Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Galates 5:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 5:20 Louis Segond 1910 - l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 5:20 Nouvelle Édition de Genève - l’idolâtrie, la magie, les rivalités, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,

Bible Segond 21

Galates 5:20 Segond 21 - l’idolâtrie, la magie, les haines, les querelles, les jalousies, les colères, les rivalités, les divisions, les sectes,

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 5:20 Bible Semeur - l’adoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accès de colère, les rivalités, les dissensions, les divisions,

Bible en français courant

Galates 5:20 Bible français courant - le culte des idoles et la magie. Les gens se haïssent les uns les autres, se querellent et sont jaloux, ils sont dominés par la colère et les rivalités. Ils se divisent en partis et en groupes opposés;

Bible Annotée

Galates 5:20 Bible annotée - l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,

Bible Darby

Galates 5.20 Bible Darby - l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les colères, les intrigues, les divisions,

Bible Martin

Galates 5:20 Bible Martin - L’idolâtrie, l’empoisonnement, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les colères, les disputes, les divisions, les sectes,

Bible Ostervald

Galates 5.20 Bible Ostervald - L’idolâtrie, les enchantements, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,

Grande Bible de Tours

Galates 5:20 Bible de Tours - L’idolâtrie, les empoisonnements, les inimitiés, les dissensions, les jalousies, les animosités, les querelles, les divisions, les hérésies,

Bible Crampon

Galates 5 v 20 Bible Crampon - l’idolâtrie, les maléfices, les inimitiés, les contentions, les jalousies, les emportements, les disputes, les dissensions, les sectes,

Bible de Sacy

Galates 5:20 Bible Sacy - l’idolâtrie, les empoisonnements, les inimitiés, les dissensions, les jalousies, les animosités, les querelles, les divisions, les hérésies,

Bible Vigouroux

Galates 5:20 Bible Vigouroux - l’idolâtrie, les maléfices (empoisonnements), les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les rixes, les dissensions, les factions (sectes)

Bible de Lausanne

Galates 5:20 Bible de Lausanne - l’idolâtrie, la sorcellerie
{Ou l’empoisonnement.} les inimitiés, les disputes, les jalousies, les animosités, les contentions, les divisions, les sectes,

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Galates 5:20 Bible anglaise ESV - idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions,

Bible en anglais - NIV

Galates 5:20 Bible anglaise NIV - idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions

Bible en anglais - KJV

Galates 5:20 Bible anglaise KJV - Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 5:20 Bible espagnole - idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,

Bible en latin - Vulgate

Galates 5:20 Bible latine - idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones sectae

Ancien testament en grec - Septante

Galates 5:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 5:20 Bible allemande - Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Zorn, Ehrgeiz, Zwietracht, Spaltungen, Neid, Mord;

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 5:20 Nouveau Testament grec - εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ⸂ἔρις, ζῆλος⸃, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,