 et de l’intelligence 08394 pour savoir 03045 (8800) et pour faire 06213 (8800), exécutèrent 06213 (8804) les ouvrages 04399 destinés au service 05656 du sanctuaire 06944, selon tout ce que l’Éternel 03068 avait ordonné 06680 (8765).
2 Moïse 04872 appela 07121 (8799) Betsaleel 01212, Oholiab 0171, et tous les hommes 0376 habiles 02450 03820 dans l’esprit 03820 desquels l’Éternel 03068 avait mis 05414 (8804) de l’intelligence 02451, tous ceux dont le cœur 03820 était disposé 05375 (8804) à s’appliquer 07126 (8800) à l’œuvre 04399 pour l’exécuter 06213 (8800).
3 Ils prirent 03947 (8799) devant 06440 Moïse 04872 toutes les offrandes 08641 qu’avaient apportées 0935 (8689) les enfants 01121 d’Israël 03478 pour faire 06213 (8800) les ouvrages 04399 destinés au service 05656 du sanctuaire 06944. Chaque matin 01242, on apportait 0935 (8689) encore à Moïse des offrandes volontaires 05071.
4 Alors tous les hommes habiles 02450, occupés 06213 (8802) à tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, quittèrent 0935 (8799) chacun 0376 l’ouvrage 04399 qu’ils faisaient 06213 (8802),
5 et vinrent dire 0559 (8799) 0559 (8800) à Moïse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 (8687) beaucoup plus  07235 (8688) qu’il ne faut 01767 pour exécuter 05656 les ouvrages 04399 que l’Éternel 03068 a ordonné 06680 (8765) de faire 06213 (8800).
6 Moïse 04872 fit 06680 (8762) publier 06963 05674 (8686) 0559 (8800) dans le camp 04264 que personne, homme 0376 ou femme 0802, ne s’occupât 06213 (8799) 04399 plus d’offrandes 08641 pour le sanctuaire 06944. On empêcha 03607 (8735) ainsi le peuple 05971 d’en apporter 0935 (8687).
7 Les objets 04399 préparés suffisaient 01767, et au delà 03498 (8687), pour tous les ouvrages 04399 à faire 06213 (8800).

Les couvertures

8 Tous les hommes habiles 02450 03820, qui travaillèrent 06213 (8802) à l’œuvre 04399, firent 06213 (8799) le tabernacle 04908 avec dix 06235 tapis 03407 de fin lin 08336 retors 07806 (8716) et de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438 ; on y représenta 06213 (8804) des chérubins 03742 artistement 02803 (8802) travaillés 04639.
9 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 était de vingt 06242-huit 08083 coudées 0520 ; et la largeur 07341 d’un  0259 tapis 03407 était de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 était la même 0259 pour tous les tapis 03407.
10 Cinq 02568 de ces tapis 03407 furent joints 02266 (8762) ensemble 0259 0259 ; les cinq 02568 autres 03407 furent aussi joints 02266 (8765) ensemble 0259 0259.
11 On fit 06213 (8799) des lacets 03924 bleus 08504 au bord 08193 du tapis 03407 0259 terminant 07098 le premier assemblage 04225 ; on fit 06213 (8804) de même au bord 08193 du tapis 03407 terminant 07020 le second 08145 assemblage 04225.
12 On mit 06213 (8804) cinquante 02572 lacets 03924 au premier 0259 tapis 03407, et l’on mit 06213 (8804) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 07097 du tapis 03407 terminant le second 08145 assemblage 04225 ; ces lacets 03924 se correspondaient 06901 (8688) les uns 0259 aux autres 0259.
13 On fit 06213 (8799) cinquante 02572 agrafes 07165 d’or 02091, et l’on joignit 02266 (8762) les tapis 03407 l’un 0259 à l’autre 0259 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 forma un 0259 tout.
14 On fit 06213 (8799) des tapis 03407 de poil de chèvre 05795, pour servir de tente 0168 sur le tabernacle 04908 ; on fit 06213 (8804) onze 06249 06240 de ces tapis 03407.
15 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 était de trente 07970 coudées 0520, et la largeur 07341 d’un 0259 tapis  03407 était de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 était la même 0259 pour les onze 06249 06240 tapis 03407.
16 On joignit 02266 (8762) séparément cinq 02568 de ces tapis 03407, et les six 08337 autres 03407 séparément.
17 On mit 06213 (8799) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du tapis 03407 terminant 07020 un assemblage 04225 , et l’on mit 06213 (8804) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du tapis 03407 du second 08145 assemblage 02279.
18 On fit 06213 (8799) cinquante 02572 agrafes 07165 d’airain 05178, pour assembler 02266 (8763) la tente 0168, afin qu’elle formât un 0259 tout.
19 On fit 06213 (8799) pour la tente 0168 une couverture 04372 de peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 (8794), et une couverture 04372 de peaux 05785 de dauphins 08476, qui devait être mise par-dessus 04605.

