/   /   /  Philémon 1:13  /  strong 2098     

Philémon 1.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 Paul 3972, prisonnier 1198 de Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 le frère 80 Timothée 5095, à Philémon 5371, notre bien-aimé 27 et 2532 notre 2257 compagnon d’œuvre 4904,
2 2532 à la sœur Apphia 682, à Archippe 751, notre 2257 compagnon de combat 4961, et 2532 à l’Église 1577 qui est dans 2596 ta 4675 maison 3624 :
3 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
4 Je rends continuellement 3842 grâces 2168 (5719) à mon 3450 Dieu 2316, faisant 4160 (5734) mention 3417 de toi 4675 dans 1909 mes 3450 prières 4335,
5 parce que je suis informé 191 (5723) de la foi 4102 que 3739 tu as 2192 (5719) au 4314 Seigneur 2962 Jésus 2424 et 2532 2532 de ta 4675 charité 26 pour 1519 tous 3956 les saints 40.
6 Je lui demande 3704 que ta 4675 participation 2842 à la foi 4102 soit 1096 (5638) efficace 1756 pour 1519 la cause de Christ 5547, en 1722 faisant reconnaître 1922 en 1722 3588 nous 5213 toute 3956 espèce de bien 18.
7 J’ai 2192 (5719), en effet 1063, éprouvé beaucoup 4183 de joie 5485 et 2532 de consolation 3874 au sujet 1909 de ta 4675 charité 26 ; car 3754 par 1223 toi 4675, frère 80, le cœur 4698 des saints 40 a été tranquillisé 373 (5769).

Demande de Paul

8 C’est pourquoi 1352, bien que j’aie 2192 (5723) en 1722 Christ 5547 toute 4183 liberté 3954 de te 4671 prescrire 2004 (5721) ce qui est convenable 433 (5723),
9 c’est de préférence 3123 au nom 1223 de la charité 26 que je t’adresse une prière 3870 (5719), étant 5607 (5752) ce que je suis 5108 5613, Paul 3972, vieillard 4246, et 2532 de plus 1161 maintenant 3570 prisonnier 1198 de Jésus 2424-Christ 5547.
10 Je te 4571 prie 3870 (5719) pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 j’ai engendré 1080 (5656) étant dans 1722 les chaînes 1199 3450, Onésime 3682,
11 qui 3588 autrefois 4218 t’a 4671 été inutile 890, mais 1161 qui maintenant 3570 est utile 2173, et 2532 à toi 4671 et à moi 1698.
12 1161 Je te 4771 le 3739 renvoie 375 (5656) lui 846, mes 1699 propres 5123 (5748) entrailles 4698.
13 J 1473’aurais désiré 1014 (5711) le 3739 retenir 2722 (5721) auprès 4314 de moi 1683, pour 2443 qu’il me 3427 servît 1247 (5725) à ta 4675 place 5228, pendant que je suis dans 1722 les chaînes 1199 pour l’Évangile 2098.
14 Toutefois 1161, je n’ai rien 3762 voulu 2309 (5656) faire 4160 (5658) sans 5565 ton 4674 avis 1106, afin que ton 4675 bienfait 18 ne soit 5600 (5753) pas 3363 comme 5613 2596 forcé 318, mais 235 qu’il soit volontaire 2596 1595.
15 1063 1223 5124 Peut-être 5029 a-t-il été séparé 5563 (5681) de toi pour 4314 un temps 5610, afin 2443 que tu le 846 recouvres 568 (5719) pour l’éternité 166,
16 non plus 3765 comme 5613 un esclave 1401, mais 235 comme supérieur 5228 à un esclave 1401, comme un frère 80 bien-aimé 27, de moi 1698 particulièrement 3122, et 1161 de toi 4671 à plus forte raison 4214 3123, 2532 soit dans 1722 la chair 4561, 2532 soit dans 1722 le Seigneur 2962.
17 Si 1487 donc 3767 tu me 1691 tiens 2192 (5719) pour ton ami 2844, reçois 4355 (5640)-le 846 comme 5613 moi-même 1691.
18 Et 1161 s 1487’il t’a fait quelque 5100 tort 91 (5656), ou 2228 s’il te 4571 doit 3784 (5719) quelque chose, mets 1677 0-le 5124 sur mon 1698 compte 1677 (5720).
19 Moi 1473 Paul 3972, je l’écris 1125 (5656) de ma propre 1699 main 5495, -je 1473 paierai 661 (5692), 2532 pour ne pas 3363 te 4671 dire 3004 (5725) que tu te dois 4359 (5719) 3754 toi-même 4572 à moi 3427.
20 Oui 3483, frère 80, que j 1473’obtienne de toi 4675 cet avantage 3685 (5636), dans 1722 le Seigneur 2962 ; tranquillise 373 (5657) mon 3450 cœur 4698 en 1722 Christ 2962.
21 C’est en comptant 3982 (5756) sur ton 4675 obéissance 5218 que je t 4671’écris 1125 (5656), sachant 1492 (5761) que 3754 tu feras 4160 (5692) même 2532 au delà 5228 de ce que je dis 3004 (5719).
22 1161 En même temps 260 2532, prépare 2090 (5720)-moi 3427 un logement 3578, car 1063 j’espère 1679 (5719) 3754 vous 5213 être rendu 5483 (5701), grâce 1223 à vos 5216 prières 4335.

