/   /   /  Jérémie 4:14  /  strong 3885     

Jérémie 4.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Israël 03478, si tu reviens 07725 (8799), si tu reviens 07725 (8799) à moi, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 , Si tu ôtes 05493 (8686) tes abominations 08251 de devant 06440 moi, Tu ne seras plus errant 05110 (8799).
2 Si tu jures 07650 (8738) : L’Éternel 03068 est vivant 02416 ! Avec vérité 0571, avec droiture 04941 et avec justice 06666 , Alors les nations 01471 seront bénies 01288 (8694) en lui, Et se glorifieront 01984 (8691) en lui.
3 Car ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 aux hommes 0376 de Juda 03063 et de Jérusalem 03389 : Défrichez 05214 (8798)-vous un champ 05215 nouveau, Et ne semez 02232 (8799) pas parmi les épines 06975.
4 Circoncisez 04135 (8734)-vous pour l’Éternel 03068, circoncisez 05493 (8685) 06190 vos cœurs 03824, Hommes 0376 de Juda 03063 et habitants 03427 (8802) de Jérusalem 03389, De peur que ma colère 02534 n’éclate 03318 (8799) comme un feu 0784, Et ne s’enflamme 01197 (8804), sans qu’on puisse l’éteindre 03518 (8764), À cause 06440 de la méchanceté 07455 de vos actions 04611.

