/   /   /  Romains 10:16  /  strong 2098     

Romains 10.16
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Frères 80, le vœu 2107 de mon 1699 cœur 2588 et 2532 ma prière 1162 à 4314 Dieu 2316 pour 5228 eux 2474, c’est 2076 (5748) qu’ils 3303 1519 soient sauvés 4991.
2 1063 Je leur 846 rends le témoignage 3140 (5719) qu 3754’ils ont 2192 (5719) du zèle 2205 pour Dieu  2316, mais 235 sans 3756 2596 intelligence 1922 :
3 1063 ne connaissant pas 50 (5723) la justice 1343 de Dieu 2316, et 2532 cherchant 2212 (5723) à établir  2476 (5658) leur 2398 propre justice 1343, ils ne se sont 5293 (5648) pas 3756 soumis à la justice 1343 de Dieu 2316 ;
4 car 1063 Christ 5547 est la fin 5056 de la loi 3551, pour 1519 la justification 1343 de tous ceux 3956 qui croient 4100 (5723).
5 En effet 1063, Moïse 3475 définit 1125 (5719) ainsi la justice 1343 qui 3588 vient de 1537 la loi 35513754 L’homme 444 qui mettra ces choses 846 en pratique 4160 (5660) vivra 2198 (5695) par 1722 elles 846.
6 Mais 1161 voici comment 3779 parle 3004 (5719) la justice 1343 qui vient de 1537 la foi 4102 : Ne dis 2036  (5632) pas 3361 en 1722 ton 4675 cœur 2588 : Qui 5101 montera 305 (5695) au 1519 ciel 3772 ? c 5124 ’est 5123 (5748) en faire descendre 2609 (5629) Christ 5547 ;
7 ou 2228 : Qui 5101 descendra 2597 (5695) dans 1519 l’abîme 12 ? c 5124’est 5123 (5748) faire remonter 321 (5629) Christ 5547 d’entre 1537 les morts 3498.
8 Que 5101 dit-elle 3004 (5719) donc 235 ? La parole 4487 est 2076 (5748) près 1451 de toi 4675, dans 1722 ta 4675 bouche 4750 et 2532 dans 1722 ton 4675 cœur 2588. Or, c 5124’est 5123 (5748) la parole 4487 de la foi 4102, que 3739 nous prêchons 2784 (5719).
9 3754 Si 1437 tu confesses 3670 (5661) de 1722 ta 4675 bouche 4750 le Seigneur 2962 Jésus 2424, et 2532 si tu crois 4100 (5661) dans 1722 ton 4675 cœur 2588 que 3754 Dieu 2316 l 846’a ressuscité 1453 (5656) des 1537 morts 3498, tu seras sauvé 4982 (5701).
10 Car 1063 c’est en croyant 4100 (5743) du cœur 2588 qu’on parvient 1519 à la justice 1343, et 1161 c’est en confessant 3670 (5743) de la bouche 4750 qu’on parvient au 1519 salut 4991,
11 (10.10) 1063 selon ce que dit 3004 (5719) l’Ecriture 1124 : (10.11) Quiconque 3956 croit 4100 (5723) en 1909  lui 846 ne sera 2617 point 3756 confus 2617 (5701).
12 Il n’y a 2076 (5748) aucune 3756 différence 1293, en effet 1063, entre 5037 le Juif 2453 et 2532 le Grec 1672, puisqu’ils 1063 ont tous 3956 un même 846 Seigneur 2962, qui est riche 4147 (5723) pour 1519 tous 3956 ceux qui l 846’invoquent 1941 (5734).
13 Car 1063 quiconque 3956 3739 302 invoquera 1941 (5672) le nom 3686 du Seigneur 2962 sera sauvé  4982 (5701).
14 Comment 4459 donc 3767 invoqueront 1941 (5698)-ils celui en 1519 qui 3739 ils n’ont 4100 pas  3756 cru 4100 (5656) ? Et 1161 comment 4459 croiront-ils 4100 (5692) en celui dont 3739 ils n’ont 191 pas  3756 entendu parler 191 (5656) ? Et 1161 comment 4459 en entendront 191 (5692)-ils parler, s’il n 5565’y a personne qui prêche 2784  (5723) ?
15 Et 1161 comment 4459 y aura-t-il des prédicateurs 2784 (5692), s’ils 3362 ne sont pas envoyés 649 (5652) ? selon  2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : Qu’ils sont 5613 3739 beaux 5611 Les pieds de ceux 4228 qui annoncent 2097 (5734) la paix  1515, De ceux qui annoncent 2097 (5734) de bonnes nouvelles 18 !
16 Mais 235 tous 3956 n’ont 5219 pas 3756 obéi 5219 (5656) à la bonne nouvelle 2098. Aussi 1063  Ésaïe 2268 dit-il 3004 (5719) : Seigneur 2962, Qui 5101 a cru 4100 (5656) à notre 2257 prédication 189 ?
17 Ainsi 686 la foi 4102 vient de ce 1537 qu’on entend 189, et 1161 ce qu’on entend 189 vient de 1223 la parole  4487 de Christ 5547.
18 Mais 235 je dis 3004 (5719) : N’ont-ils 191 pas 3378 entendu 191 (5656) ? Au contraire 3304 ! Leur 846 voix 5353 est allée 1831 (5627) par 1519 toute 3956 la terre 1093, Et 2532 leurs 846 paroles 4487 jusqu’aux 1519 extrémités 4009 du monde 3625.
19 Mais 235 je dis 3004 (5719) : Israël 2474 ne l’a-t-il pas 3378 su 1097 (5627) ? Moïse 3475 le premier  4413 dit 3004 (5719) : J 1473’exciterai 3863 votre 5209 jalousie 3863 (5692) par 1909 ce qui n’est point 3756 une nation 1484, je provoquerai 3949 votre 5209 colère 3949 (5692) par 1909 une nation 1484 sans intelligence 801.
20 Et 1161 Ésaïe 2268 pousse la hardiesse 662 (5719) 2532 jusqu’à dire 3004 (5719) : J’ai été trouvé 2147  (5681) par ceux qui ne me 1691 cherchaient 2212 (5723) pas 3361, Je me suis 1096 (5633) manifesté 1717 à ceux qui ne me 1691 demandaient 1905 (5723) pas 3361.
21 Mais 1161 au sujet 4314 d’Israël 2474, il dit 3004 (5719) : J’ai tendu 1600 (5656) mes 3450 mains  5495 tout 3650 le jour 2250 vers 4314 un peuple 2992 rebelle 544 (5723) Et 2532 contredisant 483 (5723).

