| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 4304 |
promeletao |
προμελετάω |
préméditer 1 ; 1 |
| 4305 |
promerimnao |
προμεριμνάω |
s’inquiéter d’avance 1 ; 1 |
| 4306 |
pronoeo |
προνοέω |
rechercher 2, avoir soin 1 ; 3 |
| 4307 |
pronoia |
πρόνοια, ας, ἡ |
soin 2, non traduit 1 ; 3 |
| 4308 |
proorao |
προοράω |
voyais, avoir vu auparavant ; 2 |
| 4309 |
proorizo |
προορίζω |
prédestiné, arrêté d’avance, avoir destiné ; 6 |
| 4310 |
propascho |
προπάσχω |
après avoir souffert 1 ; 1 |
| 4311 |
propempo |
προπέμπω |
poursuivre (sa route), accompagner, voyage ; 9 |
| 4312 |
propetes |
προπετής, ές |
avec précipitation, emportés ; 2 |
| 4313 |
proporeuomai |
προπορεύομαι |
marcher 1, (marcher) devant 1 ; 2 |
| 4314 |
pros |
πρός |
vers, auprès, à, contre, pour, parmi, à cause de, ceux, chez, importer, sur, … ; 725 |
| 4315 |
prosabbaton |
προσάββατον, ου, τό |
la veille du sabbat 1 ; 1 |
| 4316 |
prosagoreuo |
προσαγορεύω |
ayant déclaré 1 ; 1 |
| 4317 |
prosago |
προσάγω |
amener, présenter, approcher ; 4 |
| 4318 |
prosagoge |
προσαγωγή, ῆς, ἡ |
accès 2, approcher 1 ; 3 |
| 4319 |
prosaiteo |
προσαιτέω |
mendier 3 ; 3 |
| 4320 |
prosanabaino |
προσαναβαίνω |
monte 1 ; 1 |
| 4321 |
prosanalisko |
προσαναλίσκω |
avait dépensé 1 ; 1 |
| 4322 |
prosanapleroo |
προσαναπληρόω |
pourvoit, avoir pourvu ; 2 |
| 4323 |
prosanatithemi |
προσανατίθημι |
consulter, imposer ; 2 |