/   /   /  Psaume 104:28  /  strong 3950     

Psaumes 104.28
Segond 1910 + Codes Strongs


Louange au Dieu de la création

1 Mon âme 05315, bénis 01288 (8761) l’Éternel 03068 ! Éternel 03068, mon Dieu 0430, tu es infiniment 03966 grand 01431 (8804) ! Tu es revêtu 03847 (8804) d’éclat 01935 et de magnificence 01926 !
2 Il s’enveloppe 05844 (8802) de lumière 0216 comme d’un manteau 08008 ; Il étend 05186 (8802) les cieux 08064 comme un pavillon 03407.
3 Il forme avec les eaux 04325 le faîte 07136 (8764) de sa demeure 05944 ; Il prend 07760 (8802) les nuées 05645 pour son char 07398, Il s’avance 01980 (8764) sur les ailes 03671 du vent 07307.
4 Il fait 06213 (8802) des vents 07307 ses messagers 04397, Des flammes 03857 (8802) de feu 0784 ses serviteurs 08334 (8764).
5 Il a établi 03245 (8804) la terre 0776 sur ses fondements 04349, Elle ne sera jamais 05769 05703 ébranlée 04131 (8735).
6 Tu l’avais couverte 03680 (8765) de l’abîme 08415 comme d’un vêtement 03830, Les eaux 04325 s’arrêtaient 05975 (8799) sur les montagnes 02022 ;
7 Elles ont fui 05127 (8799) devant 04480 ta menace 01606, Elles se sont précipitées 02648 (8735) à la voix 06963 de ton tonnerre 07482.
8 Des montagnes 02022 se sont élevées 05927 (8799), des vallées 01237 se sont abaissées 03381 (8799), Au lieu 04725 que  02088 tu leur avais fixé 03245 (8804).
9 Tu as posé 07760 (8804) une limite 01366 que les eaux ne doivent point franchir 05674 (8799), Afin qu’elles ne reviennent 07725 (8799) plus couvrir 03680 (8763) la terre 0776.
10 Il conduit 07971 (8764) les sources 04599 dans des torrents 05158 Qui coulent 01980 (8762) entre les montagnes 02022.
11 Elles abreuvent 08248 (8686) tous les animaux 02416 des champs 07704 ; Les ânes sauvages 06501 y étanchent 07665 (8799) leur soif 06772.
12 Les oiseaux 05775 du ciel 08064 habitent 07931 (8799) sur leurs bords, Et font résonner 05414 (8799) leur voix 06963 parmi 0996 les rameaux 06073.
13 De sa haute demeure 05944, il arrose 08248 (8688) les montagnes 02022 ; La terre 0776 est rassasiée 07646 (8799) du fruit 06529 de tes œuvres 04639.
14 Il fait germer 06779 (8688) l’herbe 02682 pour le bétail 0929, Et les plantes 06212 pour les besoins 05656 de l’homme 0120 , Afin que la terre 0776 produise 03318 (8687) de la nourriture 03899,
15 Le vin 03196 qui réjouit 08055 (8762) le cœur 03824 de l’homme 0582, Et fait plus que l’huile 08081 resplendir 06670 (8687) son visage 06440, Et le pain 03899 qui soutient 05582 (8799) le cœur 03824 de l’homme 0582.
16 Les arbres 06086 de l’Éternel 03068 se rassasient 07646 (8799), Les cèdres 0730 du Liban 03844, qu’il a plantés 05193 (8804).
17 C’est là que les oiseaux 06833 font leurs nids 07077 (8762) ; La cigogne 02624 a sa demeure 01004 dans les cyprès 01265,
