/   /   /  Galates 5:10  /  strong 3762     

Galates 5.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Une liberté à conserver

1 C’est pour la liberté 1657 que 3739 Christ 5547 nous 2248 a affranchis 1659 (5656). Demeurez donc 3767 fermes 4739 (5720), et 2532 ne vous laissez 1758 pas 3361 mettre 1758 (5744) de nouveau 3825 sous le joug 2218 de la servitude 1397.
2 Voici 2396 (5657), moi 1473 Paul 3972, je vous 5213 dis 3004 (5719) que 3754, si 1437 vous vous faites circoncire 4059 (5747), Christ 5547 ne vous 5209 servira 5623 (5692) de rien 3762.
3 Et 1161 je proteste 3143 (5736) encore une fois 3825 à tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 (5746), qu 3754’il est 2076 (5748) tenu 3781 de pratiquer 4160 (5658) la loi 3551 tout entière 3650.
4 Vous êtes séparés 2673 (5681) de 575 Christ 5547, vous tous 3748 qui cherchez la justification 1344 (5743) dans 1722 la loi 3551 ; vous êtes déchus de 1601 (5656) la grâce 5485.
5 Pour 1063 nous 2249, c’est de 1537 la foi 4102 que nous attendons 553 (5736), par l’Esprit 4151, l’espérance 1680 de la justice 1343.
6 Car 1063, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, ni 3777 la circoncision 4061 ni 3777 l’incirconcision 203 n’a de valeur 2480 (5719) 5100, mais 235 la foi 4102 qui est agissante 1754 (5734) par 1223 la charité 26.
7 Vous couriez 5143 (5707) bien 2573 : qui 5101 vous 5209 a arrêtés 348 (5656) (5625) 1465, pour vous empêcher d’obéir 3982 (5745) 3361 à la vérité 225 ?
8 Cette influence 3988 ne vient pas 3756 de 1537 celui qui vous 5209 appelle 2564 (5723).
9 Un peu 3398 de levain 2219 fait lever 2220 (5719) toute 3650 la pâte 5445.
10 J 1473’ai cette confiance 3982 (5754) en 1519 vous 5209, dans 1722 le Seigneur 2962, que 3754 vous ne penserez 5426 (5692) pas 3762 autrement 243. Mais 1161 celui qui vous 5209 trouble 5015 (5723), quel qu 3748’il soit 302 5600 (5753), en portera 941 (5692) la peine 2917.
11 Pour 1161 moi 1473, frères 80, si 1487 je prêche 2784 (5719) encore 2089 la circoncision 4061, pourquoi 5101 suis-je encore 2089 persécuté 1377 (5743) ? Le scandale 4625 de la croix 4716 a donc 686 disparu 2673 (5769) !
12 Puissent-ils 3785 2532 être retranchés 609 (5698), ceux qui mettent le trouble 387 (5723) parmi vous 5209 !
13 1063 Frères 80, vous 5210 avez été appelés 2564 (5681) à 1909 la liberté 1657, seulement 3440 ne faites pas 3361 de cette liberté 1657 un prétexte 874 1519 de vivre selon la chair 4561 ; mais 235 rendez-vous 1398 0, par 1223 la charité 26, serviteurs 1398 (5720) les uns des autres 240.
14 Car 1063 toute 3956 la loi 3551 est accomplie 4137 (5743) dans 1722 une seule 1520 parole 3056, dans 1722 celle-ci : Tu aimeras 25 (5692) ton 4675 prochain 4139 comme 5613 toi-même 1438.
15 Mais 1161 si 1487 vous vous mordez 1143 (5719) et 2532 vous dévorez 2719 (5719) les uns les autres 240, prenez garde 991 (5720) que vous ne 3361 soyez détruits 355 (5686) les uns 240 par 5259 les autres 240.
16 Je dis 3004 (5719) donc 1161 : Marchez 4043 (5720) selon l’Esprit 4151, et 2532 vous n’accomplirez 5055 (5661) pas 3364 les désirs 1939 de la chair 4561.
17 Car 1063 la chair 4561 a des désirs 1937 (5719) contraires 2596 à ceux de l’Esprit 4151, et 1161 l’Esprit 4151 en a de contraires 2596 à ceux de la chair 4561 ; 1161 ils 5023 sont opposés 480 (5736) entre eux 240, afin que 2443 vous ne fassiez 4160 (5725) point 3363 ce 5023 que vous voudriez 302 2309 (5725).
18 1161 Si 1487 vous êtes conduits 71 (5743) par l’Esprit 4151, vous n’êtes 2075 (5748) point 3756 sous 5259 la loi 3551.
19 Or 1161, les œuvres 2041 de la chair 4561 sont 2076 (5748) manifestes 5318, ce 3748 sont 2076 (5748) l’impudicité 4202, l’impureté 167, la dissolution 766,
20 l’idolâtrie 1495, la magie 5331, les inimitiés 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animosités 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139,
21 l’envie 5355, l’ivrognerie 3178, les excès de table 2970, et 2532 les choses 5125 semblables 3664. 3739 Je vous 5213 dis d’avance 4302 (5719), 2532 comme 2531 je l’ai déjà dit 4277 (5627), que 3754 ceux qui commettent 4238 (5723) de telles choses 5108 n’hériteront 2816 (5692) point 3756 le royaume 932 de Dieu 2316.
22 Mais 1161 le fruit 2590 de l’Esprit 4151, c’est 2076 (5748) l’amour 26, la joie 5479, la paix 1515, la patience 3115, la bonté 19, la bénignité 5544, la fidélité 4102,
23 (5.22) la douceur 4236, la tempérance 1466 ; (5.23) la loi 3551 n’est 2076 (5748) pas 3756 contre 2596 ces choses 5108.
24 1161 Ceux qui sont à 3588 Jésus 2424-Christ 5547 ont crucifié 4717 (5656) la chair 4561 avec 4862 ses passions 3804 et 2532 ses désirs 1939.
25 Si 1487 nous vivons 2198 (5719) par l’Esprit 4151, marchons 4748 (5725) aussi 2532 selon l’Esprit 4151.
26 Ne cherchons 1096 (5741) pas 3361 une vaine gloire 2755, en nous provoquant 4292 (5734) les uns les autres 240, en nous portant envie 5354 (5723) les uns aux autres 240.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.