BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
1941 epikaleomai ἐπικαλέω surnommer, prier, invoquer, appeler, appeler à, en appeler à, prendre, porter ; 32
1942 epikaluma ἐπικάλυμμα, ατος, τό un voile 1 ; 1
1943 epikalupto ἐπικαλύπτω couverts 1 ; 1
1944 epikataratos ἐπικατάρατος, ον maudit 3 ; 3
1945 epikeimai ἐπίκειμαι se presser, insister, être placé, imposer ; 7
1946 Epikoureios Ἐπικούρειος, ου, ὁ Épicuriens 1 ; 1
1947 epikouria ἐπικουρία, ας, ἡ secours 1 ; 1
1948 epikrino ἐπικρίνω prononça 1 ; 1
1949 epilambanomai ἐπιλαμβάνομαι saisir, se saisir, prendre, avancer la main, reprendre, venir en aide ; 19
1950 epilanthanomai ἐπιλανθάνομαι oublier, avoir oublié ; 8
1951 epilegomai ἐπιλέγω s’appeler, faire choix ; 2
1952 epileipo ἐπιλείπω manquerait 1 ; 1
1953 epilesmone ἐπιλησμονή, ῆς, ἡ oublieux 1 ; 1
1954 epiloipos ἐπίλοιπος, ον reste 1 ; 1
1955 epilusis ἐπίλυσις, εως, ἡ interprétation 1 ; 1
1956 epiluo ἐπιλύω expliquer, se régler ; 2
1957 epimartureo ἐπιμαρτυρέω attester 1 ; 1
1958 epimeleia ἐπιμέλεια, ας, ἡ recevoir les soins 1 ; 1
1959 epimeleomai ἐπιμελέομαι prendre soin 2, avoir soin de 1 ; 3
1960 epimelos ἐπιμελῶς avec soin 1 ; 1