BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
4344 proskephalaion προσκεφάλαιον, ου, τό coussin 1 ; 1
4345 proskleroo προσκληρόω se joignirent 1 ; 1
4346 prosklisis πρόσκλησις, εως, ἡ faveur 1 ; 1
4347 proskollao προσκολλάω s’attacher 3, se rallier 1 ; 4
4348 proskomma πρόσκομμα, ατος, τό pierre d’achoppement ; 6
4349 proskope προσκοπή, ῆς, ἡ sujet de scandale 1 ; 1
4350 proskopto προσκόπτω heurter, battre, broncher, occasion de chute ; 8
4351 proskulio προσκυλίω il roula 2 ; 2
4352 proskuneo προσκυνέω adorer, se prosterner devant ; 60
4353 proskunetes προσκυνητής, οῦ, ὁ adorateurs 1 ; 1
4354 proslaleo προσλαλέω s’entretinrent, à vous parler ; 2
4355 proslambano προσλαμβάνω prendre à part, prendre avec, prendre (de la nourriture), manger, recueillir, faire accueil, recevoir ; 14
4356 proslepsis ou proslempsis πρόσληψις, εως, ἡ réintégration 1 ; 1
4357 prosmeno προσμένω être (près), attaché, rester, persévérer ; 6
4358 prosormizo προσορμίζω abordèrent 1 ; 1
4359 prosopheilo προσοφείλω que tu te dois 1 ; 1
4360 prosochthizo προσοχθίζω être irrité 2 ; 2
4361 prospeinos πρόσπεινος, ον avoir faim 1 ; 1
4362 prospegnumi προσπήγνυμι crucifier 1 ; 1
4363 prospipto προσπίπτω se jeter contre, se prosterner devant, se jeter aux pieds, tomber (aux genoux) ; 8