BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
3924 parektos παρεκτός sauf, à l’exception, pas d’autres ; 3
3925 parembole παρεμβολή, ῆς, ἡ forteresse 7, camp 2, armées 1 ; 10
3926 parenochleo παρενοχλέω difficultés 1 ; 1
3927 parepidemos παρεπίδημος, ον voyageurs, étrangers, voyageurs sur la terre ; 3
3928 parerchomai παρέρχομαι passer, disparaître, être avancé, s’éloigner, dépasser, négliger, transgresser, s’approcher, franchir, survenir ; 31
3929 paresis πάρεσις, εως, ἡ laisser impunis 1 ; 1
3930 parecho παρέχω faire de la peine, présenter, accorder, importuner, procurer, donner, redoubler de, témoigner, produire, se montrer ; 16
3931 paregoria παρηγορία, ας, ἡ consolation 1 ; 1
3932 parthenia παρθενία, ας, ἡ virginité 1 ; 1
3933 parthenos παρθένος, ου, ὁ, ἡ vierge 12, fille 1, fille vierge 1 ; 14
3934 Parthos Πάρθος, ου, ὁ Parthes 1 ; 1
3935 pariemi παρίημι languissantes 1 ; 1
3936 paristemi ou paristano παρίστημι se donner, être là, être présent, être en face, se tenir, auprès, se présenter, se trouver là, apparaître, comparaître, se soulever, prouver, devant, assister, … ; 42
3937 Parmenas Παρμενᾶς, ᾶ, ὁ Parménas 1 ; 1
3938 parodos πάροδος, ου, ἡ en passant 1 ; 1
3939 paroikeo παροικέω séjournant, s’établir ; 2
3940 paroikia παροικία, ας, ἡ séjour 1, pèlerinage 1 ; 2
3941 paroikos πάροικος, ον séjourner 2, gens du dehors 1, étrangers 1 ; 4
3942 paroimia παροιμία, ας, ἡ parabole 4, proverbe 1 ; 5
3943 paroinos πάροινος, ον adonné au vin 2 ; 2