18 Les montagnes 02022 élevées 01364 sont pour les boucs sauvages 03277, Les rochers 05553 servent de retraite 04268 aux damans 08227.
19 Il a fait 06213 (8804) la lune 03394 pour marquer les temps 04150 ; Le soleil 08121 sait 03045 (8804) quand il doit se coucher 03996.
20 Tu amènes 07896 (8799) les ténèbres 02822, et il est nuit 03915 : Alors tous les animaux 02416 des forêts 03293 sont en mouvement 07430 (8799) ;
21 Les lionceaux 03715 rugissent 07580 (8802) après la proie 02964, Et demandent 01245 (8763) à Dieu 0410 leur nourriture 0400.
22 Le soleil 08121 se lève 02224 (8799) : ils se retirent 0622 (8735), Et se couchent 07257 (8799) dans leurs tanières 04585.
23 L’homme 0120 sort 03318 (8799) pour se rendre à son ouvrage 06467, Et à son travail 05656, jusqu’au soir 06153.
24 Que tes œuvres 04639 sont en grand nombre 07231 (8804), ô Éternel 03068 ! Tu les as toutes faites 06213 (8804) avec sagesse 02451. La terre 0776 est remplie 04390 (8804) de tes biens 07075.
25 Voici la grande 01419 et vaste 07342 03027 mer 03220 : Là se meuvent 07431 sans nombre 04557 Des animaux 02416 petits 06996 et grands 01419 ;
26 Là se promènent 01980 (8762) les navires 0591, Et ce léviathan 03882 que tu as formé 03335 (8804) pour se jouer 07832 (8763) dans les flots.
27 Tous ces animaux espèrent 07663 (8762) en toi, Pour que tu leur donnes 05414 (8800) la nourriture 0400 en son temps 06256.
28 Tu la leur donnes 05414 (8799), et ils la recueillent 03950 (8799) ; Tu ouvres 06605 (8799) ta main 03027, et ils se rassasient 07646 (8799) de biens 02896.
29 Tu caches 05641 (8686) ta face 06440 : ils sont tremblants 0926 (8735) ; Tu leur retires 0622 (8799) le souffle 07307 : ils expirent 01478 (8799), Et retournent 07725 (8799) dans leur poussière 06083.
30 Tu envoies 07971 (8762) ton souffle 07307 : ils sont créés 01254 (8735), Et tu renouvelles 02318 (8762) la face 06440 de la terre 0127.
31 Que la gloire 03519 de l’Éternel 03068 subsiste à jamais 05769 ! Que l’Éternel 03068 se réjouisse 08055 (8799) de ses œuvres 04639 !
32 Il regarde 05027 (8688) la terre 0776, et elle tremble 07460 (8799) ; Il touche 05060 (8799) les montagnes 02022 , et elles sont fumantes 06225 (8799).
33 Je chanterai 07891 (8799) l’Éternel 03068 tant que je vivrai 02416, Je célébrerai 02167 (8762) mon Dieu 0430 tant que j’existerai 05750.
34 Que mes paroles 07879 lui soient agréables 06149 (8799) ! Je veux me réjouir 08055 (8799) en l’Éternel 03068.
35 Que les pécheurs 02400 disparaissent 08552 (8735) de la terre 0776, Et que les méchants 07563 ne soient plus ! Mon âme 05315, bénis 01288 (8761) l’Éternel 03068 ! Louez 01984 (8761) l’Éternel 03050 !