Les planches et leurs bases

20 On fit 06213 (8799) les planches 07175 pour le tabernacle 04908 ; elles étaient de bois 06086 d’acacia 07848, placées debout 05975 (8802).
21 La longueur 0753 d’une planche 07175 était de dix 06235 coudées 0520, et la largeur 07341 d’une planche 07175 était d’une 0259 coudée 0520 et demie 02677.
22 Il y avait pour chaque 0259 planche 07175 deux 08147 tenons 03027, joints 07947 (8794) l’un 0259 à 0413 l’autre 0259 ; l’on fit 06213 (8804) de même pour toutes les planches 07175 du tabernacle 04908.
23 On fit 06213 (8799) vingt 06242 planches 07175 07175 pour le tabernacle 04908, du côté 06285 du midi 05045 08486.
24 On mit 06213 (8804) quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027.
25 On fit 06213 (8804) vingt 06242 planches 07175 pour le second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, le côté 06285 du nord 06828,
26 et leurs quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
27 On fit 06213 (8804) six 08337 planches 07175 pour le fond 03411 du tabernacle 04908, du côté de l’occident 03220.
28 On fit 06213 (8804) deux 08147 planches 07175 pour les angles 04742 du tabernacle 04908 dans le fond 03411 ;
29 elles étaient doubles 08382 depuis le bas 04295 et bien liées 08382 (8802) 03162 à leur sommet 07218 par un 0259 anneau 02885 ; on fit 06213 (8804) de même pour toutes 08147 aux deux 08147 angles 04740.
30 Il y avait ainsi huit 08083 planches 07175, avec leurs bases 0134 d’argent 03701, soit seize 08337 06240 bases 0134, deux 08147 08147 bases 0134 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
31 On fit 06213 (8799) cinq 02568 barres 01280 de bois 06086 d’acacia 07848 pour les planches 07175 de l’un 0259 des côtés 06763 du tabernacle 04908,
32 cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, et cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du côté du tabernacle 04908 formant le fond 03411 vers l’occident 03220 ;
33 on fit 06213 (8799) la barre 01280 du milieu 08484 pour traverser 01272 (8800) 08432 les planches 07175 d’une extrémité 07097 à l’autre 07097.
34 On couvrit 06823 (8765) d’or 02091 les planches 07175, et l’on fit 06213 (8804) d’or 02091 leurs anneaux 02885 pour recevoir 01004 les barres 01280, et l’on couvrit 06823 (8762) d’or 02091 les barres 01280.

Les deux voiles

35 On fit 06213 (8799) le voile 06532 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 (8716) ; on le fit artistement 02803 (8802) travaillé 04639, et l’on y représenta 06213 (8804) des chérubins 03742.
36 On fit 06213 (8799) pour lui quatre 0702 colonnes 05982 d’acacia 07848, et on les couvrit 06823 (8762) d’or 02091 ; elles avaient des crochets 02053 d’or 02091, et l’on fondit 03332 (8799) pour elles quatre 0702 bases 0134 d’argent 03701.
37 On fit 06213 (8799) pour l’entrée 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi  08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 (8716) ; c’était un ouvrage 04639 de broderie 07551 (8802).
38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et l’on couvrit 06823 (8765) d’or 02091 leurs chapiteaux  07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 étaient d’airain 05178.

Les codes strong

Strong numéro : 5674 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָבַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`abar

1556

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-bar’)   

Verbe

Définition :
  1. passer par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser
    1. (Qal)
      1a1) passer sur, croiser, traverser, marcher sur, déborder
      1a2) aller au delà
      1a3) passer à travers, traverser
      1a4) passer le long, rattraper et passer, balayer
      1a5) passer devant, aller aux devants de, voyager, avancer
      1a6) partir au loin
      1a6a) émigrer, quitter (son territoire)
      1a6b) s’évanouir
      1a6c) périr, cesser d’exister
      1a6d) devenir invalide, devenir désuet (de loi, décret)
      1a6e) passer dans d’autres mains
    2. (Nifal) être traversé
    3. (Piel) imprégner, faire traverser
    4. (Hifil)
      1d1) faire passer au dessus, dédier, dévouer
      1d2) faire passer à travers
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

passer, faire passer, parcourir, continuer, avoir cours, ôter, traverser, aller au delà, prendre les devants, passage, passant, allant, se précipiter, poursuivre, atteindre,... ; 559

Concordance :

Genèse 8.1
Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l’arche ; et Dieu fit passer (`abar) un vent sur la terre, et les eaux s’apaisèrent  .

