BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
1901 epekteinomai ἐπεκτείνομαι me portant vers 1 ; 1
1902 ependuomai ἐπενδύομαι revêtir 2 ; 2
1903 ependutes ἐπενδύτης, ου, ὁ vêtement 1 ; 1
1904 eperchomai ἐπέρχομαι venir, survenir, arriver ; 10
1905 eperotao ἐπερωτάω demander, firent cette question, interroger, proposer, poser, adresser ; 59
1906 eperotema ἐπερώτημα, ατος, τό engagement 1 ; 1
1907 epecho ἐπέχω voir, regarder, rester, porter, veiller ; 5
1908 epereazo ἐπηρεάζω maltraiter, décrier ; 3
1909 epi ἐπί sur, à, au, de, au temps, … ; 895
1910 epibaino ἐπιβαίνω monter, entrer, être arrivé ; 6
1911 epiballo ἐπιβάλλω mettre, jeter, se jeter, réfléchir, revenir, prendre ; 18
1912 epibareo ἐπιβαρέω exagérer, être à charge ; 3
1913 epibibazo ἐπιβιβάζω mettre, faire monter, montures ; 3
1914 epiblepo ἐπιβλέπω jeter les yeux, porter le regard ; 3
1915 epiblema ἐπίβλημα, ατος, τό pièce 2, morceau 2 ; 4
1916 epiboao ἐπιβοάω s’écriant 1 ; 1
1917 epiboule ἐπιβουλή, ῆς, ἡ embûches 3, complot 1 ; 4
1918 epigambreuo ἐπιγαμβρεύω épousera 1 ; 1
1919 epigeios ἐπίγειος, ον terrestre, sur la terre, de la terre ; 7
1920 epiginomai ἐπιγίνομαι s’étant levé 1 ; 1