/   /   /  1 Pierre 1:8  /  strong 4100     

1 Pierre 1.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Adresse et salutation

1 Pierre 4074, apôtre 652 de Jésus 2424-Christ 5547, à ceux qui sont étrangers 3927 et dispersés 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, l’Asie 773 et 2532 la Bithynie 978,
2 et qui sont élus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le Père 3962, par 1722 la sanctification 38 de l’Esprit 4151, afin qu’ils deviennent 1519 obéissants 5218, et 2532 qu’ils participent à l’aspersion 4473 du sang 129 de Jésus 2424-Christ 5547 : que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliées 4129 (5684) !

L’espérance du salut

3 Béni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le Père 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 miséricorde 1656, nous 2248 a régénérés 313 (5660), pour 1519 une espérance 1680 vivante 2198 (5723), par 1223 la résurrection 386 de Jésus 2424-Christ 5547 d’entre 1537 les morts 3498,
4 pour 1519 un héritage 2817 qui ne se peut ni corrompre 862, 2532 ni souiller 283, ni 2532 flétrir 263, lequel vous 1519 5209 est réservé 5083 (5772) dans 1722 les cieux 3772,
5 à vous qui 3588, par 1722 la puissance 1411 de Dieu 2316, êtes gardés 5432 (5746) par 1223 la foi 4102 pour 1519 le salut 4991 prêt 2092 à être révélé 601 (5683) dans 1722 les derniers 2078 temps 2540 !
6 C’est là ce qui 1722 3739 fait votre joie 21 (5736), quoique maintenant 737, puisqu 1487’il le faut 1163 (5752) 2076 (5748), vous soyez attristés 3076 (5685) pour un peu de temps 3641 par 1722 diverses 4164 épreuves 3986,
7 afin que 2443 l’épreuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 précieuse 5093 que l’or 5553 périssable 622 (5734) qui cependant 1223 1161 est éprouvé 1381 (5746) par le feu 4442, ait pour résultat 2147 (5686) 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 l’honneur 5092, lorsque 1722 Jésus 2424-Christ 5547 apparaîtra 602,
8 lui 3739 que vous aimez 25 (5719) sans 3756 l’avoir vu 1492 (5761) (5625) 1492 (5631), en 1519 qui 3739 vous croyez 4100 (5723) sans 3361 le voir 3708 (5723) encore 737, 1161 vous réjouissant 21 (5736) d’une joie 5479 ineffable 412 et 2532 glorieuse 1392 (5772),
9 parce que vous obtiendrez 2865 (5734) le salut 4991 de vos âmes 5590 pour prix 5056 de votre 5216 foi 4102.
10 Les prophètes 4396, qui 3588 ont prophétisé 4395 (5660) touchant 4012 la grâce 5485 qui vous 1519 5209 était réservée, ont fait de 4012 ce 3739 salut 4991 l’objet de leurs recherches 1567 (5656) et 2532 de leurs investigations 1830 (5656),
11 voulant sonder 2045 (5723) l’époque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquées 1213 (5707) par l’Esprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 était en 1722 eux 846, et qui attestait d’avance 4303 (5740) les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023.
12 Il leur 3739 fut révélé 601 (5681) que 3754 ce n’était pas 3756 pour eux-mêmes 1438, mais 1161 pour vous 2254 , qu’ils étaient les dispensateurs 1247 (5707) de ces choses 846, que 3739 vous 5213 ont annoncées 312 (5648) maintenant 3568 ceux 1223 qui vous 5209 ont prêché l’Évangile 2097 (5671) par 1722 le Saint 40-Esprit 4151 envoyé 649 (5651) du 575 ciel 3772, et dans lesquelles 3739 les anges 32 désirent 1937 (5719) plonger leurs regards 3879 (5658) 1519.

Invitation à une conduite sainte

13 C’est pourquoi 1352, ceignez 328 (5671) les reins 3751 de votre 5216 entendement 1271, soyez sobres 3525 (5723) , et ayez une entière 5049 espérance 1679 (5657) dans 1909 la grâce 5485 qui vous 5213 sera apportée 5342 (5746), lorsque 1722 Jésus 2424-Christ 5547 apparaîtra 602.
14 Comme 5613 des enfants 5043 obéissants 5218, ne vous conformez 4964 (5730) pas 3361 aux convoitises 1939 que vous aviez autrefois 4386, quand vous étiez 5216 dans 1722 l’ignorance 52.
15 Mais 235, puisque 2596 celui qui vous 5209 a appelés 2564 (5660) est saint 40, vous 846 aussi 2532 soyez 1096 (5676) saints 40 dans 1722 toute 3956 votre conduite 391,
16 (1.15) selon 1360 qu’il est écrit 1125 (5769) : (1.16) Vous serez 1096 (5634) saints 40, car 3754 je 1473 suis 1510 (5748) saint 40.
17 Et 2532 si 1487 vous invoquez 1941 (5731) comme Père 3962 celui 3588 qui juge 2919 (5723) selon 2596 l’œuvre 2041 de chacun 1538, sans acception de personnes 678, conduisez-vous 390 (5649) avec 1722 crainte 5401 pendant le temps 5550 de votre 5216 pèlerinage 3940,
18 sachant 1492 (5761) que 3754 ce n’est pas 3756 par des choses périssables 5349, par de l’argent 694 ou 2228 de l’or 5553, que vous avez été rachetés 3084 (5681) de 1537 la 5216 vaine 3152 manière de vivre 391 que vous aviez héritée de vos pères 3970,
19 mais 235 par le sang 129 précieux 5093 de Christ 5547, comme 5613 d’un agneau 286 sans défaut 299 et 2532 sans tache 784,
20 3303 prédestiné 4267 (5772) avant 4253 la fondation 2602 du monde 2889, et 1161 manifesté 5319 (5685) à 1909 la fin 2078 des temps 5550, à cause de 1223 vous 5209,
21 qui 3588 par 1223 lui 846 croyez 4100 (5723) en 1519 Dieu 2316, lequel l 846’a ressuscité 1453 (5660) des 1537 morts 3498 et 2532 lui 846 a donné 1325 (5631) la gloire 1391, en sorte que 5620 votre 5216 foi 4102 et 2532 votre espérance 1680 reposent 1511 (5750) sur 1519 Dieu 2316.
22 Ayant purifié 48 (5761) vos 5216 âmes 5590 en 1722 obéissant 5218 à la vérité 225 pour 1519 avoir un amour fraternel 5360 sincère 505, aimez 25 (5657)-vous ardemment 1619 les uns les autres 240, de 1537 tout 2513 votre cœur 2588 ,
23 puisque vous avez été régénérés 313 (5746), non 3756 par 1537 une semence 4701 corruptible 5349, mais 235 par une semence incorruptible 862, par 1223 la parole 3056 vivante 2198 (5723) et 2532 permanente 3306 (5723) 1519 165 de Dieu 2316.
24 Car 1360 Toute 3956 chair 4561 est comme 5613 l’herbe 5528, Et 2532 toute 3956 sa 444 gloire 1391 comme 5613 la fleur 438 de l’herbe 5528. L’herbe 5528 sèche 3583 (5681), et 2532 la fleur 438 846 tombe 1601 (5627) ;
25 Mais 1161 la parole 4487 du Seigneur 2962 demeure 3306 (5719) éternellement 1519 165. Et 1161 cette 5124 parole 4487 est 2076 (5748) celle qui 3588 vous 5209 1519 a été annoncée par l’Évangile 2097 (5685).

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.