| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 3944 |
paroichomai |
παροίχομαι |
passés 1 ; 1 |
| 3945 |
paromoiazo |
παρομοιάζω |
ressemblez 1 ; 1 |
| 3946 |
paromoios |
παρόμοιος, α, ον |
autres choses 1, non traduit 1 ; 2 |
| 3947 |
paroxuno |
παροξύνω |
s’irriter 2 ; 2 |
| 3948 |
paroxusmos |
παροξυσμός, οῦ, ὁ |
dissentiment 1, exciter 1 ; 2 |
| 3949 |
parorgizo |
παροργίζω |
irriter 1, provoquer la colère 1 ; 2 |
| 3950 |
parorgismos |
παροργισμός, οῦ, ὁ |
colère 1 ; 1 |
| 3951 |
parotruno |
παροτρύνω |
excitèrent 1 ; 1 |
| 3952 |
parousia |
παρουσία, ας, ἡ |
avènement, présence, arrivée, présent, retour, apparition ; 24 |
| 3953 |
paropsis |
παροψίς, ίδος, ἡ |
plat 2 ; 2 |
| 3954 |
parrhesia |
παρρησία, ας, ἡ |
ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31 |
| 3955 |
parrhesiazomai |
παρρησιάζομαι |
parler franchement, avec assurance, en toute assurance, librement, prendre de l’assurance 1 ; 9 |
| 3956 |
pas |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
tout, en tout, toute, de toute, de toute sorte, quiconque, toutes choses, …1243 |
| 3957 |
pascha |
πάσχα, τό |
Pâque 29 ; 29 |
| 3958 |
pascho incluant les formes patho et pentho |
πάσχω |
souffrir , avoir souffert 39, ressentir, endurer, souffrance, maltraité ; 42 |
| 3959 |
Patara |
Πάταρα, ων, τά |
Patara 1 ; 1 |
| 3960 |
patasso |
πατάσσω |
frapper 10 ; 10 |
| 3961 |
pateo |
πατέω |
fouler, marcher, fouler aux pieds ; 5 |
| 3962 |
pater |
πατήρ, πατρός, ὁ |
Père 365, pères, celui, patriarches, parents ; 421 |
| 3963 |
Patmos |
Πάτμος, ου, ἡ |
Patmos 1 ; 1 |