/   /   /  Proverbe 26:2  /  strong 5110     

Proverbes 26.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Les relations avec le stupide

1 Comme la neige 07950 en été 07019, et la pluie 04306 pendant la moisson 07105, Ainsi la gloire 03519 ne convient 05000 pas à un insensé 03684.
2 Comme l’oiseau 06833 s’échappe 05110 (8800), comme l’hirondelle 01866 s’envole 05774 (8800), Ainsi la malédiction 07045 sans cause 02600 n’a point d’effet 0935 (8799).
3 Le fouet 07752 est pour le cheval 05483, le mors 04964 pour l’âne 02543, Et la verge 07626 pour le dos 01460 des insensés 03684.
4 Ne réponds 06030 (8799) pas à l’insensé 03684 selon sa folie 0200, De peur que tu ne lui ressembles 07737 (8799) toi-même.
5 Réponds 06030 (8798) à l’insensé 03684 selon sa folie 0200, Afin qu’il ne se regarde 05869 pas comme sage 02450.
6 Il se coupe 07096 (8764) les pieds 07272, il boit 08354 (8802) l’injustice 02555, Celui qui donne 07971 (8802) des messages 01697 à un insensé 03684 03027.
7 Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 (8804), Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensés 03684.
8 C’est attacher 06872 (8675) 06887 (8800) une pierre 068 à la fronde 04773, Que d’accorder 05414 (8802) des honneurs 03519 à un insensé 03684.
9 Comme une épine 02336 qui se dresse 05927 (8804) dans la main 03027 d’un homme ivre 07910, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensés 03684.
10 Comme un archer 07227 qui blesse 02342 (8789) tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage 07936 (8802) les insensés 03684 et 07936 (8802) les premiers venus 05674 (8802).
11 Comme un chien 03611 qui retourne 07725 (8804) à ce qu’il a vomi 06892, Ainsi est un insensé 03684 qui revient 08138 (8802) à sa folie 0200.
12 Si tu vois 07200 (8804) un homme 0376 qui se croit 05869 sage 02450, Il y a plus à Espérer 08615 d’un insensé 03684 que de lui.
13 Le paresseux 06102 dit 0559 (8804) : Il y a un lion 07826 sur le chemin 01870, Il y a un lion 0738 dans les rues 07339 !
14 La porte 01817 tourne 05437 (8735) sur ses gonds 06735, Et le paresseux 06102 sur son lit 04296.
15 Le paresseux 06102 plonge 02934 (8804) sa main 03027 dans le plat 06747, Et il trouve pénible 03811 (8738) de la ramener 07725 (8687) à sa bouche 06310.
16 Le paresseux 06102 se croit 05869 plus sage 02450 Que sept 07651 hommes qui répondent 07725 (8688) avec bon sens 02940.
17 Comme celui qui saisit 02388 (8688) un chien 03611 par les oreilles 0241, Ainsi est un passant 05674 (8802) qui s’irrite 05674 (8693) pour une querelle 07379 où il n’a que faire.
18 Comme un furieux 03856 (8700) qui lance 03384 (8802) des flammes 02131, Des flèches 02671 et la mort 04194,
19 Ainsi est un homme 0376 qui trompe 07411 (8765) son prochain 07453, Et qui dit 0559 (8804) : N’était-ce pas pour plaisanter 07832 (8764) ?
20 Faute 0657 de bois 06086, le feu 0784 s’éteint 03518 (8799) ; Et quand il n’y a point de rapporteur 05372, la querelle 04066 s’apaise 08367 (8799).
21 Le charbon 06352 produit un brasier 01513, et le bois 06086 du feu 0784 ; Ainsi un homme 0376 querelleur 04079 (8675) 04066 échauffe 02787 (8771) une dispute 07379.
22 Les paroles 01697 du rapporteur 05372 sont comme des friandises 03859 (8693), Elles descendent 03381 (8804) jusqu’au fond 02315 des entrailles 0990.
23 Comme des scories 05509 d’argent 03701 appliquées 06823 (8794) sur un vase 02789 de terre, Ainsi sont des lèvres 08193 brûlantes 01814 (8801) et un cœur 03820 mauvais 07451.
24 Par ses lèvres 08193 celui qui hait 08130 (8802) se déguise 05234 (8735), Et il met 07896 (8799) au dedans 07130 de lui la tromperie 04820.
25 Lorsqu’il prend une voix 06963 douce 02603 (8762), ne le crois 0539 (8686) pas, Car il y a sept 07651 abominations 08441 dans son cœur 03820.
26 S’il cache 03680 (8691) sa haine 08135 sous la dissimulation 04860, Sa méchanceté 07451 se révélera 01540 (8735) dans l’assemblée 06951.
27 Celui qui creuse 03738 (8802) une fosse 07845 y tombe 05307 (8799), Et la pierre 068 revient 07725 (8799) sur celui qui la roule 01556 (8802).
28 La langue 03956 fausse 08267 hait 08130 (8799) ceux qu’elle écrase 01790, Et la bouche 06310 flatteuse 02509 prépare 06213 (8799) la ruine 04072.

