BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
3944 paroichomai παροίχομαι passés 1 ; 1
3945 paromoiazo παρομοιάζω ressemblez 1 ; 1
3946 paromoios παρόμοιος, α, ον autres choses 1, non traduit 1 ; 2
3947 paroxuno παροξύνω s’irriter 2 ; 2
3948 paroxusmos παροξυσμός, οῦ, ὁ dissentiment 1, exciter 1 ; 2
3949 parorgizo παροργίζω irriter 1, provoquer la colère 1 ; 2
3950 parorgismos παροργισμός, οῦ, ὁ colère 1 ; 1
3951 parotruno παροτρύνω excitèrent 1 ; 1
3952 parousia παρουσία, ας, ἡ avènement, présence, arrivée, présent, retour, apparition ; 24
3953 paropsis παροψίς, ίδος, ἡ plat 2 ; 2
3954 parrhesia παρρησία, ας, ἡ ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31
3955 parrhesiazomai παρρησιάζομαι parler franchement, avec assurance, en toute assurance, librement, prendre de l’assurance 1 ; 9
3956 pas πᾶς, πᾶσα, πᾶν tout, en tout, toute, de toute, de toute sorte, quiconque, toutes choses, …1243
3957 pascha πάσχα, τό Pâque 29 ; 29
3958 pascho incluant les formes patho et pentho πάσχω souffrir , avoir souffert 39, ressentir, endurer, souffrance, maltraité ; 42
3959 Patara Πάταρα, ων, τά Patara 1 ; 1
3960 patasso πατάσσω frapper 10 ; 10
3961 pateo πατέω fouler, marcher, fouler aux pieds ; 5
3962 pater πατήρ, πατρός, ὁ Père 365, pères, celui, patriarches, parents ; 421
3963 Patmos Πάτμος, ου, ἡ Patmos 1 ; 1