/   /   /  Ezéchiel 3:23     

Ezéchiel 3.23
Vigouroux


1 Et il me dit : Fils de (d’un) l’homme, mange tout ce que tu trouveras ; mange ce livre, et va parler aux enfants d’Israël.
[3.1 Fils d’un homme. Voir Ezéchiel, 2, 1. ― Mange ce livre. Voir Ezéchiel, 2, 8. ― Aux fils d’Israël. Voir Ezéchiel, 2, 3.]
2 J’ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre ;
3 et il me dit : Fils de (d’un) l’homme, ton ventre mangera ce livre que je te donne, et tes entrailles en seront remplies. Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.
[3.3 Voir Apocalypse, 10, 9-10.]
4 Et il me dit : Fils de (d’un) l’homme, va vers la maison d’Israël, et tu leur diras mes paroles.
5 Car ce n’est pas vers un peuple d’un langage obscur (profond) et d’une langue inconnue que je t’envoie, mais vers la maison d’Israël.
[3.5 D’une langue inconnue. Les Juifs captifs, en arrivant en Babylonie, ne devaient pas en comprendre la langue.]
6 Ce n’est pas vers des peuples nombreux, d’un langage obscur (profond) et d’une langue inconnue, dont tu ne puisses entendre les discours ; et pourtant, si je t’envoyais vers eux, ils t’écouteraient.
7 Mais la maison d’Israël ne veut pas t’écouter, parce qu’elle ne veut pas m’écouter ; car toute la maison d’Israël a un front d’airain et un cœur endurci.
8 Mais voici que j’ai rendu ton visage plus ferme que leurs visages, et ton front plus dur que leurs fronts.
9 Je t’ai donné un front semblable au diamant et au caillou (à la pierre). Ne les crains pas et ne t’effraye pas devant eux, car c’est une maison qui m’irrite (exaspère).
10 Et il me dit : Fils de l’homme, reçois dans ton cœur toutes les paroles que je te dis, et écoute-les de tes oreilles ;
[3.10 Ecoute-les, etc. ; hébraïsme, pour écoute-les très attentivement.]
11 et va, pénètre auprès des déportés, auprès des enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu ; peut-être écouteront-ils et cesseront-ils de pécher (ils y manqueront).
[3.11 S’ils y manqueront ; c’est-à-dire s’ils manqueront d’écouter ; c’est le vrai sens de la Vulgate aussi bien que du texte hébreu.]
12 Alors (un) l’esprit m’enleva, et j’entendis derrière moi une voix disant avec un grand tumulte : Bénie soit la gloire du Seigneur, du lieu où il réside.
[3.12 Un esprit ; l’Esprit de Dieu, selon les uns ; un ange, selon les autres ; le vent, suivant plusieurs.]
13 J’entendis aussi le bruit des ailes des animaux, qui frappaient l’une contre l’autre, et le bruit des roues qui suivaient les animaux, et le bruit d’un grand tumulte.
14 (Un) L’esprit m’éleva aussi (donc) et m’emporta, et je m’en allai plein d’amertume, dans l’indignation de mon esprit ; mais la main du Seigneur était avec moi, me fortifiant.
[3.14 Un esprit. Voir le verset 12. ― Dans l’indignation, etc. ; indigné de l’infidélité de mon peuple, irrité de toutes ses impiétés. ― La main du Seigneur. Voir Ezéchiel, 1, 3.]
15 Et je vins vers les déportés, au lieu nommé Amas des nouvelles moissons (près d’un tas de nouveaux fruits), vers ceux qui demeuraient près du fleuve (de) Chobar. Je m’assis où ils étaient assis, et je demeurai là sept jours, désolé (triste), au milieu d’eux.
[3.15 Un tas de nouveaux fruits ; ou d’épis, est la traduction des mots hébreux têl âbîb, que la plupart des interprètes prennent pour le nom propre d’une ville ou d’un canton.]
16 Après que les sept jours furent passés, la parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
[3.16 Disant (dicens) ; grammaticalement ce mot se rapporte à parole (verbum) qui précède ; mais logiquement à Seigneur.]
17 Fils de (d’un) l’homme, je t’ai donné pour sentinelle à la maison d’Israël ; tu écouteras la parole de ma bouche, et tu la leur annonceras de ma part.
[3.17 Voir Ezéchiel, 33, 7.]
18 Si je dis à l’impie : Tu mourras (de mort, note), et que tu ne le lui annonces pas et que tu ne lui parles pas, afin qu’il se détourne de sa voie impie et qu’il vive, cet impie mourra dans son iniquité ; mais je redemanderai son sang à ta main.
[3.18 Tu mourras de mort ; hébraïsme, pour tu mourras infailliblement.]
