Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Genèse 32:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 32:28 Louis Segond 1910 - Il dit encore : ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 32:28 Nouvelle Édition de Genève - Il dit encore : ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

Bible Segond 21

Genèse 32:28 Segond 21 - Il lui demanda : « Quel est ton nom ? » Il répondit : « Jacob. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 32:28 Bible Semeur - - Quel est ton nom ? demanda l’homme. - Jacob, répondit-il.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Genèse 32:28 Bible français courant - L’autre demanda: « Comment t’appelles-tu? » – « Jacob », répondit-il.

Bible Annotée

Genèse 32:28 Bible annotée - Et il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël, car tu as combattu avec Dieu et les hommes, et tu as vaincu.

Bible Darby

Genèse 32.28 Bible Darby - Et il dit : Ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes, et tu as prévalu.

Bible Martin

Genèse 32:28 Bible Martin - Alors il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël ; car tu as été le maître [en luttant] avec Dieu et avec les hommes, et tu as été le plus fort.

Parole Vivante

Genèse 32:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 32.28 Bible Ostervald - Alors il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec Dieu) ; car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes, et tu as vaincu.

Grande Bible de Tours

Genèse 32:28 Bible de Tours - Cet homme lui demanda : Comment vous appelez-vous ? Il lui répondit : Je m’appelle Jacob.

Bible Crampon

Genèse 32 v 28 Bible Crampon - Il lui dit : « Quel est ton nom ? » Il répondit : « Jacob. »

Bible de Sacy

Genèse 32:28 Bible Sacy - Et le même homme ajouta : On ne vous nommera plus à l’avenir Jacob, mais Israël, c’est-à-dire , fort contre Dieu  : car si vous avez été fort contre Dieu, combien le serez-vous davantage contre les hommes ?

Bible Vigouroux

Genèse 32:28 Bible Vigouroux - Cet homme lui demanda : Comment t’appelles-tu ? Il lui répondit : Je m’appelle Jacob.

Bible de Lausanne

Genèse 32:28 Bible de Lausanne - Et il lui dit : Quel est ton nom ? Et il dit : Jacob.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Genèse 32:28 Bible anglaise ESV - Then he said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.

Bible en anglais - NIV

Genèse 32:28 Bible anglaise NIV - Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome.”

Bible en anglais - KJV

Genèse 32:28 Bible anglaise KJV - And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 32:28 Bible espagnole - Y el varón le dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel; porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 32:28 Bible latine - ait ergo quod nomen est tibi respondit Iacob

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 32:28 Ancien testament en grec - εἶπεν δὲ αὐτῷ τί τὸ ὄνομά σού ἐστιν ὁ δὲ εἶπεν Ιακωβ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 32:28 Bible allemande - Da sprach er: Du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und Menschen gekämpft und hast gewonnen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 32:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio