parecho
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3930 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρέχω

Vient de 3844 et 2192

Mot translittéré Entrée du TDNT

parecho

Prononciation phonétique Type de mot

(par-ekh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. procurer, offrir.
  2. montrer, avoir les moyens de, fournir.
  3. être les auteurs de, ou faire avoir à quelqu’un.
    1. donner, apporter, occasionner à quelqu’un une chose favorable ou défavorable, occasionner.
  4. s’offrir, se montrer, se présenter.
  5. offrir de sa propre part.
    1. rendre ou donner sur ses propres ressources ou par son propre pouvoir.
« parecho » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire de la peine, présenter, accorder, importuner, procurer, donner, redoubler de, témoigner, produire, se montrer ; 16

Concordance biblique du mot grec « parecho » :

Matthieu 26.10
Jésus, s’en étant aperçu , leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine (parecho) à cette femme ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;

Marc 14.6
Mais Jésus dit : Laissez -la. Pourquoi lui faites-vous de la peine (parecho) ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;

Luc 6.29
Si quelqu’un te frappe sur une joue, présente (parecho) -lui aussi l’autre. Si quelqu’un prend ton manteau, ne l’empêche pas de prendre encore ta tunique.

Luc 7.4
Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d’instantes supplications , disant : Il mérite que tu lui accordes (parecho) cela ;

Luc 11.7
et si, de l’intérieur de sa maison, cet ami lui répond : Ne m ’importune (parecho)   pas , la porte est déjà fermée , mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, -

Luc 18.5
néanmoins, parce que cette veuve m ’importune (parecho) , je lui ferai justice , afin qu ’elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête .

Actes 16.16
Comme nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant , procurait (parecho)  un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous,

Actes 17.31
parce qu ’il a fixé un jour où il jugera   le monde selon la justice, par l’homme qu ’il a désigné , ce dont il a donné  (parecho) à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts.

Actes 19.24
Un nommé Démétrius, orfèvre, fabriquait en argent des temples de Diane, et procurait (parecho) à ses ouvriers un gain considérable .

Actes 22.2
Lorsqu’ils entendirent qu ’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent (parecho) de silence. Et Paul dit :

Actes 28.2
Les barbares nous témoignèrent (parecho) une bienveillance peu commune  ; ils nous recueillirent tous auprès d’un grand feu, qu’ils avaient allumé parce que la pluie tombait et qu ’il faisait grand froid.

Galates 6.17
Que (parecho) personne désormais ne me fasse de la peine (parecho), car je porte sur mon corps les marques de Jésus.

Colossiens 4.1
Maîtres, accordez (parecho) à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.

1 Timothée 1.4
et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin, qui produisent (parecho) des discussions plutôt qu ’elles n’avancent l’œuvre de Dieu dans la foi.

1 Timothée 6.17
Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux , et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne (parecho) avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Tite 2.7
te montrant (parecho) toi-même à tous égards un modèle de bonnes œuvres, et donnant un enseignement pur, digne,