/   /   /  Proverbe 8:20     

Proverbes 8.20
Vigouroux


L’activité de la sagesse

1 La sagesse ne crie-t-elle pas, et la prudence ne fait-elle pas entendre sa voix ?
[8 On peut considérer ce chapitre comme une suite du précédent, où le Sage a représenté les attraits dangereux de la volupté dans les discours impudents d’une femme débauchée ; tandis qu’ici il dépeint la sagesse, nous invitant à l’aimer par des paroles nobles, grandes, élevées et par de magnifiques promesses de nous combler des biens les plus solides.] [8.1-36 Ce chapitre est une prosopopée. La Sagesse y parle comme une reine. Il y a trois séries de pensées : 1° richesse des dons que prodigue la Sagesse, versets 1 à 21 ; 2° son origine divine et éternelle, versets 22 à 31 ; 3° bienfaits qu’elle répand sur ceux qui la possèdent, versets 31 à 36. Ce chapitre développe ainsi deux idées déjà indiquées dans les chapitres précédents : la description de la sagesse 1° comme prêchant aux hommes, voir Proverbes, 1, 20-30 ; 2° comme médiateur et instrument divin dans la création du monde, voir Proverbes, 3, 19-26.] [8.1 La sagesse. La plupart des Pères entendent ici par ce mot la sagesse divine et éternelle, en tant que seconde personne de la très sainte Trinité ; en sorte, néanmoins, qu’une partie des attributs de cette divine sagesse s’applique à la divinité, et une autre partie à l’humanité du Fils de Dieu.]
2 Elle se tient sur les sommets les plus hauts et les plus élevés, sur le chemin, au milieu des sentiers
3 près des portes de la ville, à l’entrée même (de la ville), et elle parle en ces termes :
4 O hommes, c’est à vous que je crie ; et ma voix s’adresse aux enfants (fils) des hommes.
5 Vous, (tout) petits, apprenez la sagesse (finesse), et vous, insensés, faites attention.
[8.5 O tout petits. Voir Proverbes, 1, 4.]
6 Ecoutez, car je vais parler de grandes choses, et mes lèvres s’ouvriront pour annoncer ce qui est droit.
7 Ma bouche publiera la vérité, et mes lèvres détesteront (ce qui est) l’impie.
8 Tous mes discours sont justes ; il n’y a en eux rien de mauvais (dépravé) ni de pervers.
9 Ils sont droits pour ceux qui sont intelligents, et équitables pour ceux qui ont trouvé la science.
10 Recevez mes instructions (ma discipline) de préférence à l’argent ; choisissez la doctrine plutôt que l’or.
11 Car la sagesse vaut mieux que tout ce qu’il y a de plus précieux, et tout ce qu’on désire le plus ne peut lui être comparé.
12 Moi, la sagesse, j’habite dans le conseil, et je suis présente parmi les (savantes) pensées judicieuses.
13 La crainte du Seigneur hait le mal. Je déteste l’insolence (arrogance), et l’orgueil, et la voie mauvaise (dépravée), et la langue double.
14 A moi est le conseil et l’équité ; à moi est la prudence, à moi est la force.
15 C’est par moi que règnent les rois, et que les législateurs ordonnent ce qui est juste.
16 C’est par moi que les princes commandent, et que les puissants rendent la justice.
17 J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui veillent dès le matin pour me chercher me trouveront.
18 Avec moi sont les richesses et la gloire, les (des) biens superbes et la justice.
19 Car mes fruits valent mieux que l’or et les pierres précieuses, et mes produits sont meilleurs que l’argent le plus pur (meilleur).
[8.19 L’argent le meilleur ; excellent : littéralement choisi (electo).]
20 Je marche dans les voies de la justice, au milieu des sentiers de la prudence (du jugement),
[8.20 Du jugement ; c’est-à-dire du droit, de ce qui est juste et légitime. Cette explication, conforme d’ailleurs au parallélisme et au texte hébreu, nous a paru préférable à celle des interprètes, qui traduisent le judicium de la Vulgate par prudence ou sagesse. Les Septante ont rendu par justice, ce qui revient à notre explication.]

21 pour enrichir ceux qui m’aiment, et pour remplir leurs trésors.
22 Le Seigneur m’a possédée au commencement de ses voies, avant de faire quoi que ce soit, dès le principe.
[8.22-26 Origine divine de la Sagesse.] [8.22 Le Seigneur m’a possédée. Ce verset est célèbre dans l’histoire des discussions dogmatiques, parce que les Ariens en faussaient le sens et prétendaient en conclure que le Verbe n’était pas incréé, mais ce passage signifie que la Sagesse ou le Verbe est coéternel et consubstantiel au Père.]
23 J’ai été établie dès l’éternité, et dès les temps anciens, avant que la terre fût créée (bâtie).
24 Les abîmes n’étaient pas encore, et déjà j’étais conçue ; les sources des eaux n’avaient pas encore jailli ;
[8.24 Les abîmes ; les mers.]
25 les montagnes ne s’étaient pas encore dressées avec leur pesante masse ; j’étais enfantée avant les collines.
26 Il n’avait pas encore fait la terre, ni les fleuves, ni (et) les bases (pôles) du globe terrestre.
27 Lorsqu’il préparait les cieux, j’étais là ; lorsqu’il environnait les abîmes de leurs bornes (d’un cercle), par une loi inviolable ;
[8.27-31 Coopération de la sagesse divine à la création du monde.] [8.27 D’un cercle, de la voûte céleste qui, à l’horizon, a l’apparence d’un cercle. ― Les abîmes ; les eaux de la mer.]
28 lorsqu’il affermissait l’air (la voûte éthérée) dans les régions supérieures, et qu’il équilibrait les sources des eaux ;
29 lorsqu’il entourait la mer de ses limites, et qu’il imposait une loi aux eaux, pour qu’elles ne franchissent pas leurs bornes, lorsqu’il posait (pesait) les fondements de la terre
30 j’étais avec lui, réglant toutes choses, et j’étais chaque jour dans les délices, me jouant sans cesse devant lui
31 me jouant sur le globe de la terre, et mes délices sont d’être avec les enfants (fils) des hommes.
32 Maintenant donc, mes fils, écoutez-moi : (Bien)Heureux ceux qui gardent mes voies.
33 Ecoutez mes instructions (la discipline) et soyez sages, et ne les (la) rejetez pas.
[8.33 La discipline. Voir, sur le sens de ce mot, Proverbes, 1, 2.]
34 (Bien)Heureux l’homme qui m’écoute, et qui veille tous les jours à ma porte (l’entrée de ma demeure), et qui se tient (en observation) à la porte de ma maison.
[8.34 Auprès de ma porte ; littéralement aux poteaux, aux jambages de ma porte.]
35 Celui qui me trouvera, trouvera la vie, et puisera le salut dans le Seigneur.
36 Mais celui qui péchera contre moi blessera son âme ; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.