Annonce d’une invasion étrangère

5 Annoncez 05046 (8685) en Juda 03063, publiez 08085 (8685) à Jérusalem 03389, Et dites 0559 (8798) : Sonnez 08628 (8798) de la trompette 07782 dans le pays 0776 ! Criez 07121 (8798) à pleine voix 04390 (8761), et dites 0559 (8798) : Rassemblez 0622 (8734)-vous, et allons 0935 (8799) dans les villes 05892 fortes 04013 !
6 Elevez 05375 (8798) une bannière 05251 vers Sion 06726, Fuyez 05756 (8685), ne vous arrêtez 05975 (8799) pas ! Car je fais venir 0935 (8688) du septentrion 06828 le malheur 07451 Et un grand 01419 désastre 07667.
7 Le lion 0738 s’élance 05927 (8804) de son taillis 05441, Le destructeur 07843 (8688) des nations 01471 est en marche 05265 (8804), il a quitté 03318 (8804) son lieu 04725, Pour ravager 07760 (8800) 08047 ton pays 0776 ; Tes villes 05892 seront ruinées 05327 (8799), il n’y aura plus d’habitants 03427 (8802).
8 C’est pourquoi couvrez 02296 (8798)-vous de sacs 08242, pleurez 05594 (8798) et gémissez 03213 (8685) ; Car la colère 0639 ardente 02740 de l’Éternel 03068 ne se détourne 07725 (8804) pas de nous.
9 En ce jour 03117-là, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Le roi 04428 et les chefs 08269 03820 perdront 06 (8799) courage 03820, Les sacrificateurs 03548 seront étonnés 08074 (8738), Et les prophètes 05030 stupéfaits 08539 (8799).
10 Je dis 0559 (8799) : Ah 0162 ! Seigneur 0136 Éternel 03069 ! 0403 Tu as donc trompé 05377 (8687) 05377 (8689) ce peuple 05971 et Jérusalem 03389, en disant 0559 (8800) : Vous aurez la paix 07965 ! Et cependant l’épée 02719 menace 05060 (8804) leur vie 05315.
11 En ce temps 06256-là, il sera dit 0559 (8735) à ce peuple 05971 et à Jérusalem 03389 : Un vent 07307 brûlant 06703 souffle des lieux élevés 08205 du désert 04057 Sur le chemin 01870 de la fille 01323 de mon peuple 05971, Non pour vanner 02219 (8800) ni pour nettoyer 01305 (8687) le grain.
12 C’est un vent 07307 impétueux 04392 qui vient 0935 (8799) de là jusqu’à moi. Maintenant, je prononcerai 01696 (8762) leur sentence 04941.
13 Voici, le destructeur s’avance 05927 (8799) comme les nuées 06051 ; Ses chars 04818 sont comme un tourbillon 05492, Ses chevaux 05483 sont plus légers 07043 (8804) que les aigles 05404. -Malheur 0188  à nous, car nous sommes détruits 07703 (8795) ! -
14 Purifie 03526 (8761) ton cœur 03820 du mal 07451, Jérusalem 03389, Afin que tu sois sauvée 03467 (8735) ! Jusques à quand garderas 03885 (8686)-tu dans ton cœur 07130 tes pensées 04284 iniques 0205 ?
15 Car une voix 06963 qui part de Dan 01835 annonce 05046 (8688) la calamité 0205, Elle la publie 08085 (8688) depuis la montagne 02022 d’Ephraïm 0669.
16 Dites 02142 (8685)-le aux nations 01471, faites-le connaître 08085 (8685) à Jérusalem 03389 : Des assiégeants 05341 (8802) viennent 0935 (8802) d’une terre 0776 lointaine 04801 ; Ils poussent 05414 (8799) des cris 06963 contre les villes 05892 de Juda 03063.
17 Comme ceux qui gardent 08104 (8802) un champ 07704, ils entourent 05439 Jérusalem, Car elle s’est révoltée 04784 (8804) contre moi, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
18 C’est là le produit de tes voies 01870 et de tes actions 04611, C’est là le produit 06213 (8804) de ta méchanceté 07451 ; Certes cela est amer 04751, cela pénètre 05060 (8804) jusqu’à ton cœur 03820.
19 Mes entrailles 04578 ! mes entrailles 04578 : je souffre 02342 (8799) (8675) 03176 (8686) au dedans 07023 de mon cœur 03820, Le cœur 03820 me bat 01993 (8802), je ne puis me taire 02790 (8686) ; Car tu entends 08085 (8804), mon âme 05315, le son 06963 de la trompette 07782, Le cri 08643 de guerre 04421.
20 On annonce 07121 (8738) ruine 07667 sur ruine 07667, Car tout le pays 0776 est ravagé 07703 (8795) ; Mes tentes 0168 sont ravagées 07703 (8795) tout à coup 06597, Mes pavillons 03407 en un instant 07281.
21 Jusques à quand verrai 07200 (8799)-je la bannière 05251, Et entendrai 08085 (8799)-je le son 06963 de la trompette 07782 ? -
22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaît 03045 (8804) pas ; Ce sont des enfants 01121 insensés 05530, dépourvus d’intelligence 0995 (8737) ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 (8687), Mais ils ne savent 03045 (8804) pas faire le bien 03190 (8687). -
23 Je regarde 07200 (8804) la terre 0776, et voici, elle est informe 08414 et vide 0922 ; Les cieux 08064, et leur lumière  0216 a disparu.
24 Je regarde 07200 (8804) les montagnes 02022, et voici, elles sont ébranlées 07493 (8801) ; Et toutes les collines 01389 chancellent 07043 (8701).
25 Je regarde 07200 (8804), et voici, il n’y a point d’homme 0120 ; Et tous les oiseaux 05775 des cieux 08064 ont pris la fuite 05074 (8804).
26 Je regarde 07200 (8804), et voici, le Carmel 03759 est un désert 04057 ; Et toutes ses villes 05892 sont détruites 05422 (8738), devant 06440 l’Éternel 03068, Devant son ardente 02740 colère 0639.
27 Car ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Tout le pays 0776 sera dévasté 08077 ; Mais je ne ferai 06213 (8799) pas une entière destruction 03617.
28 À cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 (8799), Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 (8804) ; Car je l’ai dit 01696 (8765), je l’ai résolu 02161 (8804), Et je ne m’en repens 05162 (8738) pas, je ne me rétracterai 07725 (8799) pas.
29 Au bruit 06963 des cavaliers 06571 et des archers 07198 07411 (8802), toutes les villes 05892 sont en fuite 01272 (8802) ; On entre 0935 (8804) dans les bois 05645, on monte 05927 (8804) sur les rochers 03710 ; Toutes les villes 05892 sont abandonnées 05800 (8803), il n’y a plus d’habitants 0376 03427 (8802) 02004.
30 Et toi, dévastée 07703 (8803), que vas 06213 (8799)-tu faire ? Tu te revêtiras 03847 (8799) de cramoisi 08144, tu te pareras 05710 (8799) d’ornements 05716 d’or 02091, Tu mettras 07167 (8799) du fard 06320 à tes yeux 05869 ; Mais c’est en vain  07723 que tu t’embelliras 03302 (8691) ; Tes amants 05689 (8802) te méprisent 03988 (8804), Ils en veulent 01245 (8762) à ta vie 05315.
31 Car j’entends 08085 (8804) des cris 06963 comme ceux d’une femme en travail 02470 (8802), Des cris d’angoisse 06869 comme dans un premier enfantement 01069 (8688). C’est la voix 06963 de la fille 01323 de Sion 06726 ; elle soupire 03306 (8691), elle étend 06566 (8762) les mains 03709 : Malheureuse 0188 que je suis ! je 05315 succombe 05888 (8804) sous les meurtriers 02026 (8802) !

Les codes strong

Strong numéro : 3885 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לוּן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

luwn ou liyn

1096,1097

Prononciation phonétique Type de mot

(loon) ou (leen)   

Verbe

Définition :
  1. loger, s’arrêter, passer la nuit, demeurer
    1. (Qal)
      1a1) passer la nuit
      1a2) demeurer, rester (figuré)
    2. (Hiphil) faire rester ou loger
    3. (Hithpalpel) demeurer, habiter
  2. grommeler, se plaindre, murmurer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée, séjourner, faire son séjour, habiter ; 87

Concordance :

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit (luwn ou liyn) ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit (luwn ou liyn) dans la rue.

Genèse 24.23
Et il dit : De qui es-tu fille ? dis -le moi, je te prie. Y a -t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn) ?

Genèse 24.25
Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi   de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn).

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit (luwn ou liyn)  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit (luwn ou liyn) ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.

Genèse 31.54
Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères  à manger ; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit (luwn ou liyn) sur la montagne .

Genèse 32.13
C’est dans ce lieu-là que Jacob passa (luwn ou liyn) la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :

Genèse 32.21
Le présent passa devant lui ; et il resta (luwn ou liyn) cette nuit-là dans le camp.

Exode 15.24
Le peuple murmura (luwn ou liyn) contre Moïse, en disant : Que boirons -nous?

Exode 16.2
Et toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) dans le désert contre Moïse   et Aaron.

Exode 16.7
Et, au matin, vous verrez la gloire de l’Éternel, parce qu’il a entendu vos murmures contre l’Éternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre nous?

Exode 16.8
Moïse dit : L’Éternel vous donnera ce soir de la viande   à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l’Éternel a entendu   les murmures que vous avez proférés (luwn ou liyn) contre lui; car que sommes-nous ? Ce n’est pas contre nous que sont vos murmures, c’est contre l’Éternel .

Exode 17.3
Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait (luwn ou liyn) contre Moïse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d’Égypte, pour me faire mourir de soif   avec mes enfants et mes troupeaux ?

Exode 23.18
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa   graisse ne sera point gardée pendant la nuit (luwn ou liyn) jusqu’au matin.

Exode 34.25
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice   de la fête de Pâque ne sera point gardé (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Lévitique 19.13
Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras (luwn ou liyn)   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.

Nombres 14.2
Tous les enfants d’Israël murmurèrent (luwn ou liyn) contre Moïse et Aaron, et toute l’assemblée  leur dit : Que ne sommes-nous morts dans le pays d’Égypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert !

Nombres 14.27
Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer (luwn ou liyn) contre moi? J’ai entendu les murmures des enfants d’Israël qui murmuraient (luwn ou liyn) contre moi.

Nombres 14.29
Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré (luwn ou liyn) contre moi,

Nombres 14.36
Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui toute l’assemblée, en décriant   le pays ;

Nombres 16.11
C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l’Éternel ! car qui est Aaron , pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui?

Nombres 16.41
Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.5
L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser   de devant moi les murmures que profèrent (luwn ou liyn) contre vous les enfants d’Israël.

Nombres 22.8
Balaam leur dit : Passez (luwn ou liyn) ici la nuit, et je vous donnerai réponse  , d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Deutéronome 16.4
On ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Deutéronome 21.23
son cadavre ne passera point la nuit (luwn ou liyn) sur le bois ; mais tu l’enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras   point le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Josué 3.1
Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au Jourdain ; et là, ils passèrent la nuit (luwn ou liyn), avant de le traverser.

Josué 4.3
Donnez-leur cet ordre : Enlevez d’ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez (luwn ou liyn) cette nuit.

Josué 6.11
L’arche de l’Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour ; puis on rentra dans le camp, et l’on y passa la nuit (luwn ou liyn).

Josué 8.9
Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josué passa (luwn ou liyn) cette nuit -là au milieu  du peuple.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.