/   /   /  Proverbe 17:23  /  strong 2436     

Proverbes 17.23
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Mieux 02896 vaut un morceau 06595 de pain sec 02720, avec la paix 07962, Qu’une maison 01004 pleine 04392 de viandes 02077 , avec des querelles 07379.
2 Un serviteur 05650 prudent 07919 (8688) domine 04910 (8799) sur le fils 01121 qui fait honte 0954 (8688), Et il aura part 02505 (8799) à l’héritage 05159 au milieu 08432 des frères 0251.
3 Le creuset 04715 est pour l’argent 03701, et le fourneau 03564 pour l’or 02091 ; Mais celui qui éprouve 0974 (8802) les cœurs 03826, c’est l’Éternel 03068.
4 Le méchant 07489 (8688) est attentif 07181 (8688) à la lèvre 08193 inique 0205, Le menteur 08267 prête l’oreille 0238 (8688) à la langue 03956 pernicieuse 01942.
5 Celui qui se moque 03932 (8802) du pauvre 07326 (8802) outrage 02778 (8765) celui qui l’a fait 06213 (8802) ; Celui qui se réjouit 08056 d’un malheur 0343 ne restera pas impuni 05352 (8735).
6 Les enfants 01121 des enfants 01121 sont la couronne 05850 des vieillards 02205, Et les pères 01 sont la gloire 08597 de leurs enfants 01121.
7 Les paroles 08193 distinguées 03499 ne conviennent 05000 pas à un insensé 05036 ; Combien moins à un noble 05081 les paroles 08193 mensongères 08267 !
8 Les présents 07810 sont une pierre 068 précieuse 02580 aux yeux 05869 de qui en reçoit 01167 ; De quelque côté qu’ils se tournent 06437 (8799), ils ont du succès 07919 (8686).
9 Celui qui couvre 03680 (8764) une faute 06588 cherche 01245 (8764) l’amour 0160, Et celui qui la rappelle 08138 (8802) dans ses discours 01697 divise 06504 (8688) les amis 0441.
10 Une réprimande 01606 fait plus d’impression 05181 (8799) sur l’homme intelligent 0995 (8688) que cent 03967 coups 05221 (8687) sur l’insensé 03684.
11 Le méchant 07451 ne cherche 01245 (8762) que révolte 04805, Mais un messager 04397 cruel 0394 sera envoyé 07971 (8792) contre lui.
12 Rencontre 06298 (8800) une ourse 01677 privée 07909 de ses petits, Plutôt 0408 qu’un insensé 03684 0376 pendant sa folie 0200.
13 De celui qui rend 07725 (8688) le mal 07451 pour le bien 02896 Le mal 07451 ne quittera 04185 (8799) (8675) 04185 (8686) point la maison 01004.
14 Commencer 07225 une querelle 04066, c’est ouvrir 06362 (8802) une digue 04325 ; Avant 06440 que la dispute 07379 s’anime 01566 (8694), retire 05203 (8800)-toi.
15 Celui qui absout 06663 (8688) le coupable 07563 et celui qui condamne 07561 (8688) le juste 06662 Sont tous deux 08147 en abomination 08441 à l’Éternel 03068.
16 À quoi sert l’argent 04242 dans la main 03027 de l’insensé 03684 ? À acheter 07069 (8800) la sagesse 02451 ?... Mais il n’a point de sens 03820.
17 L’ami 07453 aime 0157 (8802) en tout temps 06256, Et dans le malheur 06869 il se montre 03205 (8735) un frère 0251.
18 L’homme 0120 dépourvu 02638 de sens 03820 prend des engagements 08628 (8802) 03709, Il cautionne 06148 (8802) 06161 06440 son prochain 07453.
19 Celui qui aime 0157 (8802) les querelles 04683 aime 0157 (8802) le péché 06588 ; Celui qui élève 01361 (8688) sa porte 06607 cherche 01245 (8764) la ruine 07667.
20 Un cœur 03820 faux 06141 ne trouve 04672 (8799) pas le bonheur 02896, Et celui dont la langue 03956 est perverse 02015 (8738) tombe 05307 (8799) dans le malheur 07451.
21 Celui qui donne naissance 03205 (8802) à un insensé 03684 aura du chagrin 08424 ; Le père 01 d’un fou 05036 ne peut pas se réjouir 08055 (8799).
22 Un cœur 03820 joyeux 08056 est un bon 03190 (8686) remède 01456, Mais un esprit 07307 abattu 05218 dessèche 03001 (8762) les os 01634.
23 Le méchant 07563 accepte 03947 (8799) en secret 02436 des présents 07810, Pour pervertir 05186 (8687) les voies 0734 de la justice 04941.
24 La sagesse 02451 est en face 06440 de l’homme intelligent 0995 (8688), Mais les yeux 05869 de l’insensé 03684 sont à l’extrémité 07097 de la terre 0776.
25 Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 (8802) .
26 Il n’est pas bon 02896 de condamner 06064 (8800) le juste 06662 à une amende, Ni de frapper 05221 (8687) les nobles 05081 à cause de leur droiture 03476.
27 Celui qui retient 02820 (8802) ses paroles 0561 connaît 03045 (8802) la science 01847, Et celui qui a l’esprit 07307 calme 03368 (8675) 07119 est un homme 0376 intelligent 08394.
28 L’insensé 0191 même, quand il se tait 02790 (8688), passe 02803 (8735) pour sage 02450 ; Celui qui ferme 0331 (8801) ses lèvres 08193 est un homme intelligent 0995 (8737).

