/   /   /  Psaume 22:7  /  strong 5128     

Psaumes 22.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Les souffrances et la gloire du Sauveur

1 (22.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Sur Biche 0365 de l’aurore 07837. Psaume 04210 de David 01732. (22.2) Mon Dieu 0410 ! mon Dieu 0410 ! pourquoi m’as-tu abandonné 05800 (8804), Et t’éloignes 07350-tu sans me secourir 03444, sans écouter mes plaintes 01697 07581 ?
2 (22.3) Mon Dieu 0430 ! je crie 07121 (8799) le jour 03119, et tu ne réponds 06030 (8799) pas ; La nuit 03915, et je n’ai point de repos 01747.
3 (22.4) Pourtant tu es le Saint 06918, tu sièges 03427 (8802) au milieu des louanges 08416 d’Israël 03478.
4 (22.5) En toi se confiaient 0982 (8804) nos pères 01 ; Ils se confiaient 0982 (8804), et tu les délivrais 06403 (8762).
5 (22.6) Ils criaient 02199 (8804) à toi, et ils étaient sauvés 04422 (8738) ; Ils se confiaient 0982 (8804) en toi, et ils n’étaient point confus 0954 (8804).
6 (22.7) Et moi, je suis un ver 08438 et non un homme 0376, L’opprobre 02781 des hommes 0120 et le méprisé 0959 (8803) du peuple 05971.
7 (22.8) Tous ceux qui me voient 07200 (8802) se moquent 03932 (8686) de moi, Ils ouvrent 06358 (8686) la bouche 08193, secouent 05128 (8686) la tête 07218 :
8 (22.9) Recommande 01556 (8800)-toi à l’Éternel 03068 ! L’Éternel le sauvera 06403 (8762), Il le délivrera 05337 (8686), puisqu’il l’aime 02654 (8804) ! -
9 (22.10) Oui, tu m’as fait sortir 01518 (8801) du sein 0990 maternel, Tu m’as mis en sûreté 0982 (8688) sur les mamelles 07699 de ma mère 0517 ;
10 (22.11) Dès le sein 07358 maternel j’ai été sous ta garde 07993 (8717), Dès le ventre 0990 de ma mère 0517 tu as été mon Dieu 0410.
11 (22.12) Ne t’éloigne 07368 (8799) pas de moi quand la détresse 06869 est proche 07138, Quand personne ne vient à mon secours 05826 (8802) !
12 (22.13) De nombreux 07227 taureaux 06499 sont autour 05437 (8804) de moi, Des taureaux 047 de Basan 01316 m’environnent 03803 (8765).
13 (22.14) Ils ouvrent 06475 (8804) contre moi leur gueule 06310, Semblables au lion 0738 qui déchire 02963 (8802) et rugit 07580 (8802).
14 (22.15) Je suis comme de l’eau 04325 qui s’écoule 08210 (8738), Et tous mes os 06106 se séparent 06504 (8694) ; Mon cœur 03820 est comme de la cire 01749, Il se fond 04549 (8738) dans 08432 mes entrailles 04578.
15 (22.16) Ma force 03581 se dessèche 03001 (8804) comme l’argile 02789, Et ma langue 03956 s’attache 01692 (8716) à mon palais 04455 ; Tu me réduis 08239 (8799) à la poussière 06083 de la mort 04194.
16 (22.17) Car des chiens 03611  m’environnent 05437 (8804), Une bande 05712 de scélérats 07489 (8688) rôdent autour 05362 (8689) de moi, Ils ont percé 03738 (8804) (8675) 0738 mes mains 03027 et mes pieds 07272.
17 (22.18) Je pourrais compter 05608 (8762) tous mes os 06106. Eux, ils observent 05027 (8686), ils me regardent 07200 (8799) ;
18 (22.19) Ils se partagent 02505 (8762)  mes vêtements 0899, Ils tirent 05307 (8686) au sort 01486 ma tunique 03830.
19 (22.20) Et toi, Éternel 03068, ne t’éloigne 07368 (8799) pas ! Toi qui es ma force 0360, viens en hâte 02363 (8798) à mon secours 05833 !
20 (22.21) Protège 05337 (8685) mon âme 05315 contre le glaive 02719, Ma vie 03173 contre le pouvoir 03027 des chiens 03611 !
21 (22.22) Sauve-moi de la gueule 06310 du lion 0738, Délivre 06030 (8804)-moi des cornes 07161 du buffle 07214 !
22 (22.23) Je publierai 05608 (8762) ton nom 08034 parmi mes frères 0251, Je te célébrerai 01984 (8762) au milieu 08432 de l’assemblée 06951.
23 (22.24) Vous qui craignez 03373 l’Éternel 03068, louez 01984 (8761)-le ! Vous tous, postérité 02233 de Jacob 03290, glorifiez 03513 (8761)-le ! Tremblez 01481 (8798) devant lui, vous tous, postérité 02233 d’Israël 03478 !
24 (22.25) Car il n’a ni mépris 0959 (8804) ni dédain 08262 (8765) pour les peines 06039 du misérable 06041, Et il ne lui cache 05641 (8689) point sa face 06440 ; Mais il l’écoute 08085 (8804) quand il crie 07768 (8763) à lui.
25 (22.26) Tu seras dans la grande 07227 assemblée 06951 l’objet de mes louanges 08416 ; J’accomplirai 07999 (8762) mes vœux 05088 en présence de ceux qui te craignent 03373.
26 (22.27) Les malheureux 06035  mangeront 0398 (8799) et se rassasieront 07646 (8799), Ceux qui cherchent 01875 (8802) l’Éternel 03068 le célébreront 01984 (8762). Que votre cœur 03824 vive 02421 (8799) à toujours 05703 !
27 (22.28) Toutes les extrémités 0657 de la terre 0776 penseront 02142 (8799) à l’Éternel 03068 et se tourneront 07725 (8799) vers lui ; Toutes les familles 04940 des nations 01471 se prosterneront 07812 (8691) devant ta face 06440.
28 (22.29) Car à l’Éternel 03068 appartient le règne 04410 : Il domine 04910 (8802) sur les nations 01471.
29 (22.30) Tous les puissants 01879 de la terre 0776 mangeront 0398 (8804) et se prosterneront 07812 (8691) aussi ; Devant 06440 lui s’inclineront 03766 (8799) tous ceux qui descendent 03381 (8802) dans la poussière 06083, Ceux qui ne peuvent conserver 02421 (8765) leur vie 05315.
30 (22.31) La postérité 02233 le servira 05647 (8799) ; On parlera 05608 (8792) du Seigneur 0136  à la génération 01755 future.
31 (22.32) Quand elle viendra 0935 (8799), elle annoncera 05046 (8686) sa justice 06666, Elle annoncera son œuvre 06213 (8804) au peuple 05971 nouveau-né 03205 (8737).

