Galates 5:5 Louis Segond 1910 - Pour nous, c’est de la foi que nous attendons, par l’Esprit, l’espérance de la justice.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 5:5 Nouvelle Édition de Genève - Pour nous, c’est de la foi que nous attendons, par l’Esprit, l’espérance de la justice.
Bible Segond 21
Galates 5:5 Segond 21 - Nous, c’est de la foi et par l’Esprit que nous attendons la justice espérée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 5:5 Bible Semeur - Quant à nous, notre espérance, c’est d’être déclarés justes devant Dieu au moyen de la foi. Telle est la ferme attente que l’Esprit fait naître en nous.
Bible en français courant
Galates 5:5 Bible français courant - Quant à nous, nous mettons notre espoir en Dieu, qui nous rendra justes à ses yeux; c’est ce que nous attendons, par la puissance du Saint-Esprit qui agit au travers de notre foi.
Bible Annotée
Galates 5:5 Bible annotée - Car pour nous, c’est par l’Esprit de la foi que nous attendons l’espérance de la justice.
Bible Darby
Galates 5.5 Bible Darby - Car nous, par l’ Esprit, sur le principe de la foi, nous attendons l’espérance de la justice.
Bible Martin
Galates 5:5 Bible Martin - Mais pour nous, nous espérons par l’esprit d’être justifiés par la foi.
Bible Ostervald
Galates 5.5 Bible Ostervald - Car, pour nous, nous attendons par l’Esprit l’espérance d’être justifiés par la foi.
Grande Bible de Tours
Galates 5:5 Bible de Tours - Mais nous, c’est par le Saint-Esprit et en vertu de la foi que nous espérons recevoir la justice.
Bible Crampon
Galates 5 v 5 Bible Crampon - Nous, c’est de la foi, par l’Esprit, que nous attendons l’espérance de la justice.
Bible de Sacy
Galates 5:5 Bible Sacy - Mais pour nous, selon l’impression de l’Esprit de Dieu , c’est en vertu de la foi que nous espérons recevoir la justice.
Bible Vigouroux
Galates 5:5 Bible Vigouroux - Pour nous, c’est de la foi que nous attendons, par l’Esprit, l’espérance de la justice.
Bible de Lausanne
Galates 5:5 Bible de Lausanne - car nous, c’est par l’Esprit {Ou en esprit.} en vertu de la foi, que nous attendons l’espérance de la justice.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Galates 5:5 Bible anglaise ESV - For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.
Bible en anglais - NIV
Galates 5:5 Bible anglaise NIV - For through the Spirit we eagerly await by faith the righteousness for which we hope.
Bible en anglais - KJV
Galates 5:5 Bible anglaise KJV - For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 5:5 Bible espagnole - Pues nosotros por el Espíritu aguardamos por fe la esperanza de la justicia;
Bible en latin - Vulgate
Galates 5:5 Bible latine - nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamus
Ancien testament en grec - Septante
Galates 5:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 5:5 Bible allemande - Wir aber erwarten im Geiste durch den Glauben die Hoffnung der Gerechtigkeit;