Les codes strong

Strong numéro : 2098 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐαγγέλιον, ου, τό

Vient du même mot que 2097

Mot translittéré Entrée du TDNT

euaggelion

2:721,267

Prononciation phonétique Type de mot

(yoo-ang-ghel’-ee-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. une récompense pour les bonnes nouvelles.
  2. bonnes nouvelles.
    1. l’heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientôt mis en place et aussi de Jésus le Messie, fondateur de ce royaume. Après la mort de Christ, le terme comprend aussi la prédication de Jésus Christ qui a souffert jusqu’à la mort sur la croix, pour procurer aux hommes le salut éternel dans le royaume de Dieu, qui est ressuscité des morts et qui est monté au ciel, où il est à la droite de Dieu, jusqu’à ce qu’il revienne en majesté pour l’accomplissement du royaume de Dieu.
    2. la bonne nouvelle du salut à travers Christ.
    3. la proclamation de la grâce de Dieu manifestée et garantie en Christ.
    4. l’Évangile.
    5. le rang messianique de Jésus étant prouvé par ses paroles, ses actions et sa mort, le récit des dires, des actions et de la mort de Jésus Christ fut appelé l’évangile ou bonne nouvelle.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

bonne nouvelle, Évangile ; 77

Concordance :

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans   les synagogues, prêchant la bonne nouvelle (euaggelion) du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9.35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle (euaggelion) du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 24.14
Cette bonne nouvelle (euaggelion) du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle (euaggelion) sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Marc 1.1
Commencement de l’Évangile (euaggelion) de Jésus -Christ, Fils de Dieu.

Marc 1.14
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile (euaggelion) de Dieu.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle (euaggelion).

Marc 8.35
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle (euaggelion) la sauvera.

Marc 10.29
Jésus répondit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle (euaggelion), sa maison, ou ses frères, ou ses sœurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,

Marc 13.10
Il faut premièrement que la bonne nouvelle (euaggelion) soit prêchée à toutes les nations.

Marc 14.9
Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle (euaggelion) sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Marc 16.15
Puis il leur dit : Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle (euaggelion) à toute la création.

Actes 15.7
Une grande discussion s’étant engagée, Pierre se leva, et leur dit : Hommes frères, vous savez que dès longtemps   Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l’Évangile (euaggelion) et qu’ils crussent.

Actes 20.24
Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m ’était précieuse, pourvu que j’accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus, d’annoncer la bonne nouvelle (euaggelion) de la grâce de Dieu.

Romains 1.1
Paul, serviteur de Jésus -Christ, appelé à être apôtre, mis à part   pour annoncer l’Évangile (euaggelion) de Dieu, -

Romains 1.9
Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile (euaggelion) de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,

Romains 1.16
Car je n’ai point honte de l’Évangile (euaggelion): c’est   une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif premièrement , puis du Grec,

Romains 2.16
C’est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile (euaggelion), Dieu jugera par Jésus -Christ les actions secrètes des hommes.

Romains 10.16
Mais tous n’ont pas obéi à la bonne nouvelle (euaggelion). Aussi   Ésaïe dit-il : Seigneur, Qui a cru à notre prédication ?

Romains 11.28
En ce qui concerne l’Évangile (euaggelion), ils sont ennemis à cause de vous ; mais en ce qui concerne l’élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

Romains 15.16
d’être ministre de Jésus -Christ parmi les païens, m’acquittant du divin service de l’Évangile (euaggelion) de Dieu, afin que les païens lui soient une offrande agréable, étant sanctifiée par l’Esprit -Saint.

Romains 15.19
par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l’Esprit de Dieu, en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu’en Illyrie, j ’ai abondamment répandu l’Évangile (euaggelion) de Christ.

Romains 16.25
À celui qui peut vous affermir selon mon Évangile (euaggelion)  et la prédication de Jésus -Christ, conformément à la révélation du mystère caché   pendant des siècles,

1 Corinthiens 4.15
Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Christ, vous n’avez cependant pas plusieurs pères, puisque c’est moi qui vous ai engendrés en Jésus -Christ par l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.12
Si d’autres jouissent de ce droit sur vous, n’est-ce pas plutôt à nous d’en jouir? Mais nous n’avons point usé de ce droit ; au contraire, nous souffrons tout, afin de ne pas créer d’obstacle à l’Évangile (euaggelion) de Christ.

1 Corinthiens 9.14
De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l’Évangile (euaggelion) de vivre de l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.18
Quelle est donc ma récompense ? C’est d ’offrir (euaggelion) gratuitement l’Évangile que j’annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.23
Je fais tout à cause de l’Évangile (euaggelion), afin d’y avoir part.

1 Corinthiens 15.1
Je vous rappelle, frères, l’Évangile (euaggelion) que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,

2 Corinthiens 2.12
Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l’Évangile (euaggelion) de Christ, quoique le Seigneur m ’y eût ouvert une porte,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.