/   /   /  Jacques 1:6  /  strong 2281     

Jacques 1.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Adresse et salutation

1 Jacques 2385, serviteur 1401 de Dieu 2316 et du 2532 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, aux douze 1427 tribus 5443 qui sont dans 1722 la dispersion 1290, salut 5463 (5721) !

La mise à l’épreuve de la foi

2 Mes 3450 frères 80, regardez 2233 (5662) comme un sujet de joie 5479 complète 3956 les diverses 4164 épreuves 3986 auxquelles vous pouvez être exposés 3752 4045 (5632),
3 sachant 1097 (5723) que 3754 l’épreuve 1383 de votre 5216 foi 4102 produit 2716 (5736) la patience 5281.
4 Mais 1161 il faut que la patience 5281 accomplisse 2192 (5720) parfaitement 5046 son œuvre 2041, afin que 2443 vous soyez 5600 (5753) parfaits 5046 et 2532 accomplis 3648, sans faillir 3007 (5746) en 1722 rien 3367.
5 1161 Si quelqu’un 1536 d’entre vous 5216 manque 3007 (5743) de sagesse 4678, qu’il la demande 154 (5720) à 3844 Dieu 2316, qui donne 1325 (5723) à tous 3956 simplement 574 et 2532 sans 3361 reproche 3679 (5723), et 2532 elle lui 846 sera donnée 1325 (5701).
6 Mais 1161 qu’il la demande 154 (5720) avec 1722 foi 4102, sans 3367 douter 1252 (5734) ; car 1063 celui qui doute 1252 (5734) est semblable 1503 (5758) au flot 2830 de la mer 2281, agité par le vent 416 (5746) et 2532 poussé de côté et d’autre 4494 (5746).
7 1063 Qu’un tel 1565 homme 444 ne s’imagine 3633 (5737) pas 3361 qu 3754’il recevra 2983 (5695) quelque chose 5100 du 3844 Seigneur 2962 :
8 c’est un homme 435 irrésolu 1374, inconstant 182 dans 1722 toutes 3956 ses 846 voies 3598.
9 1161 Que le frère 80 de condition humble 5011 se glorifie 2744 (5737) de 1722 son 846 élévation 5311.
10 1161 Que le riche 4145, au contraire, se glorifie de 1722 son 846 humiliation 5014 ; car 3754 il passera 3928 (5695) comme 5613 la fleur 438 de l’herbe 5528.
11 1063 Le soleil 2246 s’est levé 393 (5656) avec 4862 sa chaleur ardente 2742, 2532 il a desséché 3583 (5656) l’herbe 5528, 2532 sa 846 fleur 438 est tombée 1601 (5627), et 2532 la beauté 2143 de son 846 aspect 4383 a disparu 622 (5639) : ainsi 3779 2532 le riche 4145 se flétrira 3133 (5701) dans 1722 ses 846 entreprises 4197.

