epigeios
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1919 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐπίγειος, ον

Vient de 1909 et 1093

Mot translittéré Entrée du TDNT

epigeios

1:680,116

Prononciation phonétique Type de mot

(ep-ig’-i-os)   

Adjectif

Définition :
  1. existant sur la terre, terrestre, terrien.
« epigeios » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

terrestre, sur la terre, de la terre ; 7

Concordance biblique du mot grec « epigeios » :

Jean 3.12
Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres (epigeios), comment croirez -vous quand je vous parlerai des choses célestes ?

1 Corinthiens 15.40
Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres (epigeios); mais autre est l’éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres (epigeios).

2 Corinthiens 5.1
Nous savons , en effet, que, si cette tente où nous habitons sur la terre (epigeios) est détruite , nous avons dans le ciel un édifice qui est l’ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n’a pas été faite de main d’homme.

Philippiens 2.10
afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre (epigeios) et sous la terre,

Philippiens 3.19
Leur fin sera la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu’aux choses de la terre (epigeios).

Jacques 3.15
Cette sagesse n’est point celle qui vient d’en haut ; mais elle est terrestre (epigeios), charnelle, diabolique.