Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Genèse 32:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 32:24 Louis Segond 1910 - Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 32:24 Nouvelle Édition de Genève - Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore.

Bible Segond 21

Genèse 32:24 Segond 21 - Il les prit, leur fit passer le torrent et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 32:24 Bible Semeur - Après leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait,
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Genèse 32:24 Bible français courant - Il leur fit traverser le gué du Yabboq avec tout ce qu’il possédait.

Bible Annotée

Genèse 32:24 Bible annotée - Et Jacob resta seul. Et un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore.

Bible Darby

Genèse 32.24 Bible Darby - Et Jacob resta seul ; et un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore.

Bible Martin

Genèse 32:24 Bible Martin - Or Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu’à ce que l’aube du jour fût levée.

Parole Vivante

Genèse 32:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 32.24 Bible Ostervald - Or Jacob demeura seul ; et un homme lutta avec lui, jusqu’au lever de l’aurore.

Grande Bible de Tours

Genèse 32:24 Bible de Tours - Après avoir fait passer tout ce qui était à lui,

Bible Crampon

Genèse 32 v 24 Bible Crampon - Il les prit et leur fit passer le torrent ; il fit aussi passer ce qui lui appartenait.

Bible de Sacy

Genèse 32:24 Bible Sacy - il demeura seul en ce lieu-là . Et il parut en même temps un homme qui lutta contre lui jusqu’au matin.

Bible Vigouroux

Genèse 32:24 Bible Vigouroux - Après avoir fait passer tout ce qui était à lui

Bible de Lausanne

Genèse 32:24 Bible de Lausanne - Et il les prit et leur fit passer le torrent, et fit passer ce qui était à lui.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Genèse 32:24 Bible anglaise ESV - And Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the breaking of the day.

Bible en anglais - NIV

Genèse 32:24 Bible anglaise NIV - So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak.

Bible en anglais - KJV

Genèse 32:24 Bible anglaise KJV - And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 32:24 Bible espagnole - Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 32:24 Bible latine - transductisque omnibus quae ad se pertinebant

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 32:24 Ancien testament en grec - καὶ ἔλαβεν αὐτοὺς καὶ διέβη τὸν χειμάρρουν καὶ διεβίβασεν πάντα τὰ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 32:24 Bible allemande - Jakob aber blieb allein zurück. Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte anbrach.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 32:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio