prosormizo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4358 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προσορμίζω

Vient de 4314 et d’un dérivé du même mot que 3730 (du sens d’attacher [l’ancre] ou moment de calme)

Mot translittéré Entrée du TDNT

prosormizo

Prononciation phonétique Type de mot

(pros-or-mid’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. amener un navire à l’amarrage.
  2. se mettre au mouillage près de la côte.
  3. amarrer, venir à l’ancre.
« prosormizo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

abordèrent 1 ; 1

Concordance biblique du mot grec « prosormizo » :

Marc 6.53
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent (prosormizo).