/   /   /  Esaïe 14:23  /  strong 8045     

Esaïe 14.23
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Car l’Éternel 03068 aura pitié 07355 (8762) de Jacob 03290, Il choisira 0977 (8804) encore Israël 03478, Et il les rétablira 03240 (8689) dans leur pays 0127 ; Les étrangers 01616 se joindront 03867 (8738) à eux, Et ils s’uniront 05596 (8738) à la maison 01004 de Jacob 03290.
2 Les peuples 05971 les prendront 03947 (8804), et les ramèneront 0935 (8689) à leur demeure 04725, Et la maison 01004 d’Israël 03478 les possédera 05157 (8694) dans le pays 0127 de l’Éternel 03068, Comme serviteurs 05650 et comme servantes 08198 ; Ils retiendront captifs 07617 (8802) ceux qui les avaient faits captifs 07617 (8802), Et ils domineront 07287 (8804) sur leurs oppresseurs 05065 (8802).
3 Et quand 03117 l’Éternel 03068 t’aura donné du repos 05117 (8687), Après tes fatigues 06090 et tes agitations 07267, Et après la dure 07186 servitude 05656 qui te fut imposée 05647 (8795),
4 Alors tu prononceras 05375 (8804) ce chant 04912 sur le roi 04428 de Babylone 0894, Et tu diras 0559 (8804) : Eh quoi ! le tyran 05065 (8802) n’est plus 07673 (8804) ! L’oppression 04062 a cessé 07673 (8804) !
5 L’Éternel 03068 a brisé 07665 (8804) le bâton 04294 des méchants 07563, La verge 07626 des dominateurs 04910 (8802).
6 Celui qui dans sa fureur 05678 frappait 05221 (8688) les peuples 05971, Par des coups 04347 sans relâche 01115 05627, Celui qui dans sa colère 0639 subjuguait 07287 (8802) les nations 01471, Est poursuivi 04783 sans 01097 ménagement 02820 (8804).
7 Toute la terre 0776 jouit du repos 05117 (8804) et de la paix 08252 (8804) ; On éclate 06476 (8804) en chants d’allégresse 07440,
8 Les cyprès 01265 même, les cèdres 0730 du Liban 03844, se réjouissent 08055 (8804) de ta chute : Depuis que tu es tombé 07901 (8804), personne ne monte 05927 (8799) pour nous abattre 03772 (8802).
9 Le séjour des morts 07585 s’émeut 07264 (8804) jusque dans ses profondeurs, Pour t’accueillir 07125 (8800) à ton arrivée 0935 (8800) ; Il réveille 05782 (8790) devant toi les ombres 07496, tous les grands 06260 de la terre 0776, Il fait lever 06965 (8689) de leurs trônes 03678 tous les rois 04428 des nations 01471.
10 Tous prennent la parole 06030 (8799) Pour te dire 0559 (8799) : Toi aussi, tu es sans force 02470 (8795) comme nous, Tu es devenu semblable 04911 (8738) à nous !
11 Ta magnificence 01347 est descendue 03381 (8717) dans le séjour des morts 07585, Avec le son 01998 de tes luths 05035 ; Sous toi est une couche 03331 (8714) de vers 07415, Et les vers 08438 sont ta couverture 04374.
12 Te voilà tombé 05307 (8804) du ciel 08064, Astre brillant 01966, fils 01121 de l’aurore 07837 (8676) 03213 (8685) ! Tu es abattu 01438 (8738) à terre 0776, Toi, le vainqueur 02522 (8802) des nations 01471 !
13 Tu disais 0559 (8804) en ton cœur 03824 : Je monterai 05927 (8799) au ciel 08064, J’élèverai 07311 (8686) mon trône 03678 au-dessus 04605 des étoiles 03556 de Dieu 0410 ; Je m’assiérai 03427 (8799) sur la montagne 02022 de l’assemblée 04150, À l’extrémité 03411 du septentrion 06828 ;
14 Je monterai 05927 (8799) sur le sommet 01116 des nues 05645, Je serai semblable 01819 (8691) au Très-Haut 05945.
15 Mais tu as été précipité 03381 (8714) dans le séjour des morts 07585, Dans les profondeurs 03411 de la fosse 0953.
16 Ceux qui te voient 07200 (8802) fixent sur toi leurs regards 07688 (8686), Ils te considèrent 0995 (8709) attentivement : Est-ce là cet homme 0376 qui faisait trembler 07264 (8688) la terre 0776, Qui ébranlait 07493 (8688) les royaumes 04467,
17 Qui réduisait 07760 (8804) le monde 08398 en désert 04057, Qui ravageait 02040 (8804) les villes 05892, Et ne relâchait 06605 (8804) point ses prisonniers 01004 0615 ?
18 Tous les rois 04428 des nations 01471, oui, tous, Reposent 07901 (8804) avec honneur 03519, chacun 0376 dans son tombeau 01004 .
19 Mais toi, tu as été jeté 07993 (8717) loin de ton sépulcre 06913, Comme un rameau 05342 qu’on dédaigne 08581 (8737), Comme une dépouille 03830 de gens tués 02026 (8803) à coups 02944 (8794) d’épée 02719, Et précipités 03381 (8802) sur les pierres 068 d’une fosse 0953, Comme un cadavre 06297 foulé aux pieds 0947 (8716).
20 Tu n’es pas réuni 03161 (8799) à eux dans le sépulcre 06900, Car tu as détruit 07843 (8765) ton pays 0776, tu as fait périr 02026 (8804) ton peuple 05971 : On ne parlera 07121 (8735) plus jamais 05769 de la race 02233 des méchants 07489 (8688).
21 Préparez 03559 (8685) le massacre 04293 des fils 01121, À cause de l’iniquité 05771 de leurs pères 01 ! Qu’ils ne se relèvent 06965 (8799) pas 01077 pour conquérir 03423 (8804) la terre 0776, Et remplir 04390 (8804) 06440 le monde 08398 d’ennemis 05892 (8676) 06145 ! -
22 Je me lèverai 06965 (8804) contre eux, Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 des armées 06635 ; J’anéantirai 03772 (8689) le nom 08034 et la trace 07605 de Babylone 0894, Ses descendants 05209 et sa postérité 05220, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 .
23 J’en ferai 07760 (8804) le gîte 04180 du hérisson 07090 et un marécage 098 04325, Et je la balaierai 02894 (8773) avec le balai 04292 de la destruction 08045 (8687), Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 des armées 06635.

Prophétie sur l’Assyrie

24 L’Éternel 03068 des armées 06635 l’a juré 07650 (8738), en disant 0559 (8800) : Oui, ce que j’ai décidé 01819 (8765) arrivera, Ce que j’ai résolu 03289 (8804) s’accomplira 06965 (8799).
25 Je briserai 07665 (8800) l’Assyrien 0804 dans mon pays 0776, Je le foulerai aux pieds 0947 (8799) sur mes montagnes 02022 ; Et son joug 05923 leur sera ôté 05493 (8804), Et son fardeau 05448 sera ôté 05493 (8799) de leurs épaules 07926.
26 Voilà la résolution 06098 prise 03289 (8803) contre toute la terre 0776, Voilà la main 03027 étendue 05186 (8803) sur toutes les nations 01471.
27 L’Éternel 03068 des armées 06635 a pris cette résolution 03289 (8804) : qui s’y opposera 06565 (8686) ? Sa main 03027 est étendue 05186 (8803) : qui la détournera 07725 (8686) ?

Prophétie contre les Philistins

28 L’année 08141 de la mort 04194 du roi 04428 Achaz 0271, cet oracle 04853 fut prononcé :
29 Ne te réjouis 08055 (8799) pas, pays des Philistins 06429, De ce que la verge 07626 qui te frappait 05221 (8688) est brisée 07665 (8738) ! Car de la racine 08328 du serpent 05175 sortira 03318 (8799) un basilic 06848, Et son fruit 06529 sera un dragon 08314 volant 05774 (8789).
30 Alors les plus pauvres 01060 01800 pourront paître 07462 (8804), Et les malheureux 034 reposer 07257 (8799) en sécurité 0983 ; Mais je ferai mourir 04191 (8689) ta racine 08328 par la faim 07458, Et ce qui restera 07611 de toi sera tué 02026 (8799) .
31 Porte 08179, gémis 03213 (8685) ! ville 05892, lamente 02199 (8798)-toi ! Tremble 04127 (8738), pays tout entier des Philistins 06429 ! Car du nord 06828 vient 0935 (8804) une fumée 06227, Et les rangs de l’ennemi sont serrés 0909 (8802) 04151. -
32 Et que répondra 06030 (8799)-t-on aux envoyés 04397 du peuple 01471 ? -Que l’Éternel 03068 a fondé 03245 (8765) Sion 06726, Et que les malheureux 06041 de son peuple 05971 y trouvent un refuge 02620 (8799).

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.