Comparateur des traductions bibliques
Philémon 1:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Philémon 1:25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit !

Parole de vie

Philémon 1.25 - Que le Seigneur Jésus-Christ vous bénisse !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Philémon 1. 25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit !

Bible Segond 21

Philémon 1: 25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit !

Les autres versions

Bible du Semeur

Philémon 1:25 - Que le Seigneur Jésus-Christ vous accorde sa grâce.

Bible en français courant

Philémon 1. 25 - Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec vous.

Bible Annotée

Philémon 1,25 - La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit.

Bible Darby

Philémon 1, 25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit !

Bible Martin

Philémon 1:25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, Amen !

Parole Vivante

Philémon 1:25 - Je prie Jésus-Christ le Seigneur de vous accorder sa grâce pour (qu’elle vivifie) votre esprit.

Bible Ostervald

Philémon 1.25 - La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen.

Grande Bible de Tours

Philémon 1:25 - Que la grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen.

Bible Crampon

Philémon 1 v 25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, soit avec votre esprit ! Amen !

Bible de Sacy

Philémon 1. 25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !

Bible Vigouroux

Philémon 1:25 - Que la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen.

Bible de Lausanne

Philémon 1:25 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, amen !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Philémon 1:25 - The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Philémon 1. 25 - The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Philémon 1.25 - The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Philémon 1.25 - La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.

Bible en latin - Vulgate

Philémon 1.25 - gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro amen

Ancien testament en grec - Septante

Philémon 1:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Philémon 1.25 - Die Gnade unsres Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geiste! Amen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Philémon 1.25 - Ἡ χάρις τοῦ ⸀κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ⸀ὑμῶν.