Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Philémon 1:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Philémon 1:17 Louis Segond 1910 - Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Philémon 1:17 Nouvelle Édition de Genève - Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

Bible Segond 21

Philémon 1:17 Segond 21 - Si donc tu me considères comme ton ami, accueille-le comme si c’était moi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Philémon 1:17 Bible Semeur - Par solidarité envers moi, accueille-le comme s’il s’agissait de moi-même.

Bible en français courant

Philémon 1:17 Bible français courant - Si donc tu me considères comme ton ami, reçois-le comme si c’était moi-même.

Bible Annotée

Philémon 1:17 Bible annotée - Si donc tu me regardes comme uni avec toi, reçois-le comme moi-même.

Bible Darby

Philémon 1.17 Bible Darby - Si donc tu me tiens pour associé à toi, reçois-le comme moi-même ;

Bible Martin

Philémon 1:17 Bible Martin - Si donc tu me tiens pour ton compagnon, reçois-le comme moi-même.

Bible Ostervald

Philémon 1.17 Bible Ostervald - Si donc tu me regardes comme uni à toi reçois-le comme moi-même.

Grande Bible de Tours

Philémon 1:17 Bible de Tours - Si donc vous me considérez comme étroitement uni à vous, recevez-le comme moi-même ;

Bible Crampon

Philémon 1 v 17 Bible Crampon - Si donc tu me tiens pour étroitement uni à toi, accueille-le comme moi-même.

Bible de Sacy

Philémon 1:17 Bible Sacy - Si donc vous me considérez comme étroitement uni à vous, recevez-le comme moi-même.

Bible Vigouroux

Philémon 1:17 Bible Vigouroux - Si donc tu me regardes comme uni à toi, accueille-le comme moi-même ;

Bible de Lausanne

Philémon 1:17 Bible de Lausanne - Si donc tu me tiens pour [ton] associé, reçois-le comme moi-même ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Philémon 1:17 Bible anglaise ESV - So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.

Bible en anglais - NIV

Philémon 1:17 Bible anglaise NIV - So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.

Bible en anglais - KJV

Philémon 1:17 Bible anglaise KJV - If thou count me therefore a partner, receive him as myself.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Philémon 1:17 Bible espagnole - Así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí mismo.

Bible en latin - Vulgate

Philémon 1:17 Bible latine - si ergo habes me socium suscipe illum sicut me

Ancien testament en grec - Septante

Philémon 1:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Philémon 1:17 Bible allemande - Wenn du mich nun für einen Freund hältst, so nimm ihn auf, wie mich selbst.

Nouveau Testament en grec - SBL

Philémon 1:17 Nouveau Testament grec - Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ.
Soutenez bible.audio