Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Galates 5:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 5:4 Louis Segond 1910 - Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 5:4 Nouvelle Édition de Genève - Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Bible Segond 21

Galates 5:4 Segond 21 - Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez à être considérés comme justes dans le cadre de la loi, vous êtes déchus de la grâce.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 5:4 Bible Semeur - Vous qui cherchez à vous faire déclarer justes par Dieu en accomplissant la Loi, vous êtes séparés du Christ : vous n’êtes plus sous le régime de la grâce.

Bible en français courant

Galates 5:4 Bible français courant - Vous qui cherchez à être reconnus justes aux yeux de Dieu par la loi, vous êtes séparés du Christ; vous êtes privés de la grâce de Dieu.

Bible Annotée

Galates 5:4 Bible annotée - Christ vous devient inutile, à vous tous qui êtes justifiés par la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Bible Darby

Galates 5.4 Bible Darby - Vous vous êtes séparés de tout le bénéfice qu’il y a dans le Christ, vous tous qui vous justifiez par la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Bible Martin

Galates 5:4 Bible Martin - Christ devient inutile à l’égard de vous tous qui [voulez] être justifiés par la Loi ; et vous êtes déchus de la grâce.

Bible Ostervald

Galates 5.4 Bible Ostervald - Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui vous justifiez par la loi, vous êtes déchus de la grâce.

Grande Bible de Tours

Galates 5:4 Bible de Tours - Vous qui voulez être justifiés par la loi, vous êtes étrangers à Jésus-Christ, vous êtes déchus de la grâce.

Bible Crampon

Galates 5 v 4 Bible Crampon - Vous n’avez plus rien de commun avec le Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la Loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Bible de Sacy

Galates 5:4 Bible Sacy - Vous qui voulez être justifiés par la loi, vous n’avez plus de part à Jésus -Christ ; vous êtes déchus de la grâce.

Bible Vigouroux

Galates 5:4 Bible Vigouroux - Vous êtes entièrement séparés du Christ, vous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Bible de Lausanne

Galates 5:4 Bible de Lausanne - Vous êtes séparés du Christ, vous tous qui vous justifiez en [la] loi
{Ou par [la] loi.} vous êtes déchus de la grâce ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Galates 5:4 Bible anglaise ESV - You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.

Bible en anglais - NIV

Galates 5:4 Bible anglaise NIV - You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.

Bible en anglais - KJV

Galates 5:4 Bible anglaise KJV - Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 5:4 Bible espagnole - De Cristo os desligasteis, los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído.

Bible en latin - Vulgate

Galates 5:4 Bible latine - evacuati estis a Christo qui in lege iustificamini a gratia excidistis

Ancien testament en grec - Septante

Galates 5:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 5:4 Bible allemande - Ihr seid losgetrennt von Christus, die ihr durchs Gesetz gerecht werden wollt, ihr seid aus der Gnade gefallen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 5:4 Nouveau Testament grec - κατηργήθητε ⸀ἀπὸ Χριστοῦ οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε, τῆς χάριτος ἐξεπέσατε.