Comparateur des traductions bibliques Galates 5:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Galates 5:24 Louis Segond 1910 - Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 5:24 Nouvelle Édition de Genève - Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
Bible Segond 21
Galates 5:24 Segond 21 - Ceux qui appartiennent à [Jésus-]Christ ont crucifié leur nature propre avec ses passions et ses désirs.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 5:24 Bible Semeur - Or, ceux qui appartiennent à Jésus-Christ ont crucifié l’homme livré à lui-même avec ses passions et ses désirs.
Bible en français courant
Galates 5:24 Bible français courant - Ceux qui appartiennent à Jésus-Christ ont fait mourir sur la croix leur propre nature avec ses passions et ses désirs.
Bible Annotée
Galates 5:24 Bible annotée - Or ceux qui sont à Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
Bible Darby
Galates 5.24 Bible Darby - Or ceux qui sont du Christ ont crucifié la chair avec les passions et les convoitises.
Bible Martin
Galates 5:24 Bible Martin - Or ceux qui sont de Christ, ont crucifié la chair avec ses affections et ses convoitises.
Bible Ostervald
Galates 5.24 Bible Ostervald - Or, ceux qui appartiennent à Christ, ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.
Grande Bible de Tours
Galates 5:24 Bible de Tours - Or ceux qui appartiennent à Jésus-Christ ont crucifié leur chair avec ses vices et ses convoitises.
Bible Crampon
Galates 5 v 24 Bible Crampon - Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.
Bible de Sacy
Galates 5:24 Bible Sacy - Or ceux qui sont à Jésus -Christ, ont crucifié leur chair avec ses passions et ses désirs déréglés.
Bible Vigouroux
Galates 5:24 Bible Vigouroux - Or ceux qui sont au Christ ont crucifié leur chair avec ses passions et ses convoitises.
Bible de Lausanne
Galates 5:24 Bible de Lausanne - Or ceux qui sont au Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Galates 5:24 Bible anglaise ESV - And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Bible en anglais - NIV
Galates 5:24 Bible anglaise NIV - Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Bible en anglais - KJV
Galates 5:24 Bible anglaise KJV - And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 5:24 Bible espagnole - Pero los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Bible en latin - Vulgate
Galates 5:24 Bible latine - qui autem sunt Christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis
Ancien testament en grec - Septante
Galates 5:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 5:24 Bible allemande - Welche aber Christus angehören, die haben das Fleisch gekreuzigt samt den Leidenschaften und Begierden.