/   /   /  Genèse 32:26  /  strong 518     

Genèse 32.26
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Jacob 03290 poursuivit 01980 (8804) son chemin 01870 ; et des anges 04397 de Dieu 0430 le rencontrèrent 06293 (8799).

Préparatifs de la rencontre avec Ésaü

2 En les voyant 07200 (8804), Jacob 03290 dit 0559 (8799) : C’est le camp 04264 de Dieu 0430 ! Et il donna 07121 (8799) à ce lieu 04725 le nom 08034 de Mahanaïm 04266.
3 Jacob 03290 envoya 07971 (8799) devant 06440 lui des messagers 04397 à Esaü 06215, son frère 0251, au pays  0776 de Séir 08165, dans le territoire 07704 d’Édom 0123.
4 Il leur donna cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) : Voici ce que vous direz 0559 (8799) à mon seigneur 0113 Esaü 06215 : Ainsi parle 0559 (8804) ton serviteur 05650 Jacob 03290 : J’ai séjourné 01481 (8804) chez Laban 03837, et j’y suis resté 0309 (8799) jusqu’à présent ;
5 j’ai des bœufs 07794, des ânes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et j’envoie 07971 (8799) l’annoncer 05046 (8687) à mon seigneur 0113, pour trouver 04672 (8800) grâce 02580 à tes yeux 05869.
6 Les messagers 04397 revinrent 07725 (8799) auprès de Jacob 03290, en disant 0559 (8800) : Nous sommes allés 0935 (8804) vers ton frère 0251 Esaü 06215 ; et il marche 01980 (8802) à ta rencontre 07125 (8800), avec quatre cents 03967 hommes 0376.
7 Jacob 03290 fut très 03966 effrayé 03372 (8799), et saisi d’angoisse 03334 (8799). Il partagea 02673 (8799) en deux 08147 camps 04264 les gens 05971 qui étaient avec lui, les brebis 06629, les bœufs 01241 et les chameaux 01581 ;
8 et il dit 0559 (8799) : Si Esaü 06215 vient 0935 (8799) contre l’un 0259 des camps 04264 et le bat 05221 (8689), le camp 04264 qui restera 07604 (8737) pourra se sauver 06413.
9 Jacob 03290 dit 0559 (8799) : Dieu 0430 de mon père 01 Abraham 085, Dieu 0430 de mon père 01 Isaac 03327, Éternel 03068, qui m’as dit 0559 (8802) : Retourne 07725 (8798) dans ton pays 0776 et dans ton lieu de naissance 04138, et je te ferai du bien 03190 (8686) !
10 Je suis trop petit 06994 (8804) pour toutes les grâces 02617 et pour toute la fidélité 0571 dont tu as usé 06213 (8804) envers ton serviteur 05650 ; car j’ai passé 05674 (8804) ce Jourdain 03383 avec mon bâton 04731, et maintenant je forme deux 08147 camps 04264.
11 Délivre 05337 (8685)-moi, je te prie, de la main 03027 de mon frère 0251, de la main 03027 d’Esaü 06215 ! car je crains  03373 qu’il ne vienne 0935 (8799), et qu’il ne me frappe 05221 (8689), avec la mère 0517 et 05921 les enfants 01121.
12 Et toi, tu as dit 0559 (8804) : Je te ferai du bien 03190 (8687) 03190 (8686), et je rendrai 07760 (8804) ta postérité 02233 comme le sable 02344 de la mer 03220, si abondant 07230 qu’on ne saurait le compter 05608 (8735).
13 C’est dans ce lieu-là que Jacob passa 03885 (8799) la nuit 03915. Il prit 03947 (8799) de ce qu’il avait 0935 (8802) sous la main 03027, pour faire un présent 04503 à Esaü 06215, son frère 0251 :
14 deux cents 03967 chèvres 05795 et vingt 06242 boucs 08495, deux cents 03967 brebis 07353 et vingt 06242 béliers 0352,
15 trente 07970 femelles de chameaux 01581 avec leurs petits 01121 qu’elles allaitaient 03243 (8688), quarante 0705 vaches 06510 et dix 06235 taureaux 06499, vingt 06242 ânesses 0860 et dix 06235 ânes 05895.
16 Il les remit 05414 (8799) 03027 à ses serviteurs 05650, troupeau par troupeau 05739 séparément, et il dit 0559 (8799) à ses serviteurs 05650 : Passez 05674 (8798) devant moi 06440, et mettez 07760 (8799) un intervalle 07305 entre 0996 chaque troupeau 05739 0996 05739.
17 Il donna cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) au premier 07223 : Quand Esaü 06215, mon frère 0251, te rencontrera  06298 (8799), et te demandera 07592 (8804) 0559 (8800) : À qui es-tu ? où vas 03212 (8799)-tu ? et à qui appartient ce troupeau devant 06440 toi ?
18 tu répondras 0559 (8804) : À ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; c’est un présent 04503 envoyé 07971 (8803) à mon seigneur  0113 Esaü 06215 ; et voici, il vient lui-même derrière nous 0310.
19 Il donna le même 01571 ordre 06680 (8762) 0559 (8800) au second 08145, au troisième 07992, et à tous ceux qui suivaient 01980 (8802) 0310 les troupeaux 05739 : C’est ainsi 01697 que vous parlerez 01696 (8762) à mon seigneur Esaü 06215, quand vous le rencontrerez 04672 (8800).
20 Vous direz 0559 (8804) 01571 : Voici, ton serviteur 05650 Jacob 03290 vient aussi derrière nous 0310. Car il se disait  0559 (8804) : Je l 06440’apaiserai 03722 (8762) par ce présent 04503 qui va 01980 (8802) devant moi 06440 ; ensuite 0310 je le verrai 07200 (8799) en face 06440, et peut-être m 06440’accueillera-t-il favorablement 05375 (8799).
21 Le présent 04503 passa 05674 (8799) devant lui 06440 ; et il resta 03885 (8804) cette nuit-là 03915 dans le camp 04264.
22 Il se leva 06965 (8799) la même nuit 03915, prit 03947 (8799) ses deux 08147 femmes 0802, ses deux 08147 servantes 08198, et ses onze 06240 0259 enfants 03206, et passa 05674 (8799) le gué 04569 de Jabbok 02999.
23 Il les prit 03947 (8799), leur fit passer 05674 (8686) le torrent 05158, et le fit passer 05674 (8686) à tout ce qui lui appartenait.
24 Jacob 03290 demeura 03498 (8735) seul. Alors un homme 0376 lutta 079 (8735) avec lui jusqu’au lever 05927 (8800) de l’aurore 07837.