Les codes strong

Strong numéro : 5110 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwd

1319

Prononciation phonétique Type de mot

(nood)   

Verbe

Définition :
  1. secouer, vaciller, errer, aller ç à et là, s’agiter, montrer du chagrin, avoir compassion de
    1. (Qal)
      1a1) se déplacer de ci de là, errer (à la dérive), prendre la fuite
      1a2) palpiter, mettre en émoi
      1a3) vaciller, agiter, secouer, trembler
      1a4) montrer du chagrin
      1a4a) se lamenter, faire des condoléances
    2. (Hifil)
      1b1) faire errer (sans but)
      1b2) hocher, remuer la tête
    3. (Hitpolel)
      1c1) osciller, chanceler, vaciller
      1c2) se secouer
      1c3) pleurer sur soi-même
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être agité, vagabond, errer, plaindre, fuir, pitié, s’échapper, vaciller, se lamenter, secouer (la tête) ; 24

Concordance :

Genèse 4.12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond (nuwd) sur la terre.

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond (nuwd) sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

1 Rois 14.15
L’Éternel frappera Israël, et il en sera de lui comme du roseau qui est agité (nuwd) dans les eaux ; il arrachera Israël de ce bon pays qu’il avait donné à leurs pères, et il les dispersera de l’autre côté du fleuve, parce qu’ils se sont fait des idoles, irritant l’Éternel.

2 Rois 21.8
Je ne ferai plus errer (nuwd) le pied d’Israël hors du pays que j’ai donné à ses pères, pourvu seulement qu’ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé   et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse.

Job 2.11
Trois amis de Job, Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre (nuwd) et le consoler !

Job 42.11
Les frères, les sœurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent (nuwd) et le consolèrent de tous les malheurs que l’Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d’or.

Psaumes 11.1
Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire : Fuis (nuwd) dans vos montagnes, comme un oiseau ?

Psaumes 36.11
(36.12) Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir (nuwd) !

Psaumes 69.20
(69.21) L’opprobre me brise le cœur, et je suis malade ; J’attends   de la pitié (nuwd), mais en vain, Des consolateurs, et je n’en trouve aucun.

Proverbes 26.2
Comme l’oiseau s’échappe (nuwd), comme l’hirondelle s’envole, Ainsi la malédiction sans cause n’a point d’effet.

Esaïe 24.20
La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille (nuwd) comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus  .

Esaïe 51.19
Ces deux choses te sont arrivées : -Qui te plaindra (nuwd) ? -Le ravage et la ruine, la famine et l’épée. -Qui suis-je pour te consoler ? -

Jérémie 4.1
Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l’Éternel, Si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant (nuwd).

Jérémie 15.5
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra (nuwd) ? Qui ira s’informer de ton état ?

Jérémie 16.5
Car ainsi parle l’Éternel : N’entre pas dans une maison de deuil, N’y va pas pleurer, te lamenter (nuwd) avec eux; Car j’ai retiré à ce peuple ma paix, dit l’Éternel, Ma bonté et ma miséricorde.

Jérémie 18.16
Ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d’éternelle moquerie ; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent (nuwd) la tête.

Jérémie 22.10
Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez (nuwd) pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s’en va, Car il ne reviendra Plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.

Jérémie 31.18
J’entends Ephraïm qui se lamente (nuwd) : Tu m’as châtié, et j’ai été châtié Comme un veau qui n’est pas dompté ; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l’Éternel, mon Dieu.

Jérémie 48.17
Lamentez (nuwd) -vous sur lui, vous tous qui l’environnez, Vous tous qui connaissez son nom ! Dites : Comment ce sceptre Puissant a-t-il été brisé, Ce bâton majestueux ?

Jérémie 48.27
Israël n’a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie ? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs,  Pour que tu ne parles de lui qu’en secouant la tête (nuwd) ?

Jérémie 49.30
Fuyez, fuyez (nuwd) de toutes vos forces, cherchez à l’écart une demeure, Habitants de Hatsor ! dit l’Éternel ; Car Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous, Il a conçu un projet contre vous.

Jérémie 50.3
Car une nation monte contre elle du septentrion, Elle réduira son pays en désert, Il n’y aura plus d’habitants ; Hommes et bêtes fuient (nuwd), s’en vont.

Jérémie 50.8
Fuyez (nuwd) de Babylone, Sortez du pays des Chaldéens, Et soyez comme des boucs à la tête du troupeau !

Nahum 3.7
Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, Et l’on dira : Ninive est détruite ! Qui la plaindra (nuwd) ? Où te chercherai -je des consolateurs ?

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.