Les codes strong

Strong numéro : 5128 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּעַ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwa`

1328

Prononciation phonétique Type de mot

(noo’-ah)   

Verbe

Définition :
  1. trembloter, chanceler, secouer, trembler, errer, remuer, fairebouger, agiter
    1. (Qal)
      1a1) onduler, trembloter, vibrer, balancer, chanceler, trembler, être instable
      1a2) vaciller, errer
      1a2a) vagabond
    2. (Nifal) être jeté sur ou autour
    3. (Hifil)
      1c1) ballotter
      1c2) secouer, faire chanceler
      1c3) déranger
      1c4) être la cause de l’errance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

secouer, agiter, trembler, hocher (la tête), être errant, planer, faire errer, remuer, balancer, chanceler, vagabond, courir ; 42

Concordance :

Genèse 4.12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant (nuwa`) et vagabond sur la terre.

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant (nuwa`) et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait (nuwa`), et se tenait   dans l’éloignement.

Nombres 32.13
La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël, et il les fit errer (nuwa`) dans le désert pendant quarante années, jusqu’à l’anéantissement de toute la génération qui avait fait   le mal aux yeux de l’Éternel.

Juges 9.9
Mais l’olivier leur répondit : Renoncerais -je à mon huile, qui m’assure les hommages de Dieu et des hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.11
Mais le figuier leur répondit : Renoncerais -je à ma douceur et à mon excellent fruit, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.13
Mais la vigne leur répondit : Renoncerais -je à mon vin, qui réjouit Dieu et les hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

1 Samuel 1.13
Anne parlait dans son cœur, et ne faisait que remuer (nuwa`) les lèvres, mais on n’entendait point sa voix. Eli pensa qu’elle était ivre,

2 Samuel 15.20
Tu es arrivé d’hier, et aujourd’hui je te ferais errer (nuwa`)   (nuwa`) avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais ! Retourne, et emmène tes frères avec toi. Que l’Éternel use envers toi de bonté et de fidélité !

2 Rois 19.21
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

2 Rois 23.18
Et il dit : Laissez -le ; que personne ne remue (nuwa`) ses os ! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie.

Job 16.4
Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais (nuwa`) sur vous la tête,

Job 28.4
Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé (nuwa`), loin des humains.

Psaumes 22.7
(22.8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent (nuwa`) la tête :

Psaumes 59.11
(59.12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie ; Fais-les errer (nuwa`) par ta puissance, et précipite -les, Seigneur, notre bouclier !

Psaumes 59.15
(59.16) Ils errent (nuwa`) çà (nuwa`) et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.

Psaumes 107.27
Saisis de vertige, ils chancelaient (nuwa`) comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Psaumes 109.10
Que ses enfants soient vagabonds (nuwa`) (nuwa`) et qu’ils mendient, Qu’ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines !

Psaumes 109.25
Je suis pour eux un objet d’opprobre ; Ils me regardent, et secouent (nuwa`) la tête.

Proverbes 5.6
Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante (nuwa`) dans ses voies, elle ne sait où elle va.

Esaïe 6.4
Les portes furent ébranlées (nuwa`) dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Esaïe 7.2
On vint dire à la maison de David : Les Syriens sont campés en Ephraïm. Et le cœur d’Achaz et le cœur de son peuple furent agités (nuwa`), comme les arbres de la forêt sont agités (nuwa`) par le vent.

Esaïe 19.1
Oracle sur l’Égypte. Voici, l’Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte ; Et les idoles de l’Égypte tremblent (nuwa`) devant lui, Et le cœur des Égyptiens tombe en défaillance.

Esaïe 24.20
La terre chancelle (nuwa`) (nuwa`) comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus  .

Esaïe 29.9
Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin ; Ils chancellent (nuwa`), mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.

Esaïe 37.22
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque  de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

Jérémie 14.10
Voici ce que l’Éternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir (nuwa`)   çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds ; L’Éternel n’a point d’attachement pour eux, Il se souvient  maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés.

Lamentations 2.15
Tous les passants battent des mains sur toi, Ils sifflent, ils secouent (nuwa`) la tête contre la fille de Jérusalem : Est-ce là cette ville qu’on appelait une beauté parfaite, La joie de toute la terre ?

Lamentations 4.14
Ils erraient (nuwa`) en aveugles dans les rues, Souillés de sang ; On ne  pouvait Toucher leurs vêtements.

Lamentations 4.15
Eloignez -vous, impurs ! leur criait -on, Eloignez -vous, éloignez -vous, ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent (nuwa`) çà et là; On dit parmi les nations : Ils n’auront plus leur demeure !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.