Jacob à Peniel

25 Voyant 07200 (8799) qu’il ne pouvait le vaincre 03201 (8804), cet homme le frappa 05060 (8799) à l’emboîture de la hanche 03409 ; et l’emboîture 03709 de la hanche 03409 de Jacob 03290 se démit 03363 (8799) pendant qu’il luttait 079 (8736) avec lui.
26 Il dit 0559 (8799) : Laisse-moi aller 07971 (8761), car l’aurore 07837 se lève 05927 (8804). Et Jacob répondit 0559 (8799) : Je ne te laisserai point aller 07971 (8762), que 0518 tu ne m’aies béni 01288 (8765).
27 Il lui dit 0559 (8799) : Quel est ton nom 08034 ? Et il répondit 0559 (8799) : Jacob 03290.
28 Il dit 0559 (8799) encore : ton nom 08034 0559 (8735) ne sera plus Jacob 03290, mais tu seras appelé Israël 03478 ; car tu as lutté 08280 (8804) avec Dieu 0430 et avec des hommes 0582, et tu as été vainqueur 03201 (8799).
29 Jacob 03290 l’interrogea 07592 (8799), en disant 0559 (8799) : Fais-moi je te prie, connaître 05046 (8685) ton nom 08034. Il répondit 0559 (8799) : Pourquoi 02088 demandes 07592 (8799)-tu mon nom 08034 ? Et il le bénit 01288 (8762) là.
30 Jacob 03290 appela 07121 (8799) ce lieu 04725 du nom 08034 de Peniel 06439 : car, dit-il, j’ai vu 07200 (8804) Dieu 0430 face 06440 à face 06440, et mon âme 05315 a été sauvée 05337 (8735).
31 Le soleil 08121 se levait 02224 (8799), lorsqu’il passa 05674 (8804) Peniel 06439. Jacob boitait 06760 (8802) de la hanche 03409.
32 C’est pourquoi jusqu’à ce jour 03117, les enfants 01121 d’Israël 03478 ne mangent 0398 (8799) point le tendon 01517 05384 qui est à l’emboîture 03709 de la hanche 03409 ; car Dieu frappa 05060 (8804) Jacob 03290 à l’emboîture 03709 de la hanche 03409, au tendon 01517 05384.

Les codes strong

Strong numéro : 518 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אִם

Mot translittéré Entrée du TWOT

’im

111

Prononciation phonétique Type de mot

(eem)   

Conditionnel

Définition :
  1. si
    1. clauses conditionnelles
      1a1) de situations possibles ou impossibles
    2. contextes de serments
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

si, rien, non, mais, que, lorsque, pas, ou, point, ainsi, ignorer, encore, seulement, voilà, sinon, ni,... ; 43

Concordance :

Genèse 4.7
Certainement, si (’im) tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché  se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi : mais toi, domine sur lui.