Les codes strong

Strong numéro : 3950 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לָקַט

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

laqat

1125

Prononciation phonétique Type de mot

(law-kat’)   

Verbe

Définition :
  1. cueillir, rassembler, glaner, recueillir
    1. (Qal)
      1a1) cueillir, rassembler
      1a2) glaner
    2. collecter (de l’argent)
    3. (Pual) être cueilli
    4. (Hithpael) se rassembler
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ramasser, recueillir, se rassembler, glaner, cueillir ; 37

Concordance :

Genèse 31.46
Jacob dit à ses frères : Ramassez (laqat) des pierres. Ils prirent   des pierres, et firent un monceau ; et ils mangèrent là sur le monceau.

Genèse 47.14
Joseph recueillit (laqat) tout l’argent qui se trouvait dans le pays d’Égypte  et dans le pays de Canaan, contre le blé qu’on achetait ; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.

Exode 16.4
L’Éternel dit à Moïse : Voici, je ferai pleuvoir pour vous du pain, du haut des cieux. Le peuple sortira, et en ramassera (laqat), jour par jour, la quantité nécessaire, afin que je le mette à l’épreuve, et que je voie s’il marchera, ou non, selon ma loi.

Exode 16.5
Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront (laqat) jour par jour.

Exode 16.16
Voici ce que l’Éternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse (laqat)   ce qu’il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Exode 16.17
Les Israélites firent ainsi; et ils en ramassèrent (laqat) les uns plus  , les autres moins.

Exode 16.18
On mesurait ensuite avec l’omer ; celui qui avait ramassé plus n’avait rien de trop  , et celui qui avait ramassé moins n’en manquait pas. Chacun ramassait (laqat) ce qu’il fallait pour sa nourriture.

Exode 16.21
Tous les matins, chacun ramassait (laqat) ce qu’il fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.

Exode 16.22
Le sixième jour, ils ramassèrent (laqat) une quantité double de nourriture, deux   omers pour chacun. Tous les principaux de l’assemblée vinrent le rapporter à Moïse .

Exode 16.26
Pendant six jours vous en ramasserez (laqat) ; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n’y en aura point.

Exode 16.27
Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser (laqat), et ils n’en trouvèrent point.

Lévitique 19.9
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras (laqat) pas ce qui reste à glaner.

Lévitique 19.10
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras (laqat) pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 23.22
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras (laqat) pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras   cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Nombres 11.8
Le peuple se dispersait pour la ramasser (laqat) ; il la broyait avec des meules , ou la pilait dans un mortier ; il la cuisait au pot, et en faisait des gâteaux. Elle avait le goût d’un gâteau à l’huile.

Juges 1.7
Adoni-Bézek dit : Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, Ramassaient (laqat) sous ma table ; Dieu  me rend ce que j’ai fait. On l’emmena à Jérusalem, et il y mourut.

Juges 11.3
Et Jephthé s’enfuit loin de ses frères, et il habita dans le pays de Tob. Des gens de rien se rassemblèrent (laqat) auprès de Jephthé, et ils faisaient avec lui des excursions.

Ruth 2.2
Ruth la Moabite dit à Naomi : Laisse -moi, je te prie, aller glaner (laqat) des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Elle lui répondit : Va, ma fille.

Ruth 2.3
Elle alla glaner (laqat) dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d’Elimélec.

Ruth 2.7
Elle a dit : Permettez-moi de glaner (laqat) et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu’elle est venue, elle a été debout jusqu’à présent, et ne s’est reposée qu’un moment dans la maison.

Ruth 2.8
Boaz dit à Ruth : Ecoute, ma fille, ne va pas glaner (laqat) dans un autre champ ; ne t’éloigne pas d’ici, et reste avec mes servantes.

Ruth 2.15
Puis elle se leva pour glaner (laqat). Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane (laqat) aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas,

Ruth 2.16
et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner (laqat), sans lui faire de reproches.

Ruth 2.17
Elle glana (laqat) dans le champ jusqu’au soir, et elle battit ce qu’elle avait glané (laqat). Il y eut environ un épha d’orge.

Ruth 2.18
Elle l’emporta et rentra dans la ville, et sa belle-mère vit ce qu’elle avait glané (laqat). Elle sortit aussi les restes de son repas, et les lui donna.

Ruth 2.19
Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané (laqat) aujourd’hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s’est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : L’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui, dit-elle, s’appelle Boaz.

Ruth 2.23
Elle resta donc avec les servantes de Boaz, pour glaner (laqat), jusqu’à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.

1 Samuel 20.38
Il lui cria encore: Vite, hâte -toi, ne t’arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa (laqat) les flèches et revint vers son maître.

2 Rois 4.39
L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir (laqat) des herbes ; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit (laqat) des coloquintes sauvages, plein son vêtement. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas.

Psaumes 104.28
Tu la leur donnes, et ils la recueillent (laqat) ; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.