BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
1241 diazonnumi διαζώννυμι être ceint, se ceindre, ceinture ; 3
1242 diatheke διαθήκη, ης, ἡ alliance(s), testament, disposition ; 33
1243 diairesis διαίρεσις, εως, ἡ diversité 3 ; 3
1244 diaireo διαιρέω partager, distribuer ; 2
1245 diakatharizo διακαθαρίζω il nettoiera 2 ; 2
1246 diakatelegchomai διακατελέγχομαι réfuter 1 ; 1
1247 diakoneo διακονέω servir, assister, aides, service, ministère, accomplir, soins, rendre, rendre des services, dispensateurs ; 37
1248 diakonia διακονία, ας, ἡ ministère, domestiques, distribution, secours, message, dons, assistance, servir, service ; 34
1249 diakonos διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ ministre(s), serviteur(s), magistrat, diacres, diaconesse ; 30
1250 diakosioi διακόσιοι, αι, α deux cent(s) 8 ; 8
1251 diakouomai διακούω entendre 1 ; 1
1252 diakrino διακρίνω discerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester ; 19
1253 diakrisis διάκρισις, εως, ἡ discernement 1, discerner 1, discuter 1 ; 3
1254 diakoluo διακωλύω s’opposer 1 ; 1
1255 dialaleo διαλαλέω s’entretenir 1, consulter 1 ; 2
1256 dialegomai διαλέγομαι discuter, s’entretenir, discourir, enseigner, discours, disputer, adresser ; 13
1257 dialeipo διαλείπω cesser 1 ; 1
1258 dialektos διάλεκτος, ου, ἡ langue 6 ; 6
1259 diallasso διαλλάσσομαι réconcilier 1 ; 1
1260 dialogizomai διαλογίζομαι raisonner, se dire, penser, pensée, discuter, se demander, réfléchir ; 16