Genèse 14.23
je ne (’im) prendrai rien (’im) de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier , afin que tu ne dises pas: J’ai enrichi Abram. Rien pour moi!

Genèse 24.21
L’homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l’Éternel faisait réussir son voyage, ou non (’im).

Genèse 24.38
mais (’im) tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre   une femme pour mon fils.

Genèse 32.26
Il dit : Laisse-moi aller, car l’aurore se lève. Et Jacob répondit   : Je ne te laisserai point aller, que (’im) tu ne m’aies béni.

Genèse 38.9
Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre   lorsqu (’im)’il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité  à son frère.

Genèse 39.6
Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n’avait avec lui d’autre soin   que (’im) celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.

Genèse 43.9
Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si (’im) je ne le ramène   pas (’im) auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable   envers toi.

Exode 19.13
On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou   on le percera de flèches: animal ou (’im) homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s’avanceront près de la montagne.

Exode 22.23
Si (’im) tu les affliges, et qu’ils viennent à moi, j’entendrai leurs cris ;

Lévitique 22.6
Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu’au soir ; il ne mangera   pas des choses saintes, mais (’im) il lavera son corps dans l’eau ;

Nombres 14.23
tous ceux-là ne verront point (’im) le pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner, tous ceux qui m’ont méprisé ne le verront point.

Nombres 14.30
vous n’entrerez point (’im) dans le pays que j’avais juré de vous faire habiter, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.

Nombres 14.35
Moi, l’Éternel, j’ai parlé ! et c’est ainsi (’im) que je traiterai cette méchante assemblée qui s’est réunie contre moi; ils seront consumés dans ce désert, ils y mourront.

Nombres 24.22
Mais le Kénien sera (’im) chassé, Quand l’Assyrien t’emmènera captif.

Nombres 32.11
(’im) Ces hommes qui sont montés d’Égypte, depuis l’âge de vingt ans   et au-dessus, ne verront point le pays que j’ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, car ils n’ont pas suivi pleinement ma voie,

Juges 13.16
L’ange de l’Éternel répondit à Manoach : Quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets ; mais si (’im) tu veux faire un holocauste, tu l’offriras à l’Éternel. Manoach ne savait point que ce fût un ange de l’Éternel.

Juges 15.7
Samson leur dit : Est-ce ainsi (’im) que vous agissez ? Je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous.

Ruth 3.18
Et Naomi dit : Sois tranquille, ma fille, jusqu’à ce que tu saches comment finira la chose, car cet homme ne se donnera point de repos qu (’im)’il n’ait terminé cette affaire aujourd’hui.

1 Samuel 17.55
Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l’armée : De qui ce jeune homme est-il fils, Abner  ? Abner répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi ! je l’ignore (’im).

1 Samuel 19.6
Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L’Éternel est vivant ! David ne mourra pas (’im).

1 Samuel 20.14
Si je dois vivre encore (’im), veuille user envers moi de la bonté de l’Éternel ; (20.15) et si je meurs,

1 Samuel 21.5
David répondit au sacrificateur : (’im) Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument.

1 Samuel 24.21
(24.22) Jure -moi donc par l’Éternel que tu ne détruiras pas (’im) ma postérité après moi, et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père.

1 Samuel 28.10
Saül lui jura par l’Éternel, en disant : L’Éternel est vivant ! il ne t’arrivera Point (’im) de mal pour cela.

1 Samuel 30.15
David lui dit : Veux-tu me faire descendre vers cette troupe ? Et il répondit : Jure -moi par le nom de Dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas (’im) à mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.

2 Samuel 17.13
S (’im)’il se retire dans une ville, tout Israël portera des cordes vers cette ville, et nous la traînerons au torrent, jusqu’à ce qu’on n’en trouve plus une pierre .

2 Rois 9.35
Ils allèrent pour l’enterrer ; mais ils ne trouvèrent d’elle que (’im) le crâne, les pieds et les paumes des mains.

1 Chroniques 4.10
Jaebets invoqua le Dieu d’Israël, en disant : Si (’im) tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance !... Et Dieu accorda ce qu’il avait demandé.

1 Chroniques 21.12
ou trois années de famine, ou trois mois pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et atteint par l’épée de tes ennemis, ou (’im) trois jours pendant lesquels l’épée de l’Éternel et la peste seront dans le pays et l’ange de l’Éternel portera la destruction dans tout le territoire d’Israël. Vois maintenant ce que je dois répondre   à celui qui m’envoie.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.