Les codes strong

Strong numéro : 2436 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵיק

Vient d’une racine, apparemment du sens d’enclore

Mot translittéré Entrée du TWOT

cheyq ou cheq et chowq

629a

Prononciation phonétique Type de mot

(khake) ou (khake) ou (khoke)   

Nom masculin

Définition :
  1. sein, creux, fond, milieu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire ; 39

Concordance :

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Exode 4.6
L’Éternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il mit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre  , blanche comme la neige.

Exode 4.7
L’Éternel dit : Remets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il remit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira de son sein (cheyq ou cheq et chowq), et voici, elle était redevenue comme sa chair.

Nombres 11.12
Est-ce moi qui ai conçu ce peuple ? est-ce moi qui l’ai enfanté, pour que tu me dises   : Porte -le sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), comme le nourricier porte un enfant, jusqu’au pays que tu as juré à ses pères de lui donner?

Deutéronome 13.6
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t’incite secrètement en disant : Allons , et servons d’autres dieux ! -des dieux que ni toi ni tes pères n’avez connus,

Deutéronome 28.54
L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;

Deutéronome 28.56
La femme d’entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un œil sans pitié  pour le mari qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour son fils et pour sa fille ;

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et elle fut sa garde.

2 Samuel 12.3
Le pauvre n’avait rien du tout qu’une petite brebis, qu’il avait achetée ; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants ; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et il la regardait comme sa fille.

2 Samuel 12.8
je t’ai mis en possession de la maison de ton maître, j’ai placé dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq) les femmes de ton maître, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Juda. Et si cela eût été peu, j’y aurais encore ajouté.

1 Rois 1.2
Ses serviteurs lui dirent : Que l’on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu’elle se tienne devant le roi, qu’elle le soigne, et qu’elle couche dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et mon seigneur le roi se réchauffera.

1 Rois 3.20
Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l’a couché dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); et son fils qui était mort  , elle l’a couché dans mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

1 Rois 17.19
Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein (cheyq ou cheq et chowq) de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

1 Rois 22.35
Le combat devint acharné ce jour -là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula   dans l’intérieur (cheyq ou cheq et chowq) du char.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme languit d’attente au dedans (cheyq ou cheq et chowq) de moi.

Psaumes 35.13
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J’humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

Psaumes 74.11
Pourquoi retires -tu ta main et ta droite ? Sors -la de ton sein (cheyq ou cheq et chowq) (cheyq ou cheq et chowq)! détruis!

Psaumes 79.12
Rends à nos voisins sept fois dans leur sein (cheyq ou cheq et chowq) Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !

Psaumes 89.50
(89.51) Souviens -toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein (cheyq ou cheq et chowq) tous les peuples nombreux ;

Proverbes 5.20
Et pourquoi, mon fils, Serais-tu épris d’une étrangère, Et embrasserais -tu le sein (cheyq ou cheq et chowq) d’une inconnue ?

Proverbes 6.27
Quelqu’un mettra -t-il du feu dans son sein (cheyq ou cheq et chowq), Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Proverbes 16.33
On jette le sort dans le pan (cheyq ou cheq et chowq) de la robe, Mais toute décision vient de l’Éternel.

Proverbes 17.23
Le méchant accepte en secret (cheyq ou cheq et chowq) des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

Proverbes 21.14
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette (cheyq ou cheq et chowq) calme une fureur violente.

Ecclésiaste 7.9
Ne te hâte pas en ton esprit de t’irriter, car l’irritation repose dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) des insensés.

Esaïe 40.11
Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); Il conduira les brebis qui allaitent.

Esaïe 65.6
Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter   la peine, Oui, je leur ferai porter la peine (cheyq ou cheq et chowq)

Esaïe 65.7
De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines ; Je leur mesurerai le salaire (cheyq ou cheq et chowq) de leurs actions passées.

Jérémie 32.18
Tu fais miséricorde jusqu’à la millième génération, Et tu punis l’iniquité des pères dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l’Éternel des armées.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs mères.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.