Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 8:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 8:2 - C’est au sommet des hauteurs près de la route, C’est à la croisée des chemins qu’elle se place ;

Parole de vie

Proverbes 8.2 - Sur les collines qui dominent la route,
au carrefour des chemins,
la Sagesse se tient debout.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 8. 2 - C’est au sommet des hauteurs près de la route, C’est à la croisée des chemins qu’elle se place ;

Bible Segond 21

Proverbes 8: 2 - C’est au sommet des hauteurs dominant la route, c’est à la croisée des chemins qu’elle se place.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 8:2 - Elle est postée sur les hauteurs, le long des routes,
aux carrefours.

Bible en français courant

Proverbes 8. 2 - Sur les hauteurs dominant la route,
à la croisée des chemins,
la Sagesse se tient debout.

Bible Annotée

Proverbes 8,2 - Elle se tient au sommet des éminences, auprès des routes, À l’endroit où se croisent les chemins.

Bible Darby

Proverbes 8, 2 - Au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours, elle se tient debout.

Bible Martin

Proverbes 8:2 - Elle s’est présentée sur le sommet des lieux élevés ; sur le chemin, aux carrefours.

Parole Vivante

Proverbes 8:2 - Elle est postée le long des routes, sur les lieux les plus élevés, là où se croisent les chemins,

Bible Ostervald

Proverbes 8.2 - Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours.

Grande Bible de Tours

Proverbes 8:2 - Elle se tient sur les sommets les plus hauts et les plus élevés, le long des chemins, au milieu des sentiers,

Bible Crampon

Proverbes 8 v 2 - C’est au sommet des hauteurs, sur la route, à la jonction des chemins, qu’elle se place ;

Bible de Sacy

Proverbes 8. 2 - Elle se tient le long du chemin sur les lieux les plus hauts et les plus élevés ; elle se met au milieu des sentiers,

Bible Vigouroux

Proverbes 8:2 - Elle se tient sur les sommets les plus hauts et les plus élevés, sur le chemin, au milieu des sentiers

Bible de Lausanne

Proverbes 8:2 - Elle se tient au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 8:2 - On the heights beside the way,
at the crossroads she takes her stand;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 8. 2 - At the highest point along the way,
where the paths meet, she takes her stand;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 8.2 - She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 8.2 - En las alturas junto al camino, A las encrucijadas de las veredas se para;

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 8.2 - in summis excelsisque verticibus super viam in mediis semitis stans

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 8.2 - ἐπὶ γὰρ τῶν ὑψηλῶν ἄκρων ἐστίν ἀνὰ μέσον δὲ τῶν τρίβων ἕστηκεν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 8.2 - Oben auf den Höhen, draußen auf dem Wege, mitten auf den Straßen hat sie sich aufgestellt;

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 8:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !