/   /   /  Genèse 37:18  /  strong 7350     

Genèse 37.18
Segond 1910 + Codes Strongs


Histoire de Joseph

Joseph vendu par ses frères

1 Jacob 03290 demeura 03427 (8799) dans le pays 0776 de Canaan 03667, 0776 où avait séjourné 04033 son père  01.
2 Voici la postérité 08435 de Jacob 03290. Joseph 03130, âgé 01121 de dix-sept 06240 07651 ans 08141, faisait paître 07462 (8802) le troupeau 06629 avec ses frères 0251 ; cet enfant 05288 était auprès des fils 01121 de Bilha 01090 et des fils 01121 de Zilpa 02153, femmes 0802 de son père 01. Et Joseph 03130 rapportait 0935 (8686) à leur père 01 leurs mauvais 07451 propos 01681.
3 Israël 03478 aimait 0157 (8804) Joseph 03130 plus que tous ses autres fils 01121, parce qu’il l’avait eu dans sa vieillesse 01121 02208 ; et il lui fit 06213 (8804) une tunique 03801 de plusieurs couleurs 06446.
4 Ses frères 0251 virent 07200 (8799) que leur père 01 l’aimait 0157 (8804) plus qu’eux 0251 tous, et ils le prirent en haine 08130 (8799). Ils ne pouvaient 03201 (8804) lui parler 01696 (8763) avec amitié 07965.
5 Joseph 03130 eut 02492 (8799) un songe 02472, et il le raconta 05046 (8686) à ses frères 0251, qui le haïrent  08130 (8800) encore davantage 03254 (8686).
6 Il leur dit 0559 (8799) : Ecoutez 08085 (8798) donc ce songe 02472 que j’ai eu 02492 (8804) !
7 Nous étions à lier 0481 (8764) des gerbes 0485 au milieu 08432 des champs 07704 ; et voici, ma gerbe 0485 se leva 06965 (8804) et se tint debout 05324 (8738), et vos gerbes 0485 l’entourèrent 05437 (8799) et se prosternèrent 07812 (8691) devant elle 0485.
8 Ses frères 0251 lui dirent 0559 (8799) : Est-ce que tu règneras 04427 (8800) 04427 (8799) sur nous ? est-ce que tu nous gouverneras 04910 (8800) 04910 (8799) ? Et ils le haïrent 08130 (8800) encore davantage 03254 (8686), à cause de ses songes 02472 et à cause de ses paroles 01697.
9 Il eut 02492 (8799) encore un autre 0312 songe 02472, et il le raconta 05608 (8762) à ses frères 0251. Il dit 0559 (8799) : J’ai eu 02492 (8804) encore un songe 02472 ! Et voici, le soleil 08121, la lune 03394 et onze 06240 0259 étoiles 03556 se prosternaient 07812 (8693) devant moi.
10 Il le raconta 05608 (8762) à son père 01 et à ses frères 0251. Son père 01 le réprimanda 01605 (8799), et lui dit  0559 (8799) : Que signifie ce songe 02472 que tu as eu 02492 (8804) ? Faut-il que nous venions 0935 (8800) 0935 (8799), moi, ta mère 0517 et tes frères 0251, nous prosterner 07812 (8692) en terre 0776 devant toi ?
11 Ses frères 0251 eurent de l’envie 07065 (8762) contre lui, mais son père 01 garda le souvenir 08104 (8804) de ces choses  01697.
12 Les frères 0251 de Joseph étant allés 03212 (8799) à Sichem 07927, pour faire paître 07462 (8800) le troupeau 06629 de leur père 01,
13 Israël 03478 dit 0559 (8799) à Joseph 03130 : Tes frères 0251 ne font-ils pas paître 07462 (8802) le troupeau à Sichem  07927 ? Viens 03212 (8798), je veux t’envoyer 07971 (8799) vers eux. Et il répondit 0559 (8799) : Me voici !
14 Israël lui dit 0559 (8799) : Va 03212 (8798), je te prie, et vois 07200 (8798) si tes frères 0251 sont en bonne santé 07965 et si le troupeau 06629 est en bon état 07965 ; et tu m’en rapporteras 07725 (8685) des nouvelles 01697. Il l’envoya 07971 (8799) ainsi de la vallée 06010 d’Hébron 02275 ; et Joseph alla 0935 (8799) à Sichem 07927.
15 Un homme 0376 le rencontra 04672 (8799), comme il errait 08582 (8802) dans les champs 07704. Il 0376 le questionna  07592 (8799), en disant 0559 (8800) : Que cherches 01245 (8762)-tu ?
16 Joseph répondit 0559 (8799) : Je cherche 01245 (8764) mes frères 0251 ; dis 05046 (8685)-moi, je te prie, où 0375 ils font paître 07462 (8802) leur troupeau.
17 Et l’homme 0376 dit 0559 (8799) : Ils sont partis 05265 (8804) d’ici 02088 ; car je les ai entendus 08085 (8804) dire 0559 (8802) : Allons 03212 (8799) à Dothan 01886. Joseph 03130 alla 03212 (8799) après 0310 ses frères 0251, et il les trouva 04672 (8799) à Dothan 01886.
18 Ils le virent 07200 (8799) de loin 07350 ; et, avant qu’il fût près 07126 (8799) d’eux, ils complotèrent 05230 (8691) de le faire mourir 04191 (8687).
19 Ils se dirent 0559 (8799) l’un 0376 à l’autre 0251 : Voici 01976 le faiseur 01167 de songes 02472 qui arrive 0935 (8802).
20 Venez 03212 (8798) maintenant, tuons 02026 (8799)-le, et jetons 07993 (8686)-le dans une 0259 des citernes 0953 ; nous dirons 0559 (8804) qu’une bête 02416 féroce 07451 l’a dévoré 0398 (8804), et nous verrons 07200 (8799) ce que deviendront ses songes 02472.
21 Ruben 07205 entendit 08085 (8799) cela, et il le délivra 05337 (8686) de leurs mains 03027. Il dit 0559 (8799) : Ne lui ôtons 05221 (8686) pas la vie 05315.
22 Ruben 07205 leur dit 0559 (8799) : Ne répandez 08210 (8799) point de sang 01818 ; jetez 07993 (8685)-le dans cette citerne 0953 qui est au désert 04057, et ne mettez 07971 (8799) pas la main 03027 sur lui. Il avait dessein de le délivrer 05337 (8687) de leurs mains 03027 pour le faire retourner 07725 (8687) vers son père 01.
23 Lorsque Joseph 03130 fut arrivé 0935 (8804) auprès de ses frères 0251, ils le 03130 dépouillèrent 06584 (8686) 0853 de 0854 sa tunique 03801, de la tunique 03801 de plusieurs couleurs 06446, qu’il avait sur lui.
24 Ils le prirent 03947 (8799), et le jetèrent 07993 (8686) dans la citerne 0953. Cette citerne 0953 était vide 07386 ; il n’y avait point d’eau 04325.
25 Ils s’assirent 03427 (8799) ensuite pour manger 0398 (8800) 03899. Ayant levé 05375 (8799) les yeux 05869 , ils virent 07200 (8799) une caravane 0736 d’Ismaélites 03459 venant 0935 (8802) de Galaad 01568 ; leurs chameaux 01581 étaient chargés 05375 (8802) d’aromates 05219, de baume 06875 et de myrrhe 03910, qu’ils transportaient 01980 (8802) 03381 (8687) en Égypte 04714.
26 Alors Juda 03063 dit 0559 (8799) à ses frères 0251 : Que gagnerons 01215-nous à tuer 02026 (8799) notre frère  0251 et à cacher 03680 (8765) son sang 01818 ?
27 Venez 03212 (8798), vendons 04376 (8799)-le aux Ismaélites 03459, et ne mettons pas la main 03027 sur lui, car il est notre frère  0251, notre chair 01320. Et ses frères 0251 l’écoutèrent 08085 (8799).
28 Au passage 05674 (8799) des marchands 0582 05503 (8802) madianites 04084, ils tirèrent 04900 (8799) et firent remonter 05927 (8686) Joseph 03130 hors de la citerne 0953 ; et ils le 03130 vendirent 04376 (8799) pour vingt 06242 sicles d’argent 03701 aux Ismaélites 03459, qui l 03130’emmenèrent 0935 (8686) en Égypte 04714.
29 Ruben 07205 revint 07725 (8799) à la citerne 0953 ; et voici, Joseph 03130 n’était plus dans la citerne 0953. Il déchira  07167 (8799) ses vêtements 0899,
30 retourna 07725 (8799) vers ses frères 0251, et dit 0559 (8799) : L’enfant 03206 n’y est plus ! Et moi, où 0575 irai 0935 (8802)-je ?
31 Ils prirent 03947 (8799) alors la tunique 03801 de Joseph 03130 ; et, ayant tué 07819 (8799) un bouc 08163 05795, ils plongèrent 02881 (8799) la tunique 03801 dans le sang 01818.
32 Ils envoyèrent 07971 (8762) 0935 (8686) à leur père 01 la tunique 03801 de plusieurs couleurs 06446, en lui faisant dire 0559 (8799) : Voici ce que nous avons trouvé 04672 (8804) ! reconnais 05234 (8685) si c’est la tunique 03801 de ton fils 01121, ou non.
33 Jacob la reconnut 05234 (8686), et dit 0559 (8799) : C’est la tunique 03801 de mon fils 01121 ! une bête 02416 féroce  07451 l’a dévoré 0398 (8804) ! Joseph 03130 a été mis en pièces 02963 (8800) 02963 (8776) !
34 Et il 03290 déchira 07167 (8799) ses vêtements 08071, il mit 07760 (8799) un sac 08242 sur ses reins 04975 , et il porta longtemps 07227 03117 le deuil 056 (8691) de son fils 01121.
35 Tous ses fils 01121 et toutes ses filles 01323 vinrent 06965 (8799) pour le consoler 05162 (8763) ; mais il ne voulut recevoir aucune 03985 (8762) consolation 05162 (8692). Il disait 0559 (8799) : C’est en pleurant 057 que je descendrai 03381 (8799) vers mon fils 01121 au séjour des morts 07585 ! Et il 01 pleurait 01058 (8799) son fils.
36 Les Madianites 04092 le vendirent 04376 (8804) en Égypte 04714 à Potiphar 06318, officier 05631 de Pharaon 06547 , chef 08269 des gardes 02876.