19 Mais si tu avertis l’impie, et qu’il ne se détourne pas de son impiété et de sa voie mauvaise, (à la vérité,) il mourra dans son iniquité ; mais toi, tu auras délivré ton âme.
20 Et si le juste se détourne de sa justice et commet l’iniquité, je mettrai devant lui une pierre d’achoppement ; il mourra parce que tu ne l’as pas averti, il mourra dans son péché, et la mémoire de toutes les actions de justice qu’il a faites sera effacée ; mais je (te) redemanderai son sang à ta main (son sang).
21 Si tu avertis le juste, afin qu’il ne pèche pas, et s’il ne pèche pas, (vivant,) il vivra parce que tu l’auras averti ; et toi, tu (aur)as délivré ton âme.
22 Alors la main du Seigneur fut sur moi, et il me dit : Lève-toi, va dans la plaine (campagne), et là je te parlerai.
[3.22-27 Première partie : Prophéties sur le peuple de Dieu et sur les peuples étrangers, du chapitre 3, verset 22 au chapitre 32. ― La première partie se partage en deux sections très distinctes : ― 1° Prophéties sur Jérusalem et sur Israël, du chapitre 3, verset 22 au chapitre 24 ; ― 2° Prophéties contre les peuples étrangers, du chapitre 25 au chapitre 32. ― Ire section : Prophéties sur Jérusalem et sur Israël, du chapitre 3, verset 22 au chapitre 24. ― La première section, contenant les prophéties contre Jérusalem et contre Israël, peut se subdiviser en sept groupes : ― 1° Prophétie symbolique du siège de Jérusalem et des malheurs de ses habitants, du chapitre 3, verset 22 au chapitre 5. ― 2° Châtiment de la terre d’Israël coupable d’idolâtrie, chapitre 6. ― 3° Ruine d’Israël, chapitre 7. ― 4° Vision de la ruine de Jérusalem, dans une seconde théophanie, du chapitre 8 au chapitre 11. ― 5° Groupes d’oracles non datés qui complètent les prophéties précédentes, du chapitre 12 au chapitre 19. ― 6° Prophéties contre Juda et Israël, du chapitre 20 au chapitre 23. ― 7° Annonce symbolique du siège de Jérusalem, chapitre 24. ― 1° Prophétie symbolique du siège et de la prise de Jérusalem, du chapitre 3, verset 22 au chapitre 5. ― Aussitôt après sa vocation au ministère prophétique, et dans le même endroit, à Tell-Abib, au milieu des captifs, Ezéchiel eut sa première vision prophétique proprement dite, chapitre 3, versets 22 à 24. Elle comprend trois discours que Dieu lui adresse et qui commencement tous par : Et toi, fils d’un homme, voir Ezéchiel, 3, 25 ; 4, 1 ; 5, 1. ― 1° Dans le premier, Dieu lui ordonne de se charger de chaînes et de garder le silence comme s’il était muet, pour symboliser les malheurs qui vont frapper son peuple et la douleur qu’il en éprouve, chapitre 3, versets 25 à 27.] [3.22 La main du Seigneur. Voir Ezéchiel, 1, 3.]
23 Je me levai, et j’allai dans la plaine ; et voici, là était la gloire du Seigneur, telle que je l’avais vue près du fleuve (de) Chobar ; et je tombai sur ma face.
[3.23 Voir Ezéchiel, 1, 3. ― La gloire du Seigneur ; c’est une vision mystérieuse semblable à celle qui est décrite au chapitre 1.]

24 Et (un) l’esprit entra en moi, et me mit debout sur mes pieds ; et il me parla et me dit : Va, et enferme-toi au milieu de ta maison.
[3.24 Un esprit. Voir, pour ce mot et les suivants, Ezéchiel, 2, 2.]
25 Pour toi, fils de (d’un) l’homme, voici qu’on te mettra des liens ; ils t’en lieront, et tu ne sortiras pas du milieu d’eux.
26 Je ferai adhérer ta langue à ton palais, et tu seras muet, et pas comme un homme qui reprend les autres, car c’est une maison qui m’irrite (exaspère).
[3.26 Je ferai, etc. Je l’obligerai à garder un silence absolu ; la maison d’Israël m’a tellement exaspéré par ses crimes, qu’elle ne mérite pas que je lui parle davantage.]
27 Mais lorsque je t’aurai parlé, j’ouvrirai ta bouche, et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Que celui qui écoute, écoute ; que celui qui se repose (y manque), se repose (y manque) ; car c’est une maison qui m’irrite (exaspère). [3.27 Que celui, etc. ; écoute qui voudra. Ce sont les dernières marques de l’indignation du Seigneur, ses dernières menaces de laisser Israël dans son endurcissement.]

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.