Genèse 12.6
Abram parcourut (`abar) le pays jusqu’au lieu nommé Sichem, jusqu’aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.

Genèse 15.17
Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde ; et voici, ce fut une fournaise fumante , et des flammes passèrent (`abar) entre les animaux partagés.

Genèse 18.3
Et il dit : Seigneur, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point   (`abar), je te prie, loin de ton serviteur.

Genèse 18.5
J’irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre cœur ; après quoi, vous continuerez (`abar) votre route ; car c’est pour cela que vous passez (`abar) près de votre serviteur. Ils répondirent : Fais comme tu l’as dit.

Genèse 23.16
Abraham comprit Ephron ; et Abraham pesa à Ephron l’argent qu’il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles   d’argent ayant cours (`abar) chez le marchand.

Genèse 30.32
Je parcourrai (`abar) aujourd’hui tout ton troupeau ; mets à part parmi les brebis   tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté  et tacheté. Ce sera mon salaire.

Genèse 31.21
Il s’enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa (`abar) le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad.

Genèse 31.52
Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n’irai point vers toi au delà (`abar)   de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà (`abar) de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.

Genèse 32.10
Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j’ai passé (`abar) ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.

Genèse 32.16
Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit   à ses serviteurs : Passez (`abar) devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau  .

Genèse 32.21
Le présent passa (`abar) devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp.

Genèse 32.22
Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux   servantes, et ses onze enfants, et passa (`abar) le gué de Jabbok.

Genèse 32.23
Il les prit, leur fit passer (`abar) le torrent, et le fit passer (`abar) à tout ce qui lui appartenait.

Genèse 32.31
Le soleil se levait, lorsqu’il passa (`abar) Peniel. Jacob boitait   de la hanche.

Genèse 33.3
Lui-même passa (`abar) devant eux ; et il se prosterna en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.

Genèse 33.14
Que mon seigneur prenne les devants (`abar) sur son serviteur ; et moi, je suivrai   lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu’à ce que j’arrive   chez mon seigneur, à Séir.

Genèse 37.28
Au passage (`abar) des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d’argent aux Ismaélites, qui l ’emmenèrent en Égypte.

Genèse 41.46
Joseph était âgé de trente ans lorsqu’il se présenta devant Pharaon, roi d’Égypte ; et il quitta Pharaon, et parcourut (`abar)   tout le pays d’Égypte.

Genèse 47.21
Il fit passer (`abar) le peuple dans les villes, d’un bout à l’autre des frontières   de l’Égypte.

Genèse 50.4
Quand les jours du deuil furent passés (`abar), Joseph s’adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit : Si j’ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez  , je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis.

Exode 12.12
Cette nuit-là, je passerai (`abar) dans le pays d’Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d’Égypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux, et j’exercerai des jugements   contre tous les dieux de l’Égypte. Je suis l’Éternel.

Exode 12.23
Quand l’Éternel passera (`abar) pour frapper l’Égypte, et verra   le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l’Éternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d’entrer dans vos maisons pour frapper  .

Exode 13.12
tu consacreras (`abar) à l’Éternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux   que tu auras : les mâles appartiennent à l’Éternel.

Exode 15.16
La crainte et la frayeur les surprendront ; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets   comme une pierre, Jusqu’à ce que ton peuple soit passé (`abar), ô Éternel ! Jusqu’à ce qu’il soit passé (`abar)  , Le peuple que tu as acquis.

Exode 17.5
L’Éternel dit à Moïse : Passe (`abar) devant le peuple, et prends avec toi des anciens d’Israël ; prends aussi dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappé le fleuve, et marche !

Exode 30.13
Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris (`abar) dans le dénombrement : un demi -sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras ; un demi -sicle sera le don prélevé pour l’Éternel.

Exode 30.14
Tout homme compris (`abar) dans le dénombrement, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, paiera le don prélevé pour l’Éternel.

Exode 32.27
Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun   de vous mette son épée au côté ; traversez (`abar) et parcourez le camp   d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent.

Exode 33.19
L’Éternel répondit : Je ferai passer (`abar) devant toi toute ma bonté, et je proclamerai   devant toi le nom de l’Éternel ; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde   à qui je fais miséricorde.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.