| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 1261 |
dialogismos |
διαλογισμός, οῦ, ὁ |
pensée(s), opinions, hésitations, mauvaises pensées ; 14 |
| 1262 |
dialuo |
διαλύω |
mis en déroute 1 ; 1 |
| 1263 |
diamarturomai |
διαμαρτύρομαι |
attester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir ; 15 |
| 1264 |
diamachomai |
διαμάχομαι |
un vif débat 1 ; 1 |
| 1265 |
diameno |
διαμένω |
rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5 |
| 1266 |
diamerizo |
διαμερίζω |
partager, diviser, distribuer, séparer ; 12 |
| 1267 |
diamerismos |
διαμερισμός, οῦ, ὁ |
division 1 ; 1 |
| 1268 |
dianemo |
διανέμω |
se répandre 1 ; 1 |
| 1269 |
dianeuo |
διανεύω |
faire des signes 1 ; 1 |
| 1270 |
dianoema |
διανόημα, ατος, τό |
pensées 1 ; 1 |
| 1271 |
dianoia |
διάνοια, ας, ἡ |
pensée, cœur, intelligence, esprit, entendement ; 13 |
| 1272 |
dianoigo |
διανοίγω |
ouvrir, s’ouvrir, premier-né, expliquer ; 8 |
| 1273 |
dianuktereuo |
διανυκτερεύω |
passer toute la nuit 1 ; 1 |
| 1274 |
dianuo |
διανύω |
achevant 1 ; 1 |
| 1275 |
diapantos |
διαπαντός |
sans cesse, continuellement, constamment, en tout temps ; 7 |
| 1276 |
diaperao |
διαπεράω |
traverser, une traversée, regagner ; 6 |
| 1277 |
diapleo |
διαπλέω |
avoir traversé 1 ; 1 |
| 1278 |
diaponeo |
διαπονέομαι |
mécontent, fatigué ; 2 |
| 1279 |
diaporeuomai |
διαπορεύομαι |
traverser, passer ; 5 |
| 1280 |
diaporeo |
διαπορέω |
ne savoir que penser ; 5 |