diazonnumi
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1241 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διαζώννυμι

Vient de 1223 et 2224

Mot translittéré Entrée du TDNT

diazonnumi

5:302,702

Prononciation phonétique Type de mot

(dee-az-own’-noo-mee)   

Verbe

Définition :
  1. lier ou se ceindre tout autour.
  2. se lier avec une chose.
« diazonnumi » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être ceint, se ceindre, ceinture ; 3

Concordance biblique du mot grec « diazonnumi » :

Jean 13.4
se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit (diazonnumi).

Jean 13.5
Ensuite il versa de l’eau dans un bassin, et il se mit   à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint (diazonnumi).

Jean 21.7
Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Et Simon Pierre, dès qu’il eut entendu que c’était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture (diazonnumi), car il était nu, et se jeta dans la mer.