Comparateur des traductions bibliques
Galates 5:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 5:15 - Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Parole de vie

Galates 5.15 - Mais si vous vous mordez et si vous vous blessez les uns les autres, attention, vous allez vous détruire !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 5. 15 - Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Bible Segond 21

Galates 5: 15 - Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, attention : vous finirez par vous détruire les uns les autres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 5:15 - Mais si vous vous blessez les uns les autres et si vous vous entre-déchirez, prenez garde ! vous vous détruirez mutuellement.

Bible en français courant

Galates 5. 15 - Mais si vous agissez comme des bêtes sauvages, en vous mordant et vous dévorant les uns les autres, alors prenez garde: vous finirez par vous détruire les uns les autres.

Bible Annotée

Galates 5,15 - Mais si vous vous mordez et vous mangez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Bible Darby

Galates 5, 15 - Mais si vous vous mordez et vous dévorez l’un l’autre, prenez garde que vous ne soyez consumés l’un par l’autre.

Bible Martin

Galates 5:15 - Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez consumés l’un par l’autre.

Parole Vivante

Galates 5:15 - Mais si votre liberté vous conduit à vous mordre et à vous entre-déchirer, prenez garde à la destruction réciproque : vous courez à votre perte commune.

Bible Ostervald

Galates 5.15 - Mais si vous vous mordez et vous mangez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Grande Bible de Tours

Galates 5:15 - Si vous vous déchirez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne vous détruisiez les uns les autres.

Bible Crampon

Galates 5 v 15 - Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Bible de Sacy

Galates 5. 15 - Si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne vous consumiez les uns les autres.

Bible Vigouroux

Galates 5:15 - Mais si vous vous mordez et vous mangez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez consumés les uns par les autres.

Bible de Lausanne

Galates 5:15 - Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 5:15 - But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 5. 15 - If you bite and devour each other, watch out or you will be destroyed by each other.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 5.15 - But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 5.15 - Pero si os mordéis y os coméis unos a otros, mirad que también no os consumáis unos a otros.

Bible en latin - Vulgate

Galates 5.15 - quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamini

Ancien testament en grec - Septante

Galates 5:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 5.15 - Wenn ihr einander aber beißet und fresset, so sehet zu, daß ihr nicht voneinander verzehrt werdet!

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 5.15 - εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε, βλέπετε μὴ ὑπ’ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε.