BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
1481 ethnarches ἐθνάρχης, ου, ὁ gouverneur 1 ; 1
1482 ethnikos ἐθνικός, ή, όν les païens 2, un païen 1 ; 3
1483 ethnikos ἐθνικῶς à la manière des païens 1 ; 1
1484 ethnos ἔθνος, ους, τό nation(s) 82, paien(s) 68, gentils, hommes, peuple ; 163
1485 ethos ἔθος, ους, τό coutume(s), règle, rite ; 12
1486 etho εἴωθα coutume, selon une coutume ; 4
1487 ei εἰ si, s’il, est-il, qu’il, … ; 290
1488 ei εἶ tu es 81, être 11 ; 92
1489 eige εἴγε si toutefois, si du moins ; 5
1490 ei de me (ge) εἰ δὲ μήγε autrement, car, sinon, tandis, si cela n’était pas, du moins ; 14
1491 eidos εἶδος, ους, τό forme, aspect, face, vue, espèce ; 5
1492 eido ou oida οἶδα voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, … 663
1493 eidoleion εἰδωλεῖον, ου, τό un temple d’idoles 1 ; 1
1494 eidolothuton εἰδωλόθυτος, ον viandes sacrifiées aux idoles 9, offert en sacrifice 1 : 10
1495 eidololatreia εἰδωλολατρεία, ας, ἡ idolâtrie(s) 4 ; 4
1496 eidololatres εἰδωλολάτρης, ου, ὁ idolâtre(s) 7 ; 7
1497 eidolon εἴδωλον, ου, τό idole(s) 11 ; 11
1498 eien εἴην ce que peut être, signifier, du sens de , … ; 12
1499 ei kai εἰ quand, même, donc, quoique, si, lors même, bien que, dussé-je ; 22
1500 eike εἰκῇ en vain, inutilement, vain orgueil ; 7