Appel à vivre la parole de vérité

12 Heureux 3107 l’homme 435 qui 3739 supporte patiemment 5278 (5719) la tentation 3986 ; car 3754, après avoir été éprouvé 1096 (5637) 1384, il recevra 2983 (5695) la couronne 4735 de vie 2222, que 3739 le Seigneur 2962 a promise 1861 (5662) à ceux qui 846 l’aiment 25 (5723).
13 Que 3004 personne 3367, lorsqu’il est tenté 3985 (5746), ne dise 3004 (5720) : 3754 C’est 575 Dieu 2316 qui me tente 3985 (5743). Car 1063 Dieu 2316 ne peut être 2076 (5748) tenté 551 par le mal 2556, et 1161 il ne tente 3985 (5719) lui-même personne 3762.
14 Mais 1161 chacun 1538 est tenté 3985 (5743) quand il est attiré 1828 (5746) et 2532 amorcé 1185 (5746) par 5259 sa propre 2398 convoitise 1939.
15 Puis 1534 la convoitise 1939, lorsqu’elle a conçu 4815 (5631), enfante 5088 (5719) le péché 266 ; et 1161 le péché 266, étant consommé 658 (5685), produit 616 (5719) la mort 2288.
16 Ne vous y trompez 4105 (5744) pas 3361, mes 3450 frères 80 bien-aimés 27 :
17 toute 3956 grâce 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 (5723) 2076 (5748) d’en haut 509, du 575 Père 3962 des lumières 5457, chez 3844 lequel 3739 il n’y a 1762 (5748) ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157.
18 Il nous 2248 a engendrés 616 (5656) selon sa volonté 1014 (5679), par la parole 3056 de vérité 225, afin que 1519 nous 2248 soyons 1511 (5750) en quelque sorte 5100 les prémices 536 de ses 846 créatures 2938.
19 Sachez-le 5620, mes 3450 frères 80 bien-aimés 27. Ainsi, que tout 3956 homme 444 soit 2077 (5749) prompt 5036 à 1519 écouter 191 (5658), lent 1021 à 1519 parler 2980 (5658), lent 1021 à 1519 se mettre en colère 3709 ;
20 car 1063 la colère 3709 de l’homme 435 n’accomplit 2716 (5736) pas 3756 la justice 1343 de Dieu 2316.
21 C’est pourquoi 1352, rejetant 659 (5642) toute 3956 souillure 4507 et 2532 tout excès 4050 de malice 2549, recevez 1209 (5663) avec 1722 douceur 4240 la parole 3056 qui a été plantée en vous 1721, et qui 3588 peut 1410 (5740) sauver 4982 (5658) vos 5216 âmes 5590.
22 1161 Mettez en pratique 1096 (5737) 4163 la parole 3056, et 2532 ne vous bornez 3440 pas 3361 à l’écouter 202, en vous trompant 3884 (5740) vous-mêmes 1438 par de faux raisonnements.
23 Car 3754, si quelqu’un 1536 écoute 2076 (5748) 202 la parole 3056 et 2532 ne la met pas 3756 en pratique 4163, il 3778 est semblable 1503 (5758) à un homme 435 qui regarde 2657 (5723) dans 1722 un miroir 2072 son 846 visage 4383 naturel 1078,
24 et qui 1063, après s 1438’être regardé 2657 (5656), 2532 s’en va 565 (5754), et 2532 oublie 1950 (5633) aussitôt 2112 quel 3697 il était 2258 (5713).
25 Mais 1161 celui qui aura plongé les regards 3879 (5660) dans 1519 la loi 3551 parfaite 5046, la loi de la liberté 1657, et 2532 qui aura persévéré 3887 (5660), 3778 n’étant 1096 (5637) pas 3756 un auditeur 202 oublieux 1953, mais 235 se mettant 4163 à l’œuvre 2041, celui-là 3778 sera 2071 (5704) heureux 3107 dans 1722 son 846 activité 4162.
26 Si quelqu’un 1536 1722 5213 croit 1380 (5719) être 1511 (5750) religieux 2357, sans 3361 tenir sa 846 langue 1100 en bride 5468 (5723), mais 235 en trompant 538 (5723) son 846 cœur 2588, la religion 2356 de cet homme 5127 est vaine 3152.
27 La religion 2356 pure 2513 et 2532 sans tache 283, devant 3844 Dieu 2316 2532 notre Père 3962, consiste 2076 (5748) 3778 à visiter 1980 (5738) les orphelins 3737 et 2532 les veuves 5503 dans 1722 leurs afflictions 2347, et à se 1438 préserver 5083 (5721) des souillures 784 du 575 monde 2889.

Les codes strong

Strong numéro : 2281 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θάλασσα, ης, ἡ

Vient probablement de 251

Mot translittéré Entrée du TDNT

thalassa

Prononciation phonétique Type de mot

(thal’-as-sah)   

Nom féminin

Définition :
  1. la mer.
    1. pour la mer en général.
    2. en particulier la Méditerranée ou la Mer Rouge.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mer 92 ; 92

Concordance :

Matthieu 4.15
Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer (thalassa), du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer (thalassa) de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans la mer (thalassa); car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 8.24
Et voici, il s’éleva sur la mer (thalassa) une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait.

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer (thalassa), et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci  , disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer (thalassa)?

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer (thalassa), et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 13.1
Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s’assit au bord de la mer (thalassa).

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer (thalassa) et ramassant des poissons de toute espèce.

Matthieu 14.24
La barque, déjà au milieu de la mer (thalassa), était battue par les flots ; car le vent était contraire.

Matthieu 14.25
À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer (thalassa).

Matthieu 14.26
Quand les disciples le virent marcher sur la mer (thalassa), ils furent troublés, et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer (thalassa) de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer (thalassa), jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer (thalassa).

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer (thalassa), cela se ferait.

Matthieu 23.15
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer (thalassa) et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.

Marc 1.16
Comme il passait le long de la mer (thalassa) de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer (thalassa); car ils étaient pêcheurs.

Marc 2.13
Jésus sortit de nouveau du côté de la mer (thalassa). Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.

Marc 3.7
Jésus se retira vers la mer (thalassa) avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée ; (3.8) et de la Judée,

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer (thalassa). Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer (thalassa). Toute la foule était à terre sur le rivage (thalassa).

Marc 4.39
S’étant réveillé, il menaça le vent, et dit à la mer (thalassa): Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa, et il y eut un grand calme.

Marc 4.41
Ils furent saisis d’une grande frayeur, et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer (thalassa)?

Marc 5.1
Ils arrivèrent à l’autre bord de la mer (thalassa), dans le pays des Gadaréniens.

Marc 5.13
Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer (thalassa): il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer. (thalassa)

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer (thalassa).

Marc 6.47
Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer (thalassa), et Jésus était seul à terre.

Marc 6.48
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer (thalassa), et il voulait les dépasser.

Marc 6.49
Quand ils le virent marcher sur la mer (thalassa), ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;

Marc 7.31
Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer (thalassa) de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer (thalassa).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.