Salutations

23 Epaphras 1889, mon 3450 compagnon de captivité 4869 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, (1.24) te 4571 salue 782 (5736),
24 ainsi que Marc 3138, Aristarque 708, Démas 1214, Luc 3065, mes 3450 compagnons d’œuvre 4904.
25 Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 votre 5216 esprit 4151 !

Les codes strong

Strong numéro : 2098 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐαγγέλιον, ου, τό

Vient du même mot que 2097

Mot translittéré Entrée du TDNT

euaggelion

2:721,267

Prononciation phonétique Type de mot

(yoo-ang-ghel’-ee-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. une récompense pour les bonnes nouvelles.
  2. bonnes nouvelles.
    1. l’heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientôt mis en place et aussi de Jésus le Messie, fondateur de ce royaume. Après la mort de Christ, le terme comprend aussi la prédication de Jésus Christ qui a souffert jusqu’à la mort sur la croix, pour procurer aux hommes le salut éternel dans le royaume de Dieu, qui est ressuscité des morts et qui est monté au ciel, où il est à la droite de Dieu, jusqu’à ce qu’il revienne en majesté pour l’accomplissement du royaume de Dieu.
    2. la bonne nouvelle du salut à travers Christ.
    3. la proclamation de la grâce de Dieu manifestée et garantie en Christ.
    4. l’Évangile.
    5. le rang messianique de Jésus étant prouvé par ses paroles, ses actions et sa mort, le récit des dires, des actions et de la mort de Jésus Christ fut appelé l’évangile ou bonne nouvelle.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

bonne nouvelle, Évangile ; 77

Concordance :

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans   les synagogues, prêchant la bonne nouvelle (euaggelion) du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9.35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle (euaggelion) du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 24.14
Cette bonne nouvelle (euaggelion) du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle (euaggelion) sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Marc 1.1
Commencement de l’Évangile (euaggelion) de Jésus -Christ, Fils de Dieu.

Marc 1.14
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile (euaggelion) de Dieu.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle (euaggelion).

Marc 8.35
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle (euaggelion) la sauvera.

Marc 10.29
Jésus répondit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle (euaggelion), sa maison, ou ses frères, ou ses sœurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,

Marc 13.10
Il faut premièrement que la bonne nouvelle (euaggelion) soit prêchée à toutes les nations.

Marc 14.9
Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle (euaggelion) sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Marc 16.15
Puis il leur dit : Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle (euaggelion) à toute la création.

Actes 15.7
Une grande discussion s’étant engagée, Pierre se leva, et leur dit : Hommes frères, vous savez que dès longtemps   Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l’Évangile (euaggelion) et qu’ils crussent.

Actes 20.24
Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m ’était précieuse, pourvu que j’accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus, d’annoncer la bonne nouvelle (euaggelion) de la grâce de Dieu.

Romains 1.1
Paul, serviteur de Jésus -Christ, appelé à être apôtre, mis à part   pour annoncer l’Évangile (euaggelion) de Dieu, -

Romains 1.9
Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile (euaggelion) de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,

Romains 1.16
Car je n’ai point honte de l’Évangile (euaggelion): c’est   une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif premièrement , puis du Grec,

Romains 2.16
C’est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile (euaggelion), Dieu jugera par Jésus -Christ les actions secrètes des hommes.

Romains 10.16
Mais tous n’ont pas obéi à la bonne nouvelle (euaggelion). Aussi   Ésaïe dit-il : Seigneur, Qui a cru à notre prédication ?

Romains 11.28
En ce qui concerne l’Évangile (euaggelion), ils sont ennemis à cause de vous ; mais en ce qui concerne l’élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

Romains 15.16
d’être ministre de Jésus -Christ parmi les païens, m’acquittant du divin service de l’Évangile (euaggelion) de Dieu, afin que les païens lui soient une offrande agréable, étant sanctifiée par l’Esprit -Saint.

Romains 15.19
par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l’Esprit de Dieu, en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu’en Illyrie, j ’ai abondamment répandu l’Évangile (euaggelion) de Christ.

Romains 16.25
À celui qui peut vous affermir selon mon Évangile (euaggelion)  et la prédication de Jésus -Christ, conformément à la révélation du mystère caché   pendant des siècles,

1 Corinthiens 4.15
Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Christ, vous n’avez cependant pas plusieurs pères, puisque c’est moi qui vous ai engendrés en Jésus -Christ par l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.12
Si d’autres jouissent de ce droit sur vous, n’est-ce pas plutôt à nous d’en jouir? Mais nous n’avons point usé de ce droit ; au contraire, nous souffrons tout, afin de ne pas créer d’obstacle à l’Évangile (euaggelion) de Christ.

1 Corinthiens 9.14
De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l’Évangile (euaggelion) de vivre de l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.18
Quelle est donc ma récompense ? C’est d ’offrir (euaggelion) gratuitement l’Évangile que j’annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.23
Je fais tout à cause de l’Évangile (euaggelion), afin d’y avoir part.

1 Corinthiens 15.1
Je vous rappelle, frères, l’Évangile (euaggelion) que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,

2 Corinthiens 2.12
Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l’Évangile (euaggelion) de Christ, quoique le Seigneur m ’y eût ouvert une porte,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.