/   /   /  1 Pierre 2:6  /  strong 4100     

1 Pierre 2.6
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Rejetant 659 (5642) donc 3767 toute 3956 malice 2549 et 2532 toute 3956 ruse 1388, 2532 la dissimulation 5272, 2532 l’envie 5355, et 2532 toute 3956 médisance 2636,
2 désirez 1971 (5657), comme 5613 des enfants 1025 nouveau-nés 738, le lait 1051 spirituel 3050 et pur 97, afin que 2443 par 1722 lui 846 vous croissiez 837 (5686) pour le salut,
3 si 1512 vous avez goûté 1089 (5662) que 3754 le Seigneur 2962 est bon 5543.

Christ, la pierre angulaire

4 Approchez 4334 (5740)-vous de 4314 lui 3739, pierre 3037 vivante 2198 (5723), rejetée 593 (5772) 3303 par 5259 les hommes 444, mais 1161 choisie 1588 et précieuse 1784 devant 3844 Dieu 2316 ;
5 et 2532 vous-mêmes 846, comme 5613 des pierres 3037 vivantes 2198 (5723), édifiez 3618 (5743)-vous pour former une maison 3624 spirituelle 4152, un saint 40 sacerdoce 2406, afin d’offrir 399 (5658) des victimes 2378 spirituelles 4152, agréables 2144 à Dieu 2316 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547.
6 Car 1352 2532 il est dit 4023 (5719) dans 1722 l’Ecriture 1124 : Voici 2400 (5628), je mets 5087 (5719) en 1722 Sion 4622 une pierre 3037 angulaire 204, choisie 1588, précieuse 1784 ; Et 2532 celui qui croit 4100 (5723) en 1909 elle 846 ne sera point 3364 confus 2617 (5686).
7 L’honneur 5092 est donc 3767 pour vous 5213, qui 3588 croyez 4100 (5723). Mais 1161, pour les incrédules 544 (5723), La pierre 3037 qu 3739’ont rejetée 593 (5656) ceux qui bâtissaient 3618 (5723) 3778 Est devenue 1096 (5675) 1519 la principale 2776 de l’angle 1137,
8 (2.7) Et 2532 une pierre 3037 d’achoppement 4348 Et 2532 un rocher 4073 de scandale 4625 ; (2.8) 3739 ils s’y heurtent 4350 (5719) pour n’avoir pas cru à 544 (5723) la parole 3056, et 2532 c’est 3739 à cela 1519 qu’ils sont destinés 5087 (5681).
9 Vous 5210, au contraire 1161, vous êtes une race 1085 élue 1588, un sacerdoce 2406 royal 934, une nation 1484 sainte 40, un peuple 2992 acquis 1519 4047, afin que 3704 vous annonciez 1804 (5661) les vertus 703 de celui qui vous 5209 a appelés 2564 (5660) des 1537 ténèbres 4655 à 1519 son 846 admirable 2298 lumière 5457,
10 vous qui 3588 autrefois 4218 n’étiez pas 3756 un peuple 2992, et 1161 qui maintenant 3568 êtes le peuple 2992 de Dieu 2316, vous qui 3588 n’aviez pas 3756 obtenu miséricorde 1653 (5772), et 1161 qui maintenant 3568 avez obtenu miséricorde 1653 (5685).