Les codes strong

Strong numéro : 7350 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָחוֹק

Vient de 07368

Mot translittéré Entrée du TWOT

rachowq ou rachoq

2151b

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-khoke’) ou (raw-khoke’)   

Définition :
  1. éloigné, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont éloignés
    1. en distance, en temps
  2. distance
    2a) à une certaine distance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

loin, distance, éloignement, éloigné, hors de portée, à venir, de haut, plus, à l’avance, (terre, île, nation,...) lointaine, ennemi ; 84

Concordance :

Genèse 22.4
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin (rachowq ou rachoq).

Genèse 37.18
Ils le virent de loin (rachowq ou rachoq); et, avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir.

Exode 2.4
La sœur de l’enfant se tint à quelque distance (rachowq ou rachoq), pour savoir ce qui lui arriverait  .

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait   dans l’éloignement (rachowq ou rachoq).

Exode 20.21
Le peuple restait dans l’éloignement (rachowq ou rachoq); mais Moïse s’approcha de la nuée  où était Dieu.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez de loin (rachowq ou rachoq).

Nombres 9.10
Parle aux enfants d’Israël, et dis -leur: Si quelqu’un d’entre vous ou de vos descendants est impur à cause d’un mort, ou est en voyage dans le lointain (rachowq ou rachoq), il célébrera   la Pâque en l’honneur de l’Éternel.

Deutéronome 13.7
d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin (rachowq ou rachoq) de toi, d’une extrémité de la terre à l’autre -

Deutéronome 20.15
C’est ainsi que tu agiras à l’égard de toutes les villes qui sont très éloignées (rachowq ou rachoq) de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations -ci.

Deutéronome 28.49
L’Éternel fera partir de loin (rachowq ou rachoq), des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d’un vol d’aigle, une nation dont tu n’entendras point la langue,

Deutéronome 29.22
Les générations à venir, vos enfants qui naîtront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine (rachowq ou rachoq), -à la vue des plaies et des maladies dont l’Éternel aura frappé ce pays,

Deutéronome 30.11
Ce commandement que je te prescris aujourd’hui n’est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée (rachowq ou rachoq).

Josué 3.4
Mais il y aura entre vous et elle une distance (rachowq ou rachoq) d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore Passé   par ce chemin.

Josué 9.6
Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu’à tous ceux d’Israël : Nous venons d’un pays éloigné (rachowq ou rachoq), et maintenant faites alliance avec nous.

Josué 9.9
Ils lui répondirent : Tes serviteurs viennent d’un pays très éloigné (rachowq ou rachoq), sur le renom de l’Éternel, ton Dieu ; car nous avons entendu parler de lui, de tout ce qu’il a fait en Égypte,

Josué 9.22
Josué les fit appeler, et leur parla ainsi : Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant : Nous sommes très éloignés (rachowq ou rachoq) de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

Juges 18.7
Les cinq hommes Partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude ; il n’y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés (rachowq ou rachoq) des Sidoniens, et ils n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes.

Juges 18.28
Personne ne la délivra, car elle était éloignée (rachowq ou rachoq) de Sidon, et ses habitants n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes : elle était dans la vallée qui s’étend vers Beth-Rehob. Les fils de Dan rebâtirent la ville, et y habitèrent ;

1 Samuel 26.13
David passa de l’autre côté, et s’arrêta au loin (rachowq ou rachoq) sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.

2 Samuel 7.19
C’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel !

1 Rois 8.41
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton nom,

1 Rois 8.46
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité   contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Rois 2.7
Cinquante hommes d’entre les fils des prophètes arrivèrent et s’arrêtèrent à distance (rachowq ou rachoq) vis-à-vis, et eux deux s’arrêtèrent au bord du Jourdain.

2 Rois 19.25
N’as-tu pas appris que j’ai préparé ces choses de loin (rachowq ou rachoq), Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines.

2 Rois 20.14
Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens -là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays  éloigné (rachowq ou rachoq), de Babylone.

1 Chroniques 17.17
C’est peu de chose à tes yeux, ô Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes porter les regards sur moi à la manière des hommes, toi qui es élevé, Éternel Dieu !

2 Chroniques 6.32
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand il viendra   prier dans cette maison,

2 Chroniques 6.36
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs   dans un pays lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Chroniques 26.15
Il fit faire à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur, et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Sa renommée s’étendit au loin (rachowq ou rachoq), car il fut merveilleusement soutenu jusqu’à ce qu’il devînt puissant.

Esdras 3.13
en sorte qu’on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d’avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s’entendait au loin (rachowq ou rachoq).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.