| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 1481 |
ethnarches |
ἐθνάρχης, ου, ὁ |
gouverneur 1 ; 1 |
| 1482 |
ethnikos |
ἐθνικός, ή, όν |
les païens 2, un païen 1 ; 3 |
| 1483 |
ethnikos |
ἐθνικῶς |
à la manière des païens 1 ; 1 |
| 1484 |
ethnos |
ἔθνος, ους, τό |
nation(s) 82, paien(s) 68, gentils, hommes, peuple ; 163 |
| 1485 |
ethos |
ἔθος, ους, τό |
coutume(s), règle, rite ; 12 |
| 1486 |
etho |
εἴωθα |
coutume, selon une coutume ; 4 |
| 1487 |
ei |
εἰ |
si, s’il, est-il, qu’il, … ; 290 |
| 1488 |
ei |
εἶ |
tu es 81, être 11 ; 92 |
| 1489 |
eige |
εἴγε |
si toutefois, si du moins ; 5 |
| 1490 |
ei de me (ge) |
εἰ δὲ μήγε |
autrement, car, sinon, tandis, si cela n’était pas, du moins ; 14 |
| 1491 |
eidos |
εἶδος, ους, τό |
forme, aspect, face, vue, espèce ; 5 |
| 1492 |
eido ou oida |
οἶδα |
voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, … 663 |
| 1493 |
eidoleion |
εἰδωλεῖον, ου, τό |
un temple d’idoles 1 ; 1 |
| 1494 |
eidolothuton |
εἰδωλόθυτος, ον |
viandes sacrifiées aux idoles 9, offert en sacrifice 1 : 10 |
| 1495 |
eidololatreia |
εἰδωλολατρεία, ας, ἡ |
idolâtrie(s) 4 ; 4 |
| 1496 |
eidololatres |
εἰδωλολάτρης, ου, ὁ |
idolâtre(s) 7 ; 7 |
| 1497 |
eidolon |
εἴδωλον, ου, τό |
idole(s) 11 ; 11 |
| 1498 |
eien |
εἴην |
ce que peut être, signifier, du sens de , … ; 12 |
| 1499 |
ei kai |
εἰ |
quand, même, donc, quoique, si, lors même, bien que, dussé-je ; 22 |
| 1500 |
eike |
εἰκῇ |
en vain, inutilement, vain orgueil ; 7 |