Les relations dans le monde

11 Bien-aimés 27, je vous exhorte 3870 (5719), comme 5613 étrangers 3941 et 2532 voyageurs sur la terre 3927, à vous abstenir 567 (5733) des convoitises 1939 charnelles 4559 qui 3748 font la guerre 4754 (5731) à 2596 l’âme 5590.
12 Ayez 2192 (5723) au milieu 1722 des païens 1484 une bonne 2570 conduite 391 5216, afin que 2443, là 1722 même où 3739 ils vous 5216 calomnient 2635 (5719) comme 5613 si vous étiez des malfaiteurs 2555, ils remarquent 2029 (5660) 1537 vos bonnes 2570 œuvres 2041, et glorifient 1392 (5661) Dieu 2316, au 1722 jour 2250 où il les visitera 1984.
13 3767 Soyez soumis 5293 (5649), à cause 1223 du Seigneur 2962, à toute 3956 autorité établie 2937 parmi les hommes 442, soit 1535 au roi 935 comme 5613 souverain 5242 (5723),
14 soit 1535 aux gouverneurs 2232 comme 5613 envoyés 3992 (5746) par 1223 lui 846 pour 1519 3303 punir 1557 les malfaiteurs 2555 et 1161 pour approuver 1868 les gens de bien 17.
15 Car 3754 c 3779’est 2076 (5748) la volonté 2307 de Dieu 2316 qu’en pratiquant le bien 15 (5723) vous réduisiez au silence 5392 (5721) les hommes 444 ignorants 56 et insensés 878,
16 étant 5613 libres 1658, sans 2532 3361 faire 2192 (5723) de la liberté 1657 un voile 1942 5613 qui couvre la méchanceté 2549, mais 235 agissant comme 5613 des serviteurs 1401 de Dieu 2316.
17 Honorez 5091 (5657) tout 3956 le monde ; aimez 25 (5720) les frères 81 ; craignez 5399 (5737) Dieu 2316 ; honorez 5091 (5720) le roi 935.
18 Serviteurs 3610, soyez soumis 5293 (5746) en 1722 toute 3956 crainte 5401 à vos maîtres 1203, non 3756 seulement 3440 à ceux qui sont bons 18 et 2532 doux 1933, mais 235 aussi 2532 à ceux qui sont d’un caractère difficile 4646.
19 Car 1063 c 5124’est une grâce 5485 que 1487 5100 de supporter 5297 (5719) des afflictions 3077 par motif de 1223 conscience 4893 envers Dieu 2316, quand on souffre 3958 (5723) injustement 95.
20 En effet 1063, quelle 4169 gloire 2811 y a-t-il à 1487 2532 supporter 5278 (5692) de mauvais traitements 2852 (5746) pour avoir commis des fautes 264 (5723) ? Mais 235 si 1487 vous supportez 5278 (5692) la souffrance 2532 3958 (5723) lorsque vous faites ce qui est bien 15 (5723), c 5124’est une grâce 5485 devant 3844 Dieu 2316.
21 Et 1063 c’est à cela 1519 5124 que vous avez été appelés 2564 (5681), parce que 3754 Christ 5547 aussi 2532 a souffert 3958 (5627) pour 5228 vous 2257, vous 2254 laissant 5277 (5723) un exemple 5261, afin que 2443 vous suiviez 1872 (5661) ses 846 traces 2487,
22 Lui qui 3739 n’a point 3756 commis 4160 (5656) de péché 266, Et dans 1722 la bouche 4750 duquel 846 il ne s’est point 3761 trouvé 2147 (5681) de fraude 1388 ;
23 lui qui 3739, injurié 3058 (5746), ne rendait 486 point 3756 d’injures 486 (5707), maltraité 3958 (5723), ne faisait point 3756 de menaces 546 (5707), mais 1161 s’en remettait 3860 (5707) à celui qui juge 2919 (5723) justement 1346 ;
24 lui qui 3739 a porté 399 (5656) lui-même 846 nos 2257 péchés 266 en 1722 son 846 corps 4983 sur 1909 le bois 3586, afin que 2443 morts 581 (5637) aux péchés 266 nous vivions 2198 (5661) pour la justice 1343 ; lui 846 par 3739 les meurtrissures 3468 duquel vous avez été guéris 2390 (5681).
25 Car 1063 vous étiez 2258 (5713) comme 5613 des brebis 4263 errantes 4105 (5746). Mais 235 maintenant 3568 vous êtes retournés 1994 (5648) vers 1909 le pasteur 4166 et 2532 le gardien 1985 de vos 5216